openrat-cms

Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
Log | Files | Refs

commit 4ff3ee80a324a5166543aa28ec3440f805d43b54
parent 365faca4ce9d370b9dc8b10e87141b9711f331e2
Author: Jan Dankert <devnull@localhost>
Date:   Wed, 22 Nov 2017 01:41:29 +0100

Fix: Spanische Übersetzung war bei der Yaml-Konvertierung kaputt gegangen.

Diffstat:
language/lang-es.php | 1234++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------------
language/lang-fr.php | 2+-
language/lang-ru.php | 6+++---
language/language.yml | 638++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
4 files changed, 1267 insertions(+), 613 deletions(-)

diff --git a/language/lang-es.php b/language/lang-es.php @@ -1,21 +1,21 @@ <?php /* DO NOT CHANGE THIS GENERATED FILE */ $lang['ACCESSKEY_MAIN_ADD']="A"; -$lang['ACCESSKEY_MAIN_ADMINISTRATION']="A"; +$lang['ACCESSKEY_MAIN_ADMINISTRATION']="S"; $lang['ACCESSKEY_MAIN_CONTENT']="C"; $lang['ACCESSKEY_MAIN_CREATE']="N"; -$lang['ACCESSKEY_MAIN_EDIT']="E"; -$lang['ACCESSKEY_MAIN_EL']="C"; -$lang['ACCESSKEY_MAIN_GROUPS']="G"; +$lang['ACCESSKEY_MAIN_EDIT']="B"; +$lang['ACCESSKEY_MAIN_EL']="E"; +$lang['ACCESSKEY_MAIN_GROUPS']="M"; $lang['ACCESSKEY_MAIN_LISTING']="L"; $lang['ACCESSKEY_MAIN_MEMBERSHIPS']="M"; $lang['ACCESSKEY_MAIN_PHPINFO']="I"; $lang['ACCESSKEY_MAIN_PROJECTMENU']="P"; -$lang['ACCESSKEY_MAIN_PROP']="X"; -$lang['ACCESSKEY_MAIN_PUB']="L"; +$lang['ACCESSKEY_MAIN_PROP']="G"; +$lang['ACCESSKEY_MAIN_PUB']="F"; $lang['ACCESSKEY_MAIN_PW']="P"; $lang['ACCESSKEY_MAIN_RIGHTS']="R"; -$lang['ACCESSKEY_MAIN_SHOW']="V"; -$lang['ACCESSKEY_MAIN_SRC']="S"; +$lang['ACCESSKEY_MAIN_SHOW']="A"; +$lang['ACCESSKEY_MAIN_SRC']="Q"; $lang['ACCESSKEY_WINDOW_ACLFORM']="G"; $lang['ACCESSKEY_WINDOW_ADDEL']="G"; $lang['ACCESSKEY_WINDOW_ADD']="G"; @@ -69,46 +69,46 @@ $lang['ACCESSKEY_WINDOW_SRC']="S"; $lang['ACCESSKEY_WINDOW_TYPE']="T"; $lang['ACCESSKEY_WINDOW_UNCOMPRESS']="X"; $lang['ACCESSKEY_WINDOW_USERS']="R"; -$lang['ACL']="Rights"; +$lang['ACL']="Las derechas"; $lang['ACL_CREATE_FILE_ABBREV']="FIL"; -$lang['ACL_CREATE_FILE']="Upload File"; +$lang['ACL_CREATE_FILE']="Archivo del Upload"; $lang['ACL_CREATE_FOLDER_ABBREV']="DIR"; -$lang['ACL_CREATE_FOLDER']="Create Directory"; +$lang['ACL_CREATE_FOLDER']="Crear el directorio"; $lang['ACL_CREATE_LINK_ABBREV']="LNK"; -$lang['ACL_CREATE_LINK']="Create Link"; +$lang['ACL_CREATE_LINK']="Crean acoplamiento"; $lang['ACL_CREATE_PAGE_ABBREV']="PAG"; -$lang['ACL_CREATE_PAGE']="Create a page"; +$lang['ACL_CREATE_PAGE']="Crean una página"; $lang['ACL_DELETE_ABBREV']="DEL"; -$lang['ACL_DELETE']="Delete"; -$lang['ACL_DESC']="This rights are used for all request to this object"; +$lang['ACL_DELETE']="Cancelación"; +$lang['ACL_DESC']="Esto endereza se utiliza para toda la petición a este objeto"; $lang['ACL_GRANT_ABBREV']="GR"; -$lang['ACL_GRANT']="Grant rights"; -$lang['ACL_INHERITED']="inherited"; +$lang['ACL_GRANT']="Grant endereza"; +$lang['ACL_INHERITED']="heredado"; $lang['ACL_PROP_ABBREV']="PRP"; -$lang['ACL_PROP']="Edit Properties"; -$lang['ACL_PUBLISH_ABBREV']="PUB"; -$lang['ACL_PUBLISH']="Publish"; +$lang['ACL_PROP']="Corregir las características"; +$lang['ACL_PUBLISH_ABBREV']="Publicación"; +$lang['ACL_PUBLISH']="Publican"; $lang['ACL_READ_ABBREV']="REA"; -$lang['ACL_READ']="Read"; +$lang['ACL_READ']="Leído"; $lang['ACL_RELEASE_ABBREV']="REL"; -$lang['ACL_RELEASE']="Release content"; +$lang['ACL_RELEASE']="Contenido de lanzamiento"; $lang['ACL_TRANSMIT_ABBREV']="INH"; -$lang['ACL_TRANSMIT']="Inherit rights"; +$lang['ACL_TRANSMIT']="Heredan las derechas"; $lang['ACL_WRITE_ABBREV']="WRI"; -$lang['ACL_WRITE']="Edit content"; -$lang['ADDITIONAL_INFO']="More Info:"; +$lang['ACL_WRITE']="Corrigen el contenido"; +$lang['ADDITIONAL_INFO']="Más Info:"; $lang['BACK']="Back"; $lang['BUTTON_BACK_DESC']="Back"; $lang['BUTTON_BACK']="Back"; -$lang['BUTTON_CANCEL']="Cancel"; +$lang['BUTTON_CANCEL']="Cancelar"; $lang['BUTTON_CANCEL_DESC']="Cancel this action"; $lang['BUTTON_COMPARE_DESC']="Compare selected text"; $lang['BUTTON_COMPARE']="Compare"; $lang['BUTTON_NEXT_DESC']="Next"; $lang['BUTTON_NEXT']="Next"; $lang['BUTTON_OK_DESC']="OK"; -$lang['BUTTON_OK']="Ok"; -$lang['BUTTON_UNDO']="Undo"; +$lang['BUTTON_OK']="Aprobar"; +$lang['BUTTON_UNDO']="Deshacer"; $lang['CACHE_FILENAME']="Cache-Dateiname"; $lang['CALENDAR']="Calendar"; $lang['CANCEL']="Cancel"; @@ -117,100 +117,100 @@ $lang['COMPRESSION_GZ']="GZip (GNU Zip)"; $lang['COMPRESSION_ZIP']="ZIP (PKZIP)"; $lang['CONFIRM_DELETE']="Confirm Delete"; $lang['CONTENT']="Value"; -$lang['CREATE_USER']="Creation-User"; -$lang['DATE_ANSI']="Date ANSI notation"; -$lang['DATE']="Date"; -$lang['DATE_FORMAT']="m/d Y, H:i:s"; +$lang['CREATE_USER']="Creationuser"; +$lang['DATE_ANSI']="Fechar la notación del ANSI"; +$lang['DATE']="Fechar"; +$lang['DATE_FORMAT']="m/d Y, H: i: s"; $lang['DATE_FORMAT_LONG']="m/d Y, H:i"; -$lang['DATE_LAST_MONTH']="Last month"; -$lang['DATE_LAST_YEAR']="Last year"; -$lang['DATE_MONTH10']="October"; -$lang['DATE_MONTH11']="November"; -$lang['DATE_MONTH12']="December"; -$lang['DATE_MONTH1']="January"; -$lang['DATE_MONTH2']="February"; -$lang['DATE_MONTH3']="March"; -$lang['DATE_MONTH4']="April"; -$lang['DATE_MONTH5']="May"; -$lang['DATE_MONTH6']="June"; -$lang['DATE_MONTH7']="July"; -$lang['DATE_MONTH8']="August"; -$lang['DATE_MONTH9']="September"; -$lang['DATE_NEXT_MONTH']="Next month"; -$lang['DATE_NEXT_YEAR']="Next Year"; -$lang['DATE_TIME']="Time"; -$lang['DATE_TODAY']="Today"; -$lang['DATE_WEEKDAY0']="Sunday"; -$lang['DATE_WEEKDAY1']="Monday"; -$lang['DATE_WEEKDAY2']="Tuesday"; +$lang['DATE_LAST_MONTH']="El mes pasado"; +$lang['DATE_LAST_YEAR']="El año pasado"; +$lang['DATE_MONTH10']="Octubre"; +$lang['DATE_MONTH11']="Noviembre"; +$lang['DATE_MONTH12']="Diciembre"; +$lang['DATE_MONTH1']="Enero"; +$lang['DATE_MONTH2']="Febrero"; +$lang['DATE_MONTH3']="Marcha"; +$lang['DATE_MONTH4']="Abril"; +$lang['DATE_MONTH5']="Mayo"; +$lang['DATE_MONTH6']="Junio"; +$lang['DATE_MONTH7']="Julio"; +$lang['DATE_MONTH8']="Agosto"; +$lang['DATE_MONTH9']="Septiembre"; +$lang['DATE_NEXT_MONTH']="El mes próximo"; +$lang['DATE_NEXT_YEAR']="El año próximo"; +$lang['DATE_TIME']="Tiempo"; +$lang['DATE_TODAY']="Hoy"; +$lang['DATE_WEEKDAY0']="Domingo"; +$lang['DATE_WEEKDAY1']="Lunes"; +$lang['DATE_WEEKDAY2']="Martes"; $lang['DATE_WEEKDAY3']="Wednesdy"; -$lang['DATE_WEEKDAY4']="Thursday"; -$lang['DATE_WEEKDAY5']="Friday"; -$lang['DATE_WEEKDAY6']="Saturday"; +$lang['DATE_WEEKDAY4']="Jueves"; +$lang['DATE_WEEKDAY5']="Viernes"; +$lang['DATE_WEEKDAY6']="Sábado"; $lang['DESCRIPTION']="Description"; $lang['DOCUMENT_TREE']="Document tree"; $lang['EDIT']="Edit"; $lang['EDITOR_EDITLINK']="Edit Link"; $lang['EDITOR']="Editor"; $lang['EDITOR_EDITTEXT']="Text-Editor"; -$lang['EDITOR_PROMPT_LIST_ENTRY']="Please select a text for the list-entry. Space End of list."; -$lang['EDITOR_PROMPT_TABLE_CELL']="Please enter a Text for the table column. Space next row."; -$lang['EDITOR_PROMPT_TABLE_CELL_FIRST_COLUMN']="Please enter a text for the first table cell. Space End of table."; +$lang['EDITOR_PROMPT_LIST_ENTRY']="Please select a text for the list-entry. Space=End of list."; +$lang['EDITOR_PROMPT_TABLE_CELL']="Please enter a Text for the table column. Space=next row."; +$lang['EDITOR_PROMPT_TABLE_CELL_FIRST_COLUMN']="Please enter a text for the first table cell. Space=End of table."; $lang['EDITOR_SHOW_LANGUAGE']="Show language"; -$lang['EL_CODE_DESC']="This PHP-code-element contains PHP-Code which is executed while publishing the page. Only for experienced PHP Programmers!"; -$lang['EL_CODE']="PHP Code"; +$lang['EL_CODE_DESC']="Este <strong>PHP code</strong>-element contiene el PHP-Código se ejecuta que mientras que publica la página. ¡Solamente para los programadores experimentados de PHP!"; +$lang['EL_CODE']="Código de PHP"; $lang['EL_COPY_DESC']="Copy a Value out of an element of a linked page"; $lang['EL_COPY']="Copy"; -$lang['EL_DATE']="Date"; -$lang['EL_DATE_DESC']="This Element contains a date"; -$lang['EL_DYNAMIC_DESC']="The powerful dynamic element contains dynamic scripting-elements, f.e. complex navigation menus."; -$lang['EL_DYNAMIC']="Dynamic"; -$lang['ELEMENT_DELETE_DESC']="Delete the element. Attention: All Values with are based on this element will be lost!"; -$lang['ELEMENT_DELETE_VALUES_DESC']="All values of this element will be deleted!"; -$lang['ELEMENT_DELETE_VALUES']="Delete Values"; -$lang['ELEMENT_DESC_DESC']="This description is shown while editing the content, this should be a helpful description for the author"; -$lang['ELEMENT_NAME_DESC']="This name identicates this element in the template code. You are able to change this name later"; -$lang['ELEMENT_NAME']="Element-name"; -$lang['ELEMENT_SUBTYPE']="Subtype"; -$lang['ELEMENT_TYPE']="Element-type"; -$lang['EL_INFO_ACT_USER_DESC']="Logged in User: Description"; -$lang['EL_INFO_ACT_USER_FULLNAME']="Logged in User: Full name"; -$lang['EL_INFO_ACT_USER_MAIL']="Logged in User: E-Mail"; -$lang['EL_INFO_ACT_USER_TEL']="Logged in User: Telephone"; -$lang['EL_INFO_ACT_USER_USERNAME']="Logged in User: Username"; -$lang['EL_INFO_CREATE_USER_DESC']="Erstellungsautor: Description"; -$lang['EL_INFO_CREATE_USER_FULLNAME']="Creation-User: Full name"; -$lang['EL_INFO_CREATE_USER_MAIL']="Creation-User: email"; -$lang['EL_INFO_CREATE_USER_TEL']="Creation-User: Telephone number"; -$lang['EL_INFO_CREATE_USER_USERNAME']="Creation-User: Benutzername"; -$lang['EL_INFODATE_DATE_CREATED']="Date/Time of Creation"; -$lang['EL_INFODATE_DATE_PUBLISHED']="Date/Time of Publishing"; -$lang['EL_INFODATE_DATE_SAVED']="Date/Time of last save"; -$lang['EL_INFODATE_DESC']="The Infodate contains an automatic generated date"; +$lang['EL_DATE']="Fecha"; +$lang['EL_DATE_DESC']="Cet élément contient une date"; +$lang['EL_DYNAMIC_DESC']="L'élément dynamique puissant contient les scripting-éléments dynamiques, menus complexes de navigation de Fe."; +$lang['EL_DYNAMIC']="Dynamique"; +$lang['ELEMENT_DELETE_DESC']="Suprimir el elemento. ¡<strong>Attention</strong>, todos los valores con se basan en este elemento serán perdidos!"; +$lang['ELEMENT_DELETE_VALUES_DESC']="¡Todos los valores de este elemento serán suprimidos!"; +$lang['ELEMENT_DELETE_VALUES']="Valores de la cancelación"; +$lang['ELEMENT_DESC_DESC']="Se demuestra esta descripción mientras que corrige el contenido, esto debe ser una descripción provechosa para el autor"; +$lang['ELEMENT_NAME_DESC']="Este identicates conocidos este elemento en el código de la plantilla. Puedes cambiar este nombre más adelante"; +$lang['ELEMENT_NAME']="Elemento-nombre"; +$lang['ELEMENT_SUBTYPE']="Subtipo"; +$lang['ELEMENT_TYPE']="Elemento-tipo"; +$lang['EL_INFO_ACT_USER_DESC']="Usuario entrado: Descripción"; +$lang['EL_INFO_ACT_USER_FULLNAME']="Usuario entrado: Nombre completo"; +$lang['EL_INFO_ACT_USER_MAIL']="Usuario entrado: E-mail"; +$lang['EL_INFO_ACT_USER_TEL']="Usuario entrado: Teléfono"; +$lang['EL_INFO_ACT_USER_USERNAME']="Usuario entrado: Username"; +$lang['EL_INFO_CREATE_USER_DESC']="Erstellungsautor: Descripción"; +$lang['EL_INFO_CREATE_USER_FULLNAME']="Creación-Usuario: Nombre completo"; +$lang['EL_INFO_CREATE_USER_MAIL']="Creación-Usuario: email"; +$lang['EL_INFO_CREATE_USER_TEL']="Creación-Usuario: Número de teléfono"; +$lang['EL_INFO_CREATE_USER_USERNAME']="Creación-Usuario: Benutzername"; +$lang['EL_INFODATE_DATE_CREATED']="Date/heure de création"; +$lang['EL_INFODATE_DATE_PUBLISHED']="Date/heure de l'édition"; +$lang['EL_INFODATE_DATE_SAVED']="Le date/heure du bout économisent"; +$lang['EL_INFODATE_DESC']="L'Infodate contient une date produite automatique"; $lang['EL_INFODATE']="Infodate"; -$lang['EL_INFO_DB_ID']="Database: ID"; -$lang['EL_INFO_DB_NAME']="Database: Name"; -$lang['EL_INFO_DESC']="This Info field contains automatic content"; -$lang['EL_INFO_EDIT_FULLURL']="Url for Login (complete)"; -$lang['EL_INFO_EDIT_URL']="Url for login (relative)"; -$lang['EL_INFO']="Info"; -$lang['EL_INFO_LANGUAGE_ID']="Used language: ID"; -$lang['EL_INFO_LANGUAGE_ISO']="Used language: ISO-Code"; -$lang['EL_INFO_LANGUAGE_NAME']="Used language: Name"; -$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_DESC']="Last User: Description"; -$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_FULLNAME']="Last User: Full name"; -$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_MAIL']="Last User: email"; -$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_TEL']="Last User: Telephone Number"; -$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_USERNAME']="Last User: Username"; -$lang['EL_INFO_PAGE_DESC']="Page: Beschreibung"; -$lang['EL_INFO_PAGE_EXTENSION']="Page: Filename-extension"; -$lang['EL_INFO_PAGE_FILENAME']="Page: Filename (Without extension)"; -$lang['EL_INFO_PAGE_FULLFILENAME']="Page: Complete path and filename"; -$lang['EL_INFO_PAGE_ID']="Page: ID"; -$lang['EL_INFO_PAGE_NAME']="Page: Name"; -$lang['EL_INFO_PROJECT_ID']="Project: ID"; -$lang['EL_INFO_PROJECT_NAME']="Project: Name"; -$lang['EL_INFO_URL']="URL to log in"; +$lang['EL_INFO_DB_ID']="Base de datos: Identificación"; +$lang['EL_INFO_DB_NAME']="Base de datos: Nombre"; +$lang['EL_INFO_DESC']="Este campo del Info contiene el contenido automático"; +$lang['EL_INFO_EDIT_FULLURL']="URL para la conexión (completa)"; +$lang['EL_INFO_EDIT_URL']="URL para la conexión (relativa)"; +$lang['EL_INFO']="Information"; +$lang['EL_INFO_LANGUAGE_ID']="Lengua usada: Identificación"; +$lang['EL_INFO_LANGUAGE_ISO']="Lengua usada: ISO-Código"; +$lang['EL_INFO_LANGUAGE_NAME']="Lengua usada: Nombre"; +$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_DESC']="Usuario pasado: Descripción"; +$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_FULLNAME']="Usuario pasado: Nombre completo"; +$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_MAIL']="Usuario pasado: email"; +$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_TEL']="Usuario pasado: Número de teléfono"; +$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_USERNAME']="Usuario pasado: Username"; +$lang['EL_INFO_PAGE_DESC']="Página: Beschreibung"; +$lang['EL_INFO_PAGE_EXTENSION']="Página: Nombre de fichero-extensión"; +$lang['EL_INFO_PAGE_FILENAME']="Página: Nombre de fichero (sin la extensión)"; +$lang['EL_INFO_PAGE_FULLFILENAME']="Página: Terminar la trayectoria y el nombre de fichero"; +$lang['EL_INFO_PAGE_ID']="Página: Identificación"; +$lang['EL_INFO_PAGE_NAME']="Página: Nombre"; +$lang['EL_INFO_PROJECT_ID']="Proyecto: Identificación"; +$lang['EL_INFO_PROJECT_NAME']="Proyecto: Nombre"; +$lang['EL_INFO_URL']="URL a abrirse una sesión"; $lang['EL_INSERT_DESC']="Inserting page(s). Either 1 selected page or a list of pages out of 1 selected folder are inserted."; $lang['EL_INSERT']="Insert"; $lang['EL_INSERT_INLINE']="Internal Insert while publishing"; @@ -220,7 +220,7 @@ $lang['EL_LINKDATE_DATE_PUBLISHED']="Linked object: Date/Time of last publishing $lang['EL_LINKDATE_DATE_SAVED']="Linked object: Date/Time of last save"; $lang['EL_LINKDATE_DESC']="The Link-Info-Date is a date of a linked object"; $lang['EL_LINKDATE']="Link-Info-Date"; -$lang['EL_LINK_DESC']="Link to a page or a file"; +$lang['EL_LINK_DESC']="Acoplamiento a una página o a un archivo"; $lang['EL_LINK_FILE']="Link to files"; $lang['EL_LINK_FOLDER']="Link to directories"; $lang['EL_LINK_IMAGE_DATA_URI']="Link to images with Data-URI"; @@ -247,110 +247,110 @@ $lang['EL_LINKINFO_NAME']="Name of linked object"; $lang['EL_LINKINFO_PAGE_DESC']="Page: Description"; $lang['EL_LINKINFO_WIDTH']="Width"; $lang['EL_LINK_LINK']="Link to anchors"; -$lang['EL_LINK']="Anchor"; +$lang['EL_LINK']="Ancla"; $lang['EL_LINK_NONE']="All"; $lang['EL_LINK_PAGE']="Link to pages"; -$lang['EL_LONGTEXT_DESC']="A long text is text with more than 1 line"; -$lang['EL_LONGTEXT']="Long text"; -$lang['EL_NUMBER_DESC']="The number element contains numeric values"; -$lang['EL_NUMBER']="Number"; -$lang['EL_PROP_ALL_LANGUAGES']="All languages"; -$lang['EL_PROP_ALL_LANGUAGES_DESC']="The content is equal in all languages"; -$lang['EL_PROP_CODE_DESC']="Hint: Take a look at the API-Documentation of this class. Be sure to only use the Methods from this class, never <tt>echo</tt> or <tt>print</tt>!"; -$lang['EL_PROP_CODE']="PHP Code"; -$lang['EL_PROP_DATEFORMAT']="Date format"; -$lang['EL_PROP_DATEFORMAT_DESC']="Format of the date. Inform your adminOCistrator if you need other formats<br/>(Hint: This formats are defined in the file <tt>dateformat.ini.php</tt>)"; -$lang['EL_PROP_DECIMALS_DESC']="Count of decimal points"; -$lang['EL_PROP_DECIMALS']="Count of decimal points"; -$lang['EL_PROP_DEC_POINT_DESC']="Char of the decimal point, f.e. '.' or ',', or empty"; -$lang['EL_PROP_DEC_POINT']="decimal point"; -$lang['EL_PROP_DEFAULT_FOLDEROBJECT_DESC']="The linked object can be choosed out of this folder. The Select-list will be much clearer with a useful setting here."; -$lang['EL_PROP_DEFAULT_FOLDEROBJECT']="Highest directory"; -$lang['EL_PROP_DEFAULT_LONGTEXT_DESC']="This text is used if the element is empty"; -$lang['EL_PROP_DEFAULT_LONGTEXT']="Default Text"; -$lang['EL_PROP_DEFAULT_OBJECT_DESC']="Default object"; -$lang['EL_PROP_DEFAULT_OBJECT']="Default object"; -$lang['EL_PROP_DEFAULT_TEXT_DESC']="This text is used if the element is empty"; -$lang['EL_PROP_DEFAULT_TEXT']="Default text"; -$lang['EL_PROP_DYNAMIC_PARAMETERS_DESC']="You can set parameters for this dynamic element"; -$lang['EL_PROP_DYNAMIC_PARAMETERS']="Parameter"; -$lang['EL_PROP_DYN_PARAM_DESC']="no Description"; -$lang['EL_PROP_DYN_PARAM']="Parameters"; +$lang['EL_LONGTEXT_DESC']="Un texto largo es el texto con más de 1 línea"; +$lang['EL_LONGTEXT']="Texto largo"; +$lang['EL_NUMBER_DESC']="El elemento del número contiene valores numéricos"; +$lang['EL_NUMBER']="Número"; +$lang['EL_PROP_ALL_LANGUAGES']="Todas las idiomas"; +$lang['EL_PROP_ALL_LANGUAGES_DESC']="El contenido es igual en todas las idiomas"; +$lang['EL_PROP_CODE_DESC']="<em>Hint: Toma de </em> una mirada en la API-Documentación de esta clase. ¡Ser seguro utilizar solamente los métodos de esta clase, nunca <tt>echo</tt> o <tt>print</tt>!"; +$lang['EL_PROP_CODE']="Código de PHP"; +$lang['EL_PROP_DATEFORMAT']="Formato de fecha"; +$lang['EL_PROP_DATEFORMAT_DESC']="Formato de la fecha. Informar a tu administrador si necesitas el otro formats<br/> (indirecta: Esto ajusta a formato se define en el archivo <tt>dateformat.ini.php</tt>)"; +$lang['EL_PROP_DECIMALS_DESC']="Cuenta de comas"; +$lang['EL_PROP_DECIMALS']="Cuenta de comas"; +$lang['EL_PROP_DEC_POINT_DESC']="Carbón de la coma, FE. ?.? o ?,?, o vaciar"; +$lang['EL_PROP_DEC_POINT']="coma"; +$lang['EL_PROP_DEFAULT_FOLDEROBJECT_DESC']="El objeto ligado puede ser choosed fuera de esta carpeta. La Seleccionar-lista será mucho clarificante con un ajuste útil aquí."; +$lang['EL_PROP_DEFAULT_FOLDEROBJECT']="El directorio más alto"; +$lang['EL_PROP_DEFAULT_LONGTEXT_DESC']="Se utiliza este texto si el elemento es vacío"; +$lang['EL_PROP_DEFAULT_LONGTEXT']="Texto del defecto"; +$lang['EL_PROP_DEFAULT_OBJECT_DESC']="Objeto del defecto"; +$lang['EL_PROP_DEFAULT_OBJECT']="Objeto del defecto"; +$lang['EL_PROP_DEFAULT_TEXT_DESC']="Se utiliza este texto si el elemento es vacío"; +$lang['EL_PROP_DEFAULT_TEXT']="Texto del defecto"; +$lang['EL_PROP_DYNAMIC_PARAMETERS_DESC']="Puedes fijar los parámetros para este elemento dinámico"; +$lang['EL_PROP_DYNAMIC_PARAMETERS']="Parámetro"; +$lang['EL_PROP_DYN_PARAM_DESC']="ninguna descripción"; +$lang['EL_PROP_DYN_PARAM']="Parámetros"; $lang['EL_PROP_FORMAT']="Format"; -$lang['EL_PROP_HTML_DESC']="Allow writing raw HTML tags."; -$lang['EL_PROP_HTML']="HTML on"; +$lang['EL_PROP_HTML_DESC']="Permitir el escribir de etiquetas crudas del HTML."; +$lang['EL_PROP_HTML']="HTML en"; $lang['EL_PROP_RAW']="Simple text"; -$lang['EL_PROP_SELECT_ITEMS']="Selectbox Default Values"; -$lang['EL_PROP_SELECT_ITEMS_DESC']="Here are values explained out of the author is able to select values."; -$lang['EL_PROP_THOUSAND_SEP_DESC']="Darstellung der Tausender-Stelle als Zeichenkette, z.B. '.', oder leer"; -$lang['EL_PROP_THOUSAND_SEP']="thousand-char"; -$lang['EL_PROP_WIKI_DESC']="Use wiki quickformat"; +$lang['EL_PROP_SELECT_ITEMS']="Valores prefijados de Selectbox"; +$lang['EL_PROP_SELECT_ITEMS_DESC']="Aquí están los valores explicados fuera del autor pueden seleccionar valores."; +$lang['EL_PROP_THOUSAND_SEP_DESC']="Als Zeichenkette, z.B. de Tausender-Stelle del der de Darstellung ?. ?, leer del oder"; +$lang['EL_PROP_THOUSAND_SEP']="mil-socarrar"; +$lang['EL_PROP_WIKI_DESC']="Utilizar el quickformat del wiki"; $lang['EL_PROP_WIKIHTML']="Wiki-like Formatting, HTML is allowed"; -$lang['EL_PROP_WIKI']="<em>Wiki</em> Quick formatting"; -$lang['EL_PROP_WITH_ICON_DESC']="In edit mode a icon is shown before the value"; -$lang['EL_PROP_WITH_ICON']="with edit icon"; -$lang['EL_PROP_WRITABLE_DESC']="Check this, so the element value can be changed"; -$lang['EL_PROP_WRITABLE']="writable"; +$lang['EL_PROP_WIKI']="Formato rápido de <em>Wiki</em>"; +$lang['EL_PROP_WITH_ICON_DESC']="En corregir el modo que un icono se demuestra antes del valor"; +$lang['EL_PROP_WITH_ICON']="con corregir el icono"; +$lang['EL_PROP_WRITABLE_DESC']="Comprobar esto, así que el valor del elemento puede ser cambiado"; +$lang['EL_PROP_WRITABLE']="escribible"; $lang['EL_SELECT']="Selectbox"; -$lang['EL_SELECT_DESC']="The value is given by the author out of an list"; -$lang['EL_TEXT_DESC']="The textfield is used for one line texts up to 255 letters"; -$lang['EL_TEXT']="Text field"; +$lang['EL_SELECT_DESC']="El valor es dado por el autor fuera de una lista"; +$lang['EL_TEXT_DESC']="El textfield se utiliza para una línea los textos hasta 255 letras"; +$lang['EL_TEXT']="Campo del texto"; $lang['EMPTY']="Empty"; -$lang['ERROR_ACCESS_DENIED_DESC']="You do not have enough rights to access the selected object."; -$lang['ERROR_ACCESS_DENIED']="Access denied"; -$lang['ERROR_DESC']="An unspecified error occurered. Please inform your administrator."; -$lang['ERROR_DESTDIR_NOT_WRITEABLE']="The local file directory is not writable."; -$lang['ERROR_FTP_CANNOT_CONNECT_TO_SERVER']="The FTP-Server is not available."; -$lang['ERROR_FTP_CANNOT_LOGIN']="The Login on the FTP-Server failed."; -$lang['ERROR_FTP_CANNOT_PASV_OFF']="The FTP-Server is unaible to switch off passive mode."; -$lang['ERROR_FTP_CANNOT_PASV_ON']="The FTP-Server is unaible to switch off passive mode."; -$lang['ERROR_FTP']="Error while FTP-Transfer"; -$lang['ERROR_FTP_UNABLE_TO_CHDIR']="The FTP-Server could not select the directory."; +$lang['ERROR_ACCESS_DENIED_DESC']="No tienes bastantes derechas de tener acceso al objeto seleccionado."; +$lang['ERROR_ACCESS_DENIED']="Tener acceso negado"; +$lang['ERROR_DESC']="Un error sin especificar occurered. Informar por favor a tu administrador."; +$lang['ERROR_DESTDIR_NOT_WRITEABLE']="El directorio local del archivo no es escribible."; +$lang['ERROR_FTP_CANNOT_CONNECT_TO_SERVER']="El ftp server no está disponible."; +$lang['ERROR_FTP_CANNOT_LOGIN']="La conexión en el ftp server falló."; +$lang['ERROR_FTP_CANNOT_PASV_OFF']="El ftp server es unaible apagar modo pasivo."; +$lang['ERROR_FTP_CANNOT_PASV_ON']="El ftp server es unaible apagar modo pasivo."; +$lang['ERROR_FTP']="Error mientras que Ftp-Transferir"; +$lang['ERROR_FTP_UNABLE_TO_CHDIR']="El ftp server no podía seleccionar el directorio."; $lang['ERROR_LOGIN_BROKEN_SSL_CERT']="Login was denied, because your SSL-certificat is invalid."; -$lang['ERROR_NO_PROJECT']="no project available."; -$lang['ERROR_NOT_A_FOLDER']="object is not a directory"; +$lang['ERROR_NO_PROJECT']="ningún proyecto disponible."; +$lang['ERROR_NOT_A_FOLDER']="el objeto no es un directorio"; $lang['ERROR']="Technischer Fehler"; -$lang['ERROR_USER_PW_DESC']="The password could not be changed"; -$lang['ERROR_USER_PW']="The password could not be changed"; +$lang['ERROR_USER_PW_DESC']="La contraseña no podría ser cambiada"; +$lang['ERROR_USER_PW']="La contraseña no podría ser cambiada"; $lang['EXAMPLE']="Example"; -$lang['EXPORT_DESC']="Use the export for copying files to the server"; -$lang['EXPORT']="Export"; +$lang['EXPORT_DESC']="Utilizar la exportación para los archivos de copiado al servidor"; +$lang['EXPORT']="Exportación"; $lang['FILEBROWSER']="Choose a file"; -$lang['FILE_DELETE_DESC']="Removing the file"; -$lang['FILE_EXTENSION']="File extension"; -$lang['FILE_IMAGE_FORMAT']="Image format"; -$lang['FILE_IMAGE_HEIGHT']="Height"; -$lang['FILE_IMAGE_JPEG_COMPRESSION']="JPEG Quality"; +$lang['FILE_DELETE_DESC']="Quitando el archivo"; +$lang['FILE_EXTENSION']="Extensión de archivo"; +$lang['FILE_IMAGE_FORMAT']="Formato de la imagen"; +$lang['FILE_IMAGE_HEIGHT']="Altura"; +$lang['FILE_IMAGE_JPEG_COMPRESSION']="Calidad del JPEG"; $lang['FILE_IMAGE_NEW_SIZE']="New image size"; $lang['FILE_IMAGE_NEW_WIDTH_HEIGHT']="New Width and height"; -$lang['FILE_IMAGE_RESIZE_DESC']="Change the image size, give the new width and size in pixels<br/><em>Hint:</em> Input only width <strong>or</strong> Height for not touching the format. If you only want to change the format, leave both fields empty."; -$lang['FILE_IMAGE_RESIZE']="Change size"; +$lang['FILE_IMAGE_RESIZE_DESC']="Changer la taille d'image, donner la nouvelles largeur et taille dans pixels<br/><em>Hint : </em> ont entré seulement la taille de la largeur <strong>or</strong> pour ne pas toucher le format. Si vous voulez seulement changer le format, laisser les deux champs vides."; +$lang['FILE_IMAGE_RESIZE']="Changer la taille"; $lang['FILE_IMAGE_SIZE_FACTOR']="New size in relation"; $lang['FILE_MAX_SIZE']="Maximum filesize"; -$lang['FILE_MIMETYPE']="Mime-Type"; +$lang['FILE_MIMETYPE']="Pantomime-Type"; $lang['FILENAME']="Filename"; $lang['FILENAME_DESC']="Filename, which is used for generating the file. A automatically correction with respect to RFC 2396 will be done. Max 255 characters"; -$lang['FILE_NO_DELETE_BECAUSE_LINKED']="<em>Notice:</em>: This file cannot be removed, because it is used by some pages."; -$lang['FILE_PAGES_DESC']="Following Pages are linking to this file:"; -$lang['FILE_PAGES']="Reverse-Linked Pages"; -$lang['FILE_REPLACE_DESC']="You are able to replace this file with a file from your harddisc<br/><em>Hint:</em>All Links to this page are untouched"; -$lang['FILE_REPLACE']="Replace"; -$lang['FILE_SIZE']="Size"; -$lang['FILETYPE_ODF']="OpenDocument format"; -$lang['FILETYPE_PLAINTEXT']="Simple plain text"; -$lang['FOLDER_FLIP_MARK']="Flip selected"; -$lang['FOLDER_FLIP']="Flip order"; -$lang['FOLDER_MARK_ALL']="Mark all"; -$lang['FOLDER_NEW_FILE']="New file"; -$lang['FOLDER_NEW_FOLDER']="New directory"; -$lang['FOLDER_NEW_LINK']="New link"; -$lang['FOLDER_NEW_PAGE']="New page"; -$lang['FOLDER_ORDERBYLASTCHANGE']="Sort entrys by the date of the last change"; -$lang['FOLDER_ORDERBYNAME']="Sort entrys by name"; -$lang['FOLDER_ORDERBYTYPE']="Sort entrys by type"; -$lang['FOLDER_ORDER']="Order"; -$lang['FOLDER_ROOT_DESC']="Root directory of the project. It contains all values."; -$lang['FOLDER_ROOT']="Root directory"; +$lang['FILE_NO_DELETE_BECAUSE_LINKED']="<em>Notice : </em> : Ce dossier ne peut pas être enlevé, parce qu'il est employé par quelques pages."; +$lang['FILE_PAGES_DESC']="Les pages suivantes lient à ce dossier :"; +$lang['FILE_PAGES']="Pages Renversé-Liées"; +$lang['FILE_REPLACE_DESC']="Vous pouvez remplacer ce dossier avec un dossier de votre harddisc<br/><em>Hint : Les liens de </em>All à cette page sont intacts"; +$lang['FILE_REPLACE']="Remplacer"; +$lang['FILE_SIZE']="Taille"; +$lang['FILETYPE_ODF']="Formato de OpenDocument"; +$lang['FILETYPE_PLAINTEXT']="Texto llano simple"; +$lang['FOLDER_FLIP_MARK']="Renverser choisi"; +$lang['FOLDER_FLIP']="Ordre de chiquenaude"; +$lang['FOLDER_MARK_ALL']="Marquent tous"; +$lang['FOLDER_NEW_FILE']="Nouveau dossier"; +$lang['FOLDER_NEW_FOLDER']="Nouvel annuaire"; +$lang['FOLDER_NEW_LINK']="Nouveau lien"; +$lang['FOLDER_NEW_PAGE']="Nouvelle page"; +$lang['FOLDER_ORDERBYLASTCHANGE']="Assortir les entrys d'ici la date du dernier changement"; +$lang['FOLDER_ORDERBYNAME']="Assortir les entrys de nom"; +$lang['FOLDER_ORDERBYTYPE']="Assortir les entrys par le type"; +$lang['FOLDER_ORDER']="Ordre"; +$lang['FOLDER_ROOT_DESC']="Répertoire racine du projet. Il contient toutes les valeurs."; +$lang['FOLDER_ROOT']="Répertoire racine"; $lang['FOLDER_SELECT_ARCHIVE_HELP']="Archive selected files into a TAR file"; $lang['FOLDER_SELECT_ARCHIVE']="Archive in TAR"; $lang['FOLDER_SELECT_COPY_HELP']="Copy selected objects into another folder"; @@ -364,162 +364,162 @@ $lang['FOLDER_SELECT_MOVE_HELP']="Move selected objects"; $lang['FOLDER_SELECT_MOVE']="Move to ..."; $lang['FOLDER_SELECT_TARGET_FOLDER_HELP']="Target folder"; $lang['FOLDER_SELECT_TARGET_FOLDER']="Target folder"; -$lang['FOLDER_SUBFOLDER']="Subdirectory"; +$lang['FOLDER_SUBFOLDER']="Sous-répertoire"; $lang['FOLDER_UNMARK_ALL']="--"; $lang['GLOBAL_ACTION']="Action"; -$lang['GLOBAL_ACTIVE']="active"; -$lang['GLOBAL_ADD']="Add"; +$lang['GLOBAL_ACTIVE']="actif"; +$lang['GLOBAL_ADD']="Ajouter"; $lang['GLOBAL_ADMINISTRATION']="Administration"; -$lang['GLOBAL_ALL']="All"; -$lang['GLOBAL_ALL_LANGUAGES']="All languages"; -$lang['GLOBAL_ARCHIVE']="Archive"; +$lang['GLOBAL_ALL']="Tous"; +$lang['GLOBAL_ALL_LANGUAGES']="Toutes les langues"; +$lang['GLOBAL_ARCHIVE']="Archives"; $lang['GLOBAL_ARCHIVE_DESC']="All archived values of this element."; -$lang['GLOBAL_CHANGE']="Change"; +$lang['GLOBAL_CHANGE']="Changer"; $lang['GLOBAL_CHANGE_TO']="Change to"; -$lang['GLOBAL_CLEAN_AFTER_PUBLISH']="Cleanup target directory and remove old files in it."; +$lang['GLOBAL_CLEAN_AFTER_PUBLISH']="L'annuaire de cible de nettoyage et enlèvent de vieux dossiers dans lui."; $lang['GLOBAL_CLIPBOARD']="Ablage"; -$lang['GLOBAL_COMMENT']="comment"; -$lang['GLOBAL_COMMON']="Common"; -$lang['GLOBAL_COMPARE']="Compare"; +$lang['GLOBAL_COMMENT']="commentaire"; +$lang['GLOBAL_COMMON']="Terrain communal"; +$lang['GLOBAL_COMPARE']="Comparer"; $lang['GLOBAL_COPY']="Copy"; -$lang['GLOBAL_COPY_OF']="Copy of"; -$lang['GLOBAL_CREATED']="created"; -$lang['GLOBAL_DATABASE']="Database"; -$lang['GLOBAL_DAYS']="Days"; -$lang['GLOBAL_DAY']="Day"; -$lang['GLOBAL_DEFAULT']="Standard"; -$lang['GLOBAL_DEFAULT_TEXT']="Default text"; -$lang['GLOBAL_DELETED']="Object was deleted"; -$lang['GLOBAL_DELETE']="Delete"; +$lang['GLOBAL_COPY_OF']="Copy de"; +$lang['GLOBAL_CREATED']="créé"; +$lang['GLOBAL_DATABASE']="Base de données"; +$lang['GLOBAL_DAYS']="Jours"; +$lang['GLOBAL_DAY']="Jour"; +$lang['GLOBAL_DEFAULT']="Norme"; +$lang['GLOBAL_DEFAULT_TEXT']="Texte de défaut"; +$lang['GLOBAL_DELETED']="L'objet a été supprimé"; +$lang['GLOBAL_DELETE']="Effacement"; $lang['GLOBAL_DESCRIPTION']="Description"; -$lang['GLOBAL_DIFFERENCES_DESC']="Show differences between 2 Revisions"; -$lang['GLOBAL_DIFFERENCES']="Differences"; -$lang['GLOBAL_DOWN']="down"; +$lang['GLOBAL_DIFFERENCES_DESC']="Montrer les différences entre 2 révisions"; +$lang['GLOBAL_DIFFERENCES']="Différences"; +$lang['GLOBAL_DOWN']="vers le bas"; $lang['GLOBAL_ELEMENT']="Template-Element"; -$lang['GLOBAL_EXTENSIONS']="Extensions"; -$lang['GLOBAL_FILE']="File"; -$lang['GLOBAL_FILENAME']="Filename"; -$lang['GLOBAL_FILENAME_DESC']="Filename, which will be used for generating. Will automatically checked against RFC 2396 (max. 255 chars)."; -$lang['GLOBAL_FILES']="Files"; -$lang['GLOBAL_FILE_TRANSFER']="File transfer"; -$lang['GLOBAL_FILE_TRANSFER_DESC']="Import multiple file into the media database"; -$lang['GLOBAL_FOLDER_DESC']="A Directory may contain other directories, pages, files and links."; -$lang['GLOBAL_FOLDER']="Directory"; +$lang['GLOBAL_EXTENSIONS']="Prolongements"; +$lang['GLOBAL_FILE']="Dossier"; +$lang['GLOBAL_FILENAME']="Nom de fichier"; +$lang['GLOBAL_FILENAME_DESC']="Nom de fichier, qui sera employé pour se produire. La volonté a automatiquement vérifié contre RFC 2396 (maximum 255 chars)."; +$lang['GLOBAL_FILES']="Dossiers"; +$lang['GLOBAL_FILE_TRANSFER']="Transfert de fichier"; +$lang['GLOBAL_FILE_TRANSFER_DESC']="Importer le dossier multiple dans la base de données de médias"; +$lang['GLOBAL_FOLDER_DESC']="Un annuaire peut contenir d'autres annuaires, pages, dossiers et liens."; +$lang['GLOBAL_FOLDER']="Annuaire"; $lang['GLOBAL_FORMAT']="Format"; $lang['GLOBAL_FULL_FILENAME_DESC']="Full Filename, which is used while publishing"; -$lang['GLOBAL_FULL_FILENAME']="Complete Filename"; -$lang['GLOBAL_GPL']="The software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.<br/>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions."; -$lang['GLOBAL_GROUP']="Group"; -$lang['GLOBAL_GROUPS']="Groups"; -$lang['GLOBAL_HIDETREE']="Hide tree"; +$lang['GLOBAL_FULL_FILENAME']="Accomplir le nom de fichier"; +$lang['GLOBAL_GPL']="Le logiciel vient avec ABSOLUMENT AUCUN WARRANTY.<br/>This est logiciel libre, et vous êtes bienvenu pour le redistribuer dans certaines conditions."; +$lang['GLOBAL_GROUP']="Groupe"; +$lang['GLOBAL_GROUPS']="Groupes"; +$lang['GLOBAL_HIDETREE']="Arbre de peau"; $lang['GLOBAL_HOURS']="Houres"; -$lang['GLOBAL_HOUR']="Hour"; -$lang['GLOBAL_ICON']="Edit-icon"; -$lang['GLOBAL_ID']="ID"; +$lang['GLOBAL_HOUR']="Heure"; +$lang['GLOBAL_ICON']="Éditer-icône"; +$lang['GLOBAL_ID']="Identification"; $lang['GLOBAL_INACTIVE']="not active"; $lang['GLOBAL_INDEX']="OpenRat"; $lang['GLOBAL_IS_DEFAULT']="Is default"; -$lang['GLOBAL_KEY']="Key"; -$lang['GLOBAL_LANGUAGES_DESC']="All content can be created in several languages"; +$lang['GLOBAL_KEY']="Clef"; +$lang['GLOBAL_LANGUAGES_DESC']="Tout le contenu peut être créé dans plusieurs langues"; $lang['GLOBAL_LANGUAGE']="Sprache"; -$lang['GLOBAL_LANGUAGES']="Languages"; -$lang['GLOBAL_LASTCHANGE']="Last Change"; -$lang['GLOBAL_LINK_TO']="Shortcut to"; -$lang['GLOBAL_LINK']="Shortcut"; -$lang['GLOBAL_LISTING']="List"; -$lang['GLOBAL_LOGIN']="Login"; -$lang['GLOBAL_LOG']="Log"; -$lang['GLOBAL_MAKE_DEFAULT']="Set to standard"; +$lang['GLOBAL_LANGUAGES']="Langues"; +$lang['GLOBAL_LASTCHANGE']="Dernier changement"; +$lang['GLOBAL_LINK_TO']="Raccourci à"; +$lang['GLOBAL_LINK']="Raccourci"; +$lang['GLOBAL_LISTING']="Liste"; +$lang['GLOBAL_LOGIN']="Ouverture"; +$lang['GLOBAL_LOG']="Notation"; +$lang['GLOBAL_MAKE_DEFAULT']="Placer à la norme"; $lang['GLOBAL_MENU_TITLE_FILEBROWSER_BROWSE']="Selection"; -$lang['GLOBAL_MINUTE']="Minute"; +$lang['GLOBAL_MINUTE']="Minuter"; $lang['GLOBAL_MINUTES']="Minutes"; -$lang['GLOBAL_MODELS_DESC']="With models you may do more views of an project, f.e. an HTML and an WML-Model."; -$lang['GLOBAL_MODELS']="Models"; -$lang['GLOBAL_MODEL']="Model"; -$lang['GLOBAL_MONTH']="Month"; -$lang['GLOBAL_MONTHS']="Months"; -$lang['GLOBAL_MOVE']="Move"; -$lang['GLOBAL_MUCH_TIME']="Hint: This can take much time. Do not abort while loading the page."; -$lang['GLOBAL_NAME_DESC']="Logical Name of this object. Can contain any chars (max. 255 chars)"; -$lang['GLOBAL_NAME']="Name"; -$lang['GLOBAL_NEW']="New"; +$lang['GLOBAL_MODELS_DESC']="Avec des modèles vous pouvez faire plus de vues d'un projet, de Fe un HTML et d'un WML-Modèle."; +$lang['GLOBAL_MODELS']="Modèles"; +$lang['GLOBAL_MODEL']="Modèle"; +$lang['GLOBAL_MONTH']="Mois"; +$lang['GLOBAL_MONTHS']="Mois"; +$lang['GLOBAL_MOVE']="Se déplacer"; +$lang['GLOBAL_MUCH_TIME']="<em>Hint : </em> ceci peut prendre beaucoup de temps. Ne pas avorter tout en chargeant la page."; +$lang['GLOBAL_NAME_DESC']="Nom logique de cet objet. Peut contenir tous les chars (maximum 255 chars)"; +$lang['GLOBAL_NAME']="Appeler"; +$lang['GLOBAL_NEW']="Nouveau"; $lang['GLOBAL_NO_ARCHIVE_DESC']="For this element is no archive available."; $lang['GLOBAL_NO_ARCHIVE']="No archive"; -$lang['GLOBAL_NO_DESCRIPTION_AVAILABLE']="No description available :("; -$lang['GLOBAL_NO_DIFFERENCES_FOUND']="No differences found"; -$lang['GLOBAL_NOPUBLISH_DESC']="All publishing functions are deactivated at the moment."; -$lang['GLOBAL_NOPUBLISH']="Publishing not available"; -$lang['GLOBAL_NOT_FOUND']="not found"; -$lang['GLOBAL_NOTICES']="Notice"; -$lang['GLOBAL_NOT_LOGGED_IN']="not logged in"; -$lang['GLOBAL_NOW']="Now"; -$lang['GLOBAL_NR']="No."; +$lang['GLOBAL_NO_DESCRIPTION_AVAILABLE']="Aucune description disponible : ("; +$lang['GLOBAL_NO_DIFFERENCES_FOUND']="Aucunes différences trouvées"; +$lang['GLOBAL_NOPUBLISH_DESC']="Toutes les fonctions de édition sont mises hors tension à l'heure actuelle."; +$lang['GLOBAL_NOPUBLISH']="Éditant non disponible"; +$lang['GLOBAL_NOT_FOUND']="non trouvé"; +$lang['GLOBAL_NOTICES']="Notification"; +$lang['GLOBAL_NOT_LOGGED_IN']="non entré"; +$lang['GLOBAL_NOW']="Maintenant"; +$lang['GLOBAL_NR']="Non."; $lang['GLOBAL_OPEN_ALL']="Open all"; -$lang['GLOBAL_OR']="or"; -$lang['GLOBAL_OTHER_DESC']="File transfer, search for objects"; -$lang['GLOBAL_OTHER']="Other Stuff"; +$lang['GLOBAL_OR']="ou"; +$lang['GLOBAL_OTHER_DESC']="Transfert de fichier, recherche des objets"; +$lang['GLOBAL_OTHER']="L'autre substance"; $lang['GLOBAL_PAGEELEMENT']="Page element"; $lang['GLOBAL_PAGE']="Page"; $lang['GLOBAL_PAGES']="Pages"; -$lang['GLOBAL_PHP']="Interpreter"; -$lang['GLOBAL_PLEASE_LOGIN']="Please log in"; -$lang['GLOBAL_PREFS']="Preferences"; +$lang['GLOBAL_PHP']="Interprète"; +$lang['GLOBAL_PLEASE_LOGIN']="Svp ouverture"; +$lang['GLOBAL_PREFS']="Préférences"; $lang['GLOBAL_PROFILE']="User profile"; -$lang['GLOBAL_PROJECT']="Project"; -$lang['GLOBAL_PROJECTS']="Projects"; -$lang['GLOBAL_PROP']="Properties"; +$lang['GLOBAL_PROJECT']="Projet"; +$lang['GLOBAL_PROJECTS']="Projets"; +$lang['GLOBAL_PROP']="Propriétés"; $lang['GLOBAL_PUBLIC']="public"; -$lang['GLOBAL_PUBLISH']="publish"; -$lang['GLOBAL_PUBLISH_WITH_SUBDIRS']="publish with subdirectories"; -$lang['GLOBAL_READONLY_DESC']="The System is in read-only mode. You cannot save any data!"; -$lang['GLOBAL_READONLY']="Read-only mode"; -$lang['GLOBAL_REFRESH']="Refresh"; -$lang['GLOBAL_REGISTER_DESC']="Feel free to register now."; -$lang['GLOBAL_REGISTER']="Register"; +$lang['GLOBAL_PUBLISH']="éditer"; +$lang['GLOBAL_PUBLISH_WITH_SUBDIRS']="éditer avec des sous-répertoires"; +$lang['GLOBAL_READONLY_DESC']="Le système est en mode inaltérable. Vous ne pouvez sauver aucune données !"; +$lang['GLOBAL_READONLY']="Mode inaltérable"; +$lang['GLOBAL_REFRESH']="Régénérer"; +$lang['GLOBAL_REGISTER_DESC']="Se sentir libre pour s'enregistrer maintenant."; +$lang['GLOBAL_REGISTER']="Enregistrer"; $lang['GLOBAL_RELEASE_DESC']="Release value for publishing"; -$lang['GLOBAL_RELEASE']="Release content"; -$lang['GLOBAL_REMOVE']="remove"; -$lang['GLOBAL_RENAME']="Rename"; -$lang['GLOBAL_REPLACE']="Replace"; -$lang['GLOBAL_SAVE']="Save"; -$lang['GLOBAL_SEARCH_DESC']="In big projects you can search for objects by several attributes like name,id,..."; -$lang['GLOBAL_SEARCH']="Search"; -$lang['GLOBAL_SECOND']="Second"; -$lang['GLOBAL_SECONDS']="Seconds"; -$lang['GLOBAL_SELECT']="Select"; -$lang['GLOBAL_SELECTED']="selected"; -$lang['GLOBAL_SEND_PASSWORD_DESC']="If you have forgotten your password, request a new one."; -$lang['GLOBAL_SEND_PASSWORD']="Forgotten password"; -$lang['GLOBAL_SETTINGS']="Settings"; -$lang['GLOBAL_SHOWTREE']="Show tree"; +$lang['GLOBAL_RELEASE']="Contenu de la version"; +$lang['GLOBAL_REMOVE']="enlever"; +$lang['GLOBAL_RENAME']="Retitrer"; +$lang['GLOBAL_REPLACE']="Remplacer"; +$lang['GLOBAL_SAVE']="Économiser"; +$lang['GLOBAL_SEARCH_DESC']="Dans de grands projets vous pouvez rechercher des objets par plusieurs attributs comme le nom, l'identification,?"; +$lang['GLOBAL_SEARCH']="Recherche"; +$lang['GLOBAL_SECOND']="En second lieu"; +$lang['GLOBAL_SECONDS']="Secondes"; +$lang['GLOBAL_SELECT']="Choisir"; +$lang['GLOBAL_SELECTED']="choisi"; +$lang['GLOBAL_SEND_PASSWORD_DESC']="Si vous avez oublié votre mot de passe, demander un neuf."; +$lang['GLOBAL_SEND_PASSWORD']="Mot de passe oublié"; +$lang['GLOBAL_SETTINGS']="Arrangements"; +$lang['GLOBAL_SHOWTREE']="Montrer l'arbre"; $lang['GLOBAL_STATE']="State"; -$lang['GLOBAL_SYSTEM']="System"; -$lang['GLOBAL_TEMPLATES_DESC']="Edit the templates"; -$lang['GLOBAL_TEMPLATES']="Templates"; -$lang['GLOBAL_TEMPLATE']="Template"; +$lang['GLOBAL_SYSTEM']="Système"; +$lang['GLOBAL_TEMPLATES_DESC']="Éditer les calibres"; +$lang['GLOBAL_TEMPLATES']="Calibres"; +$lang['GLOBAL_TEMPLATE']="Calibre"; $lang['GLOBAL_TO']="to"; -$lang['GLOBAL_TRANSFER']="Transfer"; +$lang['GLOBAL_TRANSFER']="Transfert"; $lang['GLOBAL_TREE']="Overview"; -$lang['GLOBAL_TYPE']="Type"; -$lang['GLOBAL_UNDO']="Undo"; -$lang['GLOBAL_UNKNOWN_TEXT']="no text available"; -$lang['GLOBAL_UNKNOWN']="unknown"; -$lang['GLOBAL_UP']="up"; -$lang['GLOBAL_UPLOAD']="Upload"; -$lang['GLOBAL_USE']="Use"; +$lang['GLOBAL_TYPE']="Dactylographier"; +$lang['GLOBAL_UNDO']="Défaire"; +$lang['GLOBAL_UNKNOWN_TEXT']="aucun texte disponible"; +$lang['GLOBAL_UNKNOWN']="inconnu"; +$lang['GLOBAL_UP']="vers le haut de"; +$lang['GLOBAL_UPLOAD']="Téléchargement"; +$lang['GLOBAL_USE']="Employer"; $lang['GLOBAL_USE_DESC']="Use this value for editing."; -$lang['GLOBAL_USER']="User"; -$lang['GLOBAL_USERS']="Users"; +$lang['GLOBAL_USER']="Utilisateur"; +$lang['GLOBAL_USERS']="Utilisateurs"; $lang['GLOBAL_VALUE']="Content"; -$lang['GLOBAL_WITH']="with"; -$lang['GLOBAL_YEAR']="Year"; -$lang['GLOBAL_YEARS']="Years"; -$lang['GROUP_DELETE_DESC']="Delete the group. All rights and memberships will be lost!"; +$lang['GLOBAL_WITH']="avec"; +$lang['GLOBAL_YEAR']="Année"; +$lang['GLOBAL_YEARS']="Années"; +$lang['GROUP_DELETE_DESC']="Supprimer le groupe. Toutes les droites et adhésions seront perdues !"; $lang['GROUP_MEMBERSHIPS']="Membershipss"; -$lang['HELP_DATE_ANSIDATE']="you can input the date in ANSI-format"; -$lang['HELP_DATE']="Please choose a date as value"; +$lang['HELP_DATE_ANSIDATE']="vous pouvez entrer la date dans le Norme ANSI-format"; +$lang['HELP_DATE']="Veuillez choisir une date comme valeur"; $lang['HELP']="Help"; -$lang['HELP_LANGUAGE_DELETE']="Remove this language.<strong>Be careful</strong>, all Content of this language will be lost!"; +$lang['HELP_LANGUAGE_DELETE']="Enlever ce language.<strong>Be careful</strong>, toute la teneur de cette langue sera perdu !"; $lang['HISTORY']="History"; $lang['HTTP_REALM']="Please login"; $lang['HTTP_URL']="HTTP-Url"; @@ -530,37 +530,37 @@ $lang['INHERIT_RIGHTS']="Reset rights in all Sub-objects and inherit the inherit $lang['IS_NO']="No"; $lang['IS_YES']="Yes"; $lang['JAVASCRIPT_REQUIRED']="Please enable Javascript"; -$lang['LANGUAGE_ISOCODE']="ISO Code"; +$lang['LANGUAGE_ISOCODE']="L'OIN codent"; $lang['LASTCHANGE_USER']="Last User"; $lang['LICENSE']="License"; $lang['LINK_OPEN_IN_NEW_WINDOW']="Open in new window"; -$lang['LINK_TARGET']="Link target"; -$lang['LINK_URL']="linked URL"; +$lang['LINK_TARGET']="Cible de lien"; +$lang['LINK_URL']="URL lié"; $lang['LIST_ENTRY_EMPTY']="Not selected"; -$lang['LOGIN_NOLOGIN_DESC']="Login is disabled at the moment."; +$lang['LOGIN_NOLOGIN_DESC']="L'ouverture est neutralisée à l'heure actuelle."; $lang['LOGO_CHANGEMAIL']="E-Mail address change"; $lang['LOGO_CHANGEMAIL_TEXT']="Your new E-Mail adress has to be committed. You will get an e-mail with a commit number in it. After entering this code your new address will be saved."; -$lang['LOGO_CHANGEPASSWORD']="Change password"; -$lang['LOGO_CHANGEPASSWORD_TEXT']="Change your password"; +$lang['LOGO_CHANGEPASSWORD']="Changer le mot de passe"; +$lang['LOGO_CHANGEPASSWORD_TEXT']="Changer votre mot de passe"; $lang['LOGO_LOGIN']="Anmeldung"; -$lang['LOGO_LOGIN_TEXT']="To login, you need an user account. Please check for case sensitives."; -$lang['LOGO_PASSWORD']="Lost password?"; -$lang['LOGO_PASSWORD_TEXT']="If you have forgotten your password, feel free to request a new one."; -$lang['LOGO_PROJECTMENU']="Select project"; -$lang['LOGO_PROJECTMENU_TEXT']="Please select a project."; -$lang['LOGO_REGISTER']="Registration"; -$lang['LOGO_REGISTER_TEXT']="If you do not have an user account, then feel free to register now. You need an E-Mail account, to which a registration code is sent."; +$lang['LOGO_LOGIN_TEXT']="À l'ouverture, vous avez besoin d'un compte d'utilisateur. Vérifier svp les sensitives de cas."; +$lang['LOGO_PASSWORD']="Mot de passe perdu ?"; +$lang['LOGO_PASSWORD_TEXT']="Si vous avez oublié votre mot de passe, sensation librement pour demander un neuf."; +$lang['LOGO_PROJECTMENU']="Choisir le projet"; +$lang['LOGO_PROJECTMENU_TEXT']="Veuillez choisir un projet."; +$lang['LOGO_REGISTER']="Enregistrement"; +$lang['LOGO_REGISTER_TEXT']="Si vous n'avez pas un compte d'utilisateur, alors se sentir libre pour s'enregistrer maintenant. Vous avez besoin d'un compte d'E-mail, auquel un code d'enregistrement est envoyé."; $lang['MAIL_CODE']="Confirmation code"; $lang['MAIL_SUBJECT_MAIL_CHANGE_CODE']="Change of your E-Mail adress"; -$lang['MAIL_SUBJECT_PASSWORD_COMMIT_CODE']="Password change request"; -$lang['MAIL_SUBJECT_PASSWORD_NEW']="New password"; -$lang['MAIL_SUBJECT_REGISTER_COMMIT_CODE']="Your registration code"; -$lang['MAIL_SUBJECT_USER_MAIL']="Your password"; +$lang['MAIL_SUBJECT_PASSWORD_COMMIT_CODE']="Demande de changement de mot de passe"; +$lang['MAIL_SUBJECT_PASSWORD_NEW']="Nouveau mot de passe"; +$lang['MAIL_SUBJECT_REGISTER_COMMIT_CODE']="Votre code d'enregistrement"; +$lang['MAIL_SUBJECT_USER_MAIL']="Votre mot de passe"; $lang['MAIL_TEXT_MAIL_CHANGE_CODE']="Hello {name},;;Enter the following code to verify your e-Mail-adress:;;Code: {code};;Please copy this number an paste it into the input field.;;if you do not know where this mail comes from, please ignore it."; -$lang['MAIL_TEXT_PASSWORD_COMMIT_CODE']="Hello {name};;your code for requesting a new password is: {code};;Please insert this number into the input field.;;If you have not request a new password, please ignore this e-mail. In this case, your password will stay unchanged.;;Thank you."; -$lang['MAIL_TEXT_PASSWORD_NEW']="Hello {name};;your new password: {password};;Please note this password at a secure place and delete this mail.;;Thank you."; -$lang['MAIL_TEXT_REGISTER_COMMIT_CODE']="Hello,;;you (or another person) has requested a registration code.;;Your registration code: {code}.;;Please insert this number into the input field.;;Thank you."; -$lang['MAIL_TEXT_USER_MAIL']="Hello {name},;;Your account details for login in OpenRat Content Management System are the following.;;Login: {username};Password: {password};;Thank you."; +$lang['MAIL_TEXT_PASSWORD_COMMIT_CODE']="Bonjour {name},;;votre code pour demander un nouveau mot de passe est : {code};;Veuillez insérer ce nombre dans le champ d'entrée.;;Si vous n'avez pas la demande un nouveau mot de passe, ignorer svp cet E-mail. Dans ce cas-ci, votre mot de passe restera sans changement. ; ; Merci."; +$lang['MAIL_TEXT_PASSWORD_NEW']="Hola {name};;tu nueva contraseña: {password};;Observar por favor esta contraseña en un lugar seguro y suprimir este correo.;;Gracias."; +$lang['MAIL_TEXT_REGISTER_COMMIT_CODE']="Hola,;;tú (u otra persona) has solicitado un código del registro.;;Tu código del registro: {code}.;;Insertar por favor este número en el campo de la entrada.;;Gracias."; +$lang['MAIL_TEXT_USER_MAIL']="Hola {name};;Tus detalles de la cuenta para la conexión en sistema de gerencia contento de OpenRat son los siguientes.;;Conexión: {username}; Contraseña: {password};;Gracias."; $lang['MENU_ACLFORM']="Add right"; $lang['MENU_ADD_DESC']="Add new"; $lang['MENU_ADDEL']="New element"; @@ -576,27 +576,27 @@ $lang['MENU_COMPRESS']="Compress"; $lang['MENU_CONSOLE']="Console"; $lang['MENU_CONTENT_DESC']="Content"; $lang['MENU_CONTENT']="Content"; -$lang['MENU_CREATE_DESC']="Create a new object in this directory"; +$lang['MENU_CREATE_DESC']="crean un nuevo objeto en este directorio"; $lang['MENU_CREATEFILE']="Upload file"; $lang['MENU_CREATEFOLDER']="New subfolder"; $lang['MENU_CREATE_KEY']="N"; $lang['MENU_CREATELINK']="New link"; -$lang['MENU_CREATE']="New"; +$lang['MENU_CREATE']="nuevo"; $lang['MENU_CREATEPAGE']="New page"; $lang['MENU_DELETE']="Delete"; -$lang['MENU_EDIT']="Edit"; -$lang['MENU_EDIT_DESC']="Edit content"; -$lang['MENU_EDIT_KEY']="B"; -$lang['MENU_EL_DESC']="List of all elements"; +$lang['MENU_EDIT']="corrigen"; +$lang['MENU_EDIT_DESC']="corrigen"; +$lang['MENU_EDIT_KEY']="elementos contentos de B"; +$lang['MENU_EL_DESC']="lista de todos los elementos"; $lang['MENU_ELEMENT_EDIT_DESC']="Edit all properties of the element"; $lang['MENU_ELEMENT_EDIT']="Edit element"; -$lang['MENU_ELEMENT_NAME_DESC']="Edit the element name"; -$lang['MENU_ELEMENT_NAME']="Name"; -$lang['MENU_ELEMENT_PROPERTIES_DESC']="Properties of element"; +$lang['MENU_ELEMENT_NAME_DESC']="corrige las características del nombre del elemento"; +$lang['MENU_ELEMENT_NAME']="que el nombre"; +$lang['MENU_ELEMENT_PROPERTIES_DESC']="las características del elemento"; $lang['MENU_ELEMENT_PROPERTIES']="Properties"; -$lang['MENU_ELEMENT_REMOVE_DESC']="Remove the element"; -$lang['MENU_ELEMENT_REMOVE']="Remove"; -$lang['MENU_ELEMENT_TYPE_DESC']="Change element-type"; +$lang['MENU_ELEMENT_REMOVE_DESC']="quitan el tipo del elemento"; +$lang['MENU_ELEMENT_REMOVE']="quitan"; +$lang['MENU_ELEMENT_TYPE_DESC']="elemento-tipo del cambio"; $lang['MENU_ELEMENT_TYPE']="Type"; $lang['MENU_EL']="Elements"; $lang['MENU_EL_KEY']="L"; @@ -605,64 +605,88 @@ $lang['MENU_EXPORT']="Export"; $lang['MENU_EXTENSION']="Enhancement"; $lang['MENU_EXTRACT']="Umcompress"; $lang['MENU_EXTRACT_DESC']="Uncompress archiven"; -$lang['MENU_FILE_ACLFORM_DESC']="Add a right to this file"; -$lang['MENU_FILE_ACLFORM']="Add"; +$lang['MENU_FILE_ACLFORM_DESC']="agrega una derecha a esta compresa de la compresa del archivo"; +$lang['MENU_FILE_ACLFORM']="agrega a la derecha"; $lang['MENU_FILEBROWSER_BROWSE']="Show"; $lang['MENU_FILEBROWSER_BROWSE_DESC']="Show folder"; -$lang['MENU_FILE_COMPRESS_DESC']="Compress this file"; +$lang['MENU_FILE_COMPRESS_DESC']="este archivo"; $lang['MENU_FILE_COMPRESS']="Compress"; -$lang['MENU_FILE_EDIT_DESC']="Replace this file with another"; +$lang['MENU_FILE_EDIT_DESC']="substituyen este archivo por otro"; $lang['MENU_FILE_EDIT']="Ersetzen"; -$lang['MENU_FILE_EDITVALUE_DESC']="Edit value"; -$lang['MENU_FILE_EDITVALUE']="Edit value"; -$lang['MENU_FILE_EXTRACT']="Extract"; -$lang['MENU_FILE_EXTRACT_DESC']="Extract this archive"; -$lang['MENU_FILE_PROP_DESC']="Edit Properties of this file"; -$lang['MENU_FILE_PROP']="Edit properties"; -$lang['MENU_FILE_PUB_DESC']="Publish file"; -$lang['MENU_FILE_PUB']="Publish"; -$lang['MENU_FILE_REMOVE']="Remove file"; +$lang['MENU_FILE_EDITVALUE_DESC']="corrigen valor"; +$lang['MENU_FILE_EDITVALUE']="corrigen valor"; +$lang['MENU_FILE_EXTRACT']="El extracto del extracto"; +$lang['MENU_FILE_EXTRACT_DESC']="este archivo"; +$lang['MENU_FILE_PROP_DESC']="corrige características de este archivo"; +$lang['MENU_FILE_PROP']="corrige características"; +$lang['MENU_FILE_PUB_DESC']="publica el archivo"; +$lang['MENU_FILE_PUB']="publica"; +$lang['MENU_FILE_REMOVE']="quita las derechas de la demostración de las derechas del archivo"; $lang['MENU_FILE_RIGHTS']="Rights"; -$lang['MENU_FILE_RIGHTS_DESC']="Show rights of this file"; +$lang['MENU_FILE_RIGHTS_DESC']="de las características de esta del archivo"; $lang['MENU_FILE_SHOW_DESC']="Show file"; -$lang['MENU_FILE_SHOWPROP_DESC']="Show properties of this file"; -$lang['MENU_FILE_SHOWPROP']="Show"; +$lang['MENU_FILE_SHOWPROP_DESC']="de este cambio del tamaño de la imagen del archivo"; +$lang['MENU_FILE_SHOWPROP']="demostración de la demostración"; $lang['MENU_FILE_SHOW']="Preview"; $lang['MENU_FILE_SIZE']="Image size"; -$lang['MENU_FILE_SIZE_DESC']="Change the image size"; +$lang['MENU_FILE_SIZE_DESC']="que el Upload del tamaño de la imagen"; $lang['MENU_FILE_UNCOMPRESS']="Decompress"; $lang['MENU_FILE_UNCOMPRESS_DESC']="Decompress file"; -$lang['MENU_FILE_UPLOAD_DESC']="Replace this existent file"; +$lang['MENU_FILE_UPLOAD_DESC']="substituye este archivo existente"; $lang['MENU_FILE_UPLOAD']="Upload"; -$lang['MENU_FOLDER_ACLFORM_DESC']="Add a right to this folder"; -$lang['MENU_FOLDER_ACLFORM']="Add right"; +$lang['MENU_FOLDER_ACLFORM_DESC']="agrega una derecha a este nuevo Upload del archivo de la carpeta"; +$lang['MENU_FOLDER_ACLFORM']="agrega a la derecha"; $lang['MENU_FOLDER_CREATE_DESC']="Create a directory, page, file oder anchor"; -$lang['MENU_FOLDER_CREATEFILE_DESC']="Upload a new file to server"; +$lang['MENU_FOLDER_CREATEFILE_DESC']="un archivo nuevo al servidor"; $lang['MENU_FOLDER_CREATEFILE']="New file"; -$lang['MENU_FOLDER_CREATEFOLDER_DESC']="Add a new subfolder to this folder"; -$lang['MENU_FOLDER_CREATEFOLDER']="New subfolder"; -$lang['MENU_FOLDER_CREATELINK_DESC']="Add a new link in this folder"; -$lang['MENU_FOLDER_CREATELINK']="New link"; +$lang['MENU_FOLDER_CREATEFOLDER_DESC']="agrega un nuevo subfolder a esta carpeta"; +$lang['MENU_FOLDER_CREATEFOLDER']="el nuevo subfolder"; +$lang['MENU_FOLDER_CREATELINK_DESC']="agrega un nuevo acoplamiento en esta carpeta"; +$lang['MENU_FOLDER_CREATELINK']="el nuevo acoplamiento"; $lang['MENU_FOLDER_CREATE']="New"; -$lang['MENU_FOLDER_CREATEPAGE_DESC']="Create a new page in this folder"; -$lang['MENU_FOLDER_CREATEPAGE']="New page"; -$lang['MENU_FOLDER_NEW']="Create a new object"; -$lang['MENU_FOLDER_ORDER_DESC']="Re-Order the objects in this folder"; +$lang['MENU_FOLDER_CREATEPAGE_DESC']="crea una página nueva en esta carpeta"; +$lang['MENU_FOLDER_CREATEPAGE']="La página nueva"; +$lang['MENU_FOLDER_NEW']="crea una nueva orden del objeto"; +$lang['MENU_FOLDER_ORDER_DESC']="Commander à nouveau les objets dans cette chemise"; $lang['MENU_FOLDER_ORDER']="Order"; -$lang['MENU_FOLDER_PROP_DESC']="Edit Properties"; -$lang['MENU_FOLDER_PROP']="Properties"; -$lang['MENU_FOLDER_PUB_DESC']="Publish Folder"; -$lang['MENU_FOLDER_PUB']="Publish"; -$lang['MENU_FOLDER_REMOVE_DESC']="Remove this folder"; -$lang['MENU_FOLDER_REMOVE']="Remove"; -$lang['MENU_FOLDER_RIGHTS']="Rights"; -$lang['MENU_FOLDER_RIGHTS_DESC']="Show rights"; -$lang['MENU_FOLDER_SELECT']="Select"; -$lang['MENU_FOLDER_SELECT_DESC']="Select contents"; -$lang['MENU_FOLDER_SHOW_DESC']="Show content of directory"; -$lang['MENU_FOLDER_SHOW']="Value"; -$lang['MENU_FOLDER_SHOWPROP_DESC']="Show properties"; -$lang['MENU_FOLDER_SHOWPROP']="Show"; +$lang['MENU_FOLDER_PROP_DESC']="Éditer les propriétés"; +$lang['MENU_FOLDER_PROP']="Propriétés"; +$lang['MENU_FOLDER_PUB_DESC']="Éditer la chemise"; +$lang['MENU_FOLDER_PUB']="Éditer"; +$lang['MENU_FOLDER_REMOVE_DESC']="Enlever cette chemise"; +$lang['MENU_FOLDER_REMOVE']="Enlever"; +$lang['MENU_FOLDER_RIGHTS']="Droites"; +$lang['MENU_FOLDER_RIGHTS_DESC']="Montrer les droites"; +$lang['MENU_FOLDER_SELECT']="Choisir"; +$lang['MENU_FOLDER_SELECT_DESC']="Choisir le contenu"; +$lang['MENU_FOLDER_SHOW_DESC']="Montrer le contenu de l'annuaire"; +$lang['MENU_FOLDER_SHOW']="Évaluer +MENU_FORM_DESC = Former pour tous les éléments +MENU_FORM = Former +MENU_FORM_KEY = F +MENU_GROUP_ADD = Ajouter +MENU_GROUP_ADD_DESC = Ajouter un groupe +MENU_GROUP_ADDUSER = Ajouter +MENU_GROUP_ADDUSER_DESC = Ajouter un nouvel utilisateur dans ce groupe +MENU_GROUP_EDIT_DESC = Éditer le nom de ce groupe +MENU_GROUP_EDIT = Éditer +MENU_GROUP_LISTING_DESC = quitar +MENU_GROUP_LISTING = Tous les groupes +MENU_GROUP_REMOVE_DESC = +MENU_GROUP_REMOVE = quitan calidades de miembro del grupo +MENU_GROUP_RIGHTS_DESC=View or edit the Rights of this group +MENU_GROUP_RIGHTS=Rights +MENU_GROUPS = Adhésions +MENU_GROUPS_DESC = Ajouter ou enlever les groupes +MENU_GROUP_USERS_DESC = que copy de la importación +MENU_GROUP_USERS = usuario en archivos de este del grupo +MENU_HELP_DESC=Online help +MENU_HELP=Help +MENU_IMPORT = de la carpeta local a una administración de la CMS-carpeta +MENU_IMPORT_DESC = +MENU_INDEX_ADMINISTRATION_DESC ="; +$lang['MENU_FOLDER_SHOWPROP_DESC']="Montrer les propriétés"; +$lang['MENU_FOLDER_SHOWPROP']="Montrer"; $lang['MENU_FORM_DESC']="Form for all elements"; $lang['MENU_FORM']="Form"; $lang['MENU_FORM_KEY']="F"; @@ -688,29 +712,29 @@ $lang['MENU_HELP']="Help"; $lang['MENU_IMPORT_DESC']="Copy files from local folder to a CMS-folder"; $lang['MENU_IMPORT']="Import"; $lang['MENU_INDEX_LOGOUT']="Logout"; -$lang['MENU_INDEX_LOGOUT_DESC']="Logout from this application."; -$lang['MENU_INDEX_MENU']="Choose project"; +$lang['MENU_INDEX_LOGOUT_DESC']="de este uso. ?"; +$lang['MENU_INDEX_MENU']="elegir la contraseña olvidada del proyecto"; $lang['MENU_INFO_DESC']="Information"; $lang['MENU_INFO']="Info"; $lang['MENU_LANGUAGE_ADD_DESC']="Add Language"; -$lang['MENU_LANGUAGE_ADD']="Add"; -$lang['MENU_LANGUAGE_ADVANCED_DESC']="Edit all properties of this language"; -$lang['MENU_LANGUAGE_ADVANCED']="Advanced"; -$lang['MENU_LANGUAGE_EDIT']="Edit"; +$lang['MENU_LANGUAGE_ADD']="agrega"; +$lang['MENU_LANGUAGE_ADVANCED_DESC']="Edit the properties of this language"; +$lang['MENU_LANGUAGE_ADVANCED']="Enhanced"; +$lang['MENU_LANGUAGE_EDIT']="corrige"; $lang['MENU_LANGUAGE_EDIT_DESC']="Edit language"; $lang['MENU_LANGUAGE_LISTING_DESC']="List all languages"; -$lang['MENU_LANGUAGE_LISTING']="List"; +$lang['MENU_LANGUAGE_LISTING']="la lista"; $lang['MENU_LANGUAGE_REMOVE_DESC']="Remove language"; -$lang['MENU_LANGUAGE_REMOVE']="Remove"; +$lang['MENU_LANGUAGE_REMOVE']="quita"; $lang['MENU_LICENSE']="License"; -$lang['MENU_LINK_ACLFORM_DESC']="Add a right to this link"; -$lang['MENU_LINK_ACLFORM']="Add right"; +$lang['MENU_LINK_ACLFORM_DESC']="agregan una derecha a este acoplamiento"; +$lang['MENU_LINK_ACLFORM']="Agregar a la derecha"; $lang['MENU_LINK_EDIT_DESC']="Edit target"; -$lang['MENU_LINK_EDIT']="Edit target"; +$lang['MENU_LINK_EDIT']="corrigen la demostración de las derechas de las características de la blanco"; $lang['MENU_LINK_PROP_DESC']="Edit properties of link"; $lang['MENU_LINK_PROP']="Properties"; $lang['MENU_LINK_RIGHTS']="Rights"; -$lang['MENU_LINK_RIGHTS_DESC']="Show all rights of this link"; +$lang['MENU_LINK_RIGHTS_DESC']="que todas las derechas de esta lista de la lista de la opinión del acoplamiento"; $lang['MENU_LINK_SHOWPROP_DESC']="Show properties of link"; $lang['MENU_LINK_SHOWPROP']="View"; $lang['MENU_LINK']="Link"; @@ -726,23 +750,23 @@ $lang['MENU_MAINTENANCE']="Maintenance"; $lang['MENU_MEMBERSHIPS_DESC']="Edit the memberships in groups"; $lang['MENU_MEMBERSHIPS']="Memberships"; $lang['MENU_MODEL_ADD_DESC']="Add model"; -$lang['MENU_MODEL_ADD']="Add"; -$lang['MENU_MODEL_EDIT']="Edit"; -$lang['MENU_MODEL_EDIT_DESC']="Edit this project model"; -$lang['MENU_MODEL_LISTING_DESC']="Show a list of all project models"; -$lang['MENU_MODEL_LISTING']="List"; +$lang['MENU_MODEL_ADD']="agrega"; +$lang['MENU_MODEL_EDIT']="corrige"; +$lang['MENU_MODEL_EDIT_DESC']="Edit"; +$lang['MENU_MODEL_LISTING_DESC']="Show list of all project models"; +$lang['MENU_MODEL_LISTING']="la lista"; $lang['MENU_MODEL_REMOVE_DESC']="Remove model"; -$lang['MENU_MODEL_REMOVE']="Remove"; +$lang['MENU_MODEL_REMOVE']="quita"; $lang['MENU_NAME']="Name"; $lang['MENU_OPENID']="Open-Id"; $lang['MENU_OTHER']="Other"; $lang['MENU_ORDER']=""; $lang['MENU_ORDER_DESC']=""; -$lang['MENU_PAGE_ACLFORM_DESC']="Add a right to this page"; -$lang['MENU_PAGE_ACLFORM']="Add right"; -$lang['MENU_PAGE_CHANGETEMPLATE_DESC']="Replace the template of this page"; -$lang['MENU_PAGE_CHANGETEMPLATE']="Replace the template"; -$lang['MENU_PAGE_EL_DESC']="Show all elements of this page"; +$lang['MENU_PAGE_ACLFORM_DESC']="Ajouter une droite à cette page"; +$lang['MENU_PAGE_ACLFORM']="Ajouter bien"; +$lang['MENU_PAGE_CHANGETEMPLATE_DESC']="Remplacer le calibre de cette page"; +$lang['MENU_PAGE_CHANGETEMPLATE']="Remplacer le calibre"; +$lang['MENU_PAGE_EL_DESC']="Montrer tous les éléments de cette page"; $lang['MENU_PAGEELEMENT_ADVANCED_DESC']="Advanced editor"; $lang['MENU_PAGEELEMENT_ADVANCED']="Advanced"; $lang['MENU_PAGEELEMENT_ARCHIVE']="Archive"; @@ -759,18 +783,18 @@ $lang['MENU_PAGEELEMENT_PROP_DESC']="Properties"; $lang['MENU_PAGEELEMENT_PROP']="Properties"; $lang['MENU_PAGEELEMENT_SHOW']="View"; $lang['MENU_PAGEELEMENT_SHOW_DESC']="View text value"; -$lang['MENU_PAGE_ELEMENTS']="Elements of this page"; -$lang['MENU_PAGE_EL']="Edit all"; -$lang['MENU_PAGE_FORM']="Edit"; -$lang['MENU_PAGE_FORM_DESC']="Edit all elements of this page in one formular"; -$lang['MENU_PAGE_PROP_DESC']="Edit properties of this page"; -$lang['MENU_PAGE_PROP']="Properties"; -$lang['MENU_PAGE_PUB_DESC']="Publish this page"; -$lang['MENU_PAGE_PUB']="Publish"; -$lang['MENU_PAGE_RIGHTS']="Rights"; -$lang['MENU_PAGE_RIGHTS_DESC']="See rights of this page"; +$lang['MENU_PAGE_ELEMENTS']="Éléments de cette page"; +$lang['MENU_PAGE_EL']="Éditer tous"; +$lang['MENU_PAGE_FORM']="Éditer"; +$lang['MENU_PAGE_FORM_DESC']="Éditer tous les éléments de cette page dans une formular"; +$lang['MENU_PAGE_PROP_DESC']="Éditer les propriétés de cette page"; +$lang['MENU_PAGE_PROP']="Propriétés"; +$lang['MENU_PAGE_PUB_DESC']="Seite veröffentlichen"; +$lang['MENU_PAGE_PUB']="Veröffentlichen"; +$lang['MENU_PAGE_RIGHTS']="Rechte"; +$lang['MENU_PAGE_RIGHTS_DESC']="consideran que las derechas de esta opinión de la página"; $lang['MENU_PAGE_SHOW_DESC']="Show a preview of this page"; -$lang['MENU_PAGE_SHOWPROP_DESC']="See the properties of this page"; +$lang['MENU_PAGE_SHOWPROP_DESC']="consideran las características de esta página"; $lang['MENU_PAGE_SHOWPROP']="View"; $lang['MENU_PAGE_SHOW']="Preview"; $lang['MENU_PAGE_SRC_DESC']="Show source"; @@ -781,34 +805,34 @@ $lang['MENU_PASSWORD']="Forgotten password"; $lang['MENU_PHPINFO_DESC']="Show some informations about the server system"; $lang['MENU_PHPINFO']="System info"; $lang['MENU_PREVIEW']="Preview"; -$lang['MENU_PROFILE_EDIT']="Profile"; -$lang['MENU_PROFILE_EDIT_DESC']="Edit your personal settings"; +$lang['MENU_PROFILE_EDIT']="corrigen perfil"; +$lang['MENU_PROFILE_EDIT_DESC']="corrigen tu cambio personal de la contraseña del cambio de los ajustes"; $lang['MENU_PROFILE_GROUPS_DESC']="Memberships in Groups"; $lang['MENU_PROFILE_GROUPS']="Groups"; $lang['MENU_PROFILE_MAIL_DESC']="Change E-Mail"; $lang['MENU_PROFILE_MAIL']="E-Mail"; -$lang['MENU_PROFILE_PWCHANGE_DESC']="Change your password"; +$lang['MENU_PROFILE_PWCHANGE_DESC']="que tu contraseña"; $lang['MENU_PROFILE_PWCHANGE']="Password"; $lang['MENU_PROFILE_SETTINGS_DESC']="Edit your user settings"; $lang['MENU_PROFILE_SETTINGS']="Settings"; -$lang['MENU_PROJECT_ADD_DESC']="Add new project"; -$lang['MENU_PROJECT_ADD']="New"; -$lang['MENU_PROJECT_EDIT_DESC']="Edit the project settings"; -$lang['MENU_PROJECT_EDIT']="Settings"; -$lang['MENU_PROJECT_LIST']="All projects"; -$lang['MENU_PROJECT_LISTING_DESC']="View all projects"; -$lang['MENU_PROJECT_LISTING']="List"; +$lang['MENU_PROJECT_ADD_DESC']="agregar el nuevo proyecto"; +$lang['MENU_PROJECT_ADD']="nueva"; +$lang['MENU_PROJECT_EDIT_DESC']="corrigen los ajustes del proyecto"; +$lang['MENU_PROJECT_EDIT']="corrigen"; +$lang['MENU_PROJECT_LIST']="todos los proyectos"; +$lang['MENU_PROJECT_LISTING_DESC']="proyectos del alle de la visión"; +$lang['MENU_PROJECT_LISTING']="ver todos los"; $lang['MENU_PROJECTMENU_DESC']="Choose a project to work with"; $lang['MENU_PROJECTMENU']="Choose project"; -$lang['MENU_PROJECT_REMOVE_DESC']="Remove the project and all content"; -$lang['MENU_PROJECT_REMOVE']="Remove"; +$lang['MENU_PROJECT_REMOVE_DESC']="quita el proyecto y todas las características del contenido"; +$lang['MENU_PROJECT_REMOVE']="quita proyecto"; $lang['MENU_PROJECTTIMELINE']="History"; -$lang['MENU_PROP_DESC']="Edit the Properties of this object"; +$lang['MENU_PROP_DESC']="corrige las características de este objeto"; $lang['MENU_PROP']="Properties"; $lang['MENU_PROP_KEY']="E"; -$lang['MENU_PUB_DESC']="Publish this object in the internet"; +$lang['MENU_PUB_DESC']="publica este objeto en la concesión de las derechas de la contraseña del usuario de cambio de la contraseña del Internet"; $lang['MENU_PUB_KEY']="V"; -$lang['MENU_PUB']="Publish"; +$lang['MENU_PUB']="publica"; $lang['MENU_PW_DESC']="Change user password"; $lang['MENU_PW']="Password"; $lang['MENU_REGISTER_DESC']="You must be registered to use this application."; @@ -816,10 +840,10 @@ $lang['MENU_REGISTER']="Register"; $lang['MENU_REMOVE']="Delete"; $lang['MENU_REMOVE_DESC']=""; $lang['MENU_RIGHTS']="Rights"; -$lang['MENU_RIGHTS_DESC']="grant or revoke rights"; +$lang['MENU_RIGHTS_DESC']="o revocan la demostración de las derechas"; $lang['MENU_RIGHTS_KEY']="X"; $lang['MENU_SEARCH_CONTENT_DESC']="Search for a value"; -$lang['MENU_SEARCH_CONTENT']="Content"; +$lang['MENU_SEARCH_CONTENT']="Value"; $lang['MENU_SEARCH_PROP_DESC']="Search for a property"; $lang['MENU_SEARCH_PROP']="Property"; $lang['MENU_SEARCH']="Search"; @@ -827,38 +851,38 @@ $lang['MENU_SETTINGS_DESC']="Preferences"; $lang['MENU_SETTINGS']="Preferences"; $lang['MENU_SETTINGS_KEY']="E"; $lang['MENU_SHOW']="View"; -$lang['MENU_SHOW_DESC']="Show the contents of this object"; -$lang['MENU_SHOW_KEY']="V"; +$lang['MENU_SHOW_DESC']="El sourcecode de la demostración de la fuente de la demostración"; +$lang['MENU_SHOW_KEY']="S"; $lang['MENU_SIZE']="Image size"; $lang['MENU_SIZE_DESC']="Change image size"; -$lang['MENU_SRC_DESC']="Show sourcecode of page"; +$lang['MENU_SRC_DESC']="de la página"; $lang['MENU_SRCELEMENT']="Add element"; $lang['MENU_SRC_KEY']="Q"; $lang['MENU_SRC']="Source"; $lang['MENU_STRUCTURE']="Outline"; -$lang['MENU_TEMPLATE_ADD_DESC']="Add a new template"; -$lang['MENU_TEMPLATE_ADDEL_DESC']="Add an element"; -$lang['MENU_TEMPLATE_ADDEL']="Add"; -$lang['MENU_TEMPLATE_ADD']="Add"; -$lang['MENU_TEMPLATE_EDIT']="Edit"; -$lang['MENU_TEMPLATE_EDIT_DESC']="Edit"; -$lang['MENU_TEMPLATE_EL_DESC']="All Elemente of the template"; -$lang['MENU_TEMPLATE_EL']="Elements"; -$lang['MENU_TEMPLATE_EXTENSION_DESC']="Edit the extension"; +$lang['MENU_TEMPLATE_ADD_DESC']="agrega una nueva plantilla"; +$lang['MENU_TEMPLATE_ADDEL_DESC']="agrega un elemento"; +$lang['MENU_TEMPLATE_ADDEL']="agrega"; +$lang['MENU_TEMPLATE_ADD']="agrega"; +$lang['MENU_TEMPLATE_EDIT']="corrige"; +$lang['MENU_TEMPLATE_EDIT_DESC']="corrige"; +$lang['MENU_TEMPLATE_EL_DESC']="que todo el Elemente de la extensión de la plantilla"; +$lang['MENU_TEMPLATE_EL']="elementos"; +$lang['MENU_TEMPLATE_EXTENSION_DESC']="corregir la extensión"; $lang['MENU_TEMPLATE_EXTENSION']="Extension"; -$lang['MENU_TEMPLATE_LISTING']="All templates"; -$lang['MENU_TEMPLATE_LISTING_DESC']="View all Templates"; -$lang['MENU_TEMPLATE_NAME_DESC']="Edit the template name"; -$lang['MENU_TEMPLATE_NAME']="Name"; +$lang['MENU_TEMPLATE_LISTING']="todas las plantillas"; +$lang['MENU_TEMPLATE_LISTING_DESC']="ver todas las plantillas"; +$lang['MENU_TEMPLATE_NAME_DESC']="Éditer le nom de calibre"; +$lang['MENU_TEMPLATE_NAME']="el nombre"; $lang['MENU_TEMPLATE_PAGES_DESC']="Related pages"; $lang['MENU_TEMPLATE_PAGES']="Pages"; -$lang['MENU_TEMPLATE_PROP']="Edit properties"; -$lang['MENU_TEMPLATE_REMOVE_DESC']="Delete template"; -$lang['MENU_TEMPLATE_REMOVE']="Delete"; -$lang['MENU_TEMPLATE_SRC_DESC']="Edit the sourcecode"; -$lang['MENU_TEMPLATE_SRCELEMENT_DESC']="Add an element"; -$lang['MENU_TEMPLATE_SRCELEMENT']="Add element"; -$lang['MENU_TEMPLATE_SRC']="Source"; +$lang['MENU_TEMPLATE_PROP']="Éditer les propriétés"; +$lang['MENU_TEMPLATE_REMOVE_DESC']="Supprimer le calibre"; +$lang['MENU_TEMPLATE_REMOVE']="Supprimer"; +$lang['MENU_TEMPLATE_SRC_DESC']="Éditer le sourcecode"; +$lang['MENU_TEMPLATE_SRCELEMENT_DESC']="Ajouter un élément"; +$lang['MENU_TEMPLATE_SRCELEMENT']="Ajouter l'élément"; +$lang['MENU_TEMPLATE_SRC']="Sourcecode"; $lang['MENU_TIMELINE']="History"; $lang['MENU_TITLE_ELEMENT_EDIT']="Edit Element"; $lang['MENU_TITLE_FILE_EDIT']="Edit file"; @@ -909,30 +933,30 @@ $lang['MENU_TREE_DESC']="Navigation"; $lang['MENU_TREE']="Navigation"; $lang['MENU_TREE_SETTINGS']="Einstellungen"; $lang['MENU_TREETITLE_ADMINISTRATION']="Administration"; -$lang['MENU_TREETITLE_ADMINISTRATION_DESC']="System administration"; -$lang['MENU_TREETITLE_PROJECTMENU_DESC']="Select Project"; -$lang['MENU_TREETITLE_PROJECTMENU']="Projects"; +$lang['MENU_TREETITLE_ADMINISTRATION_DESC']="Administration de système"; +$lang['MENU_TREETITLE_PROJECTMENU_DESC']="Choisir le projet"; +$lang['MENU_TREETITLE_PROJECTMENU']="Projets"; $lang['MENU_TYPE']="Typ"; $lang['MENU_UNCOMPRESS']="Decompress"; $lang['MENU_UNCOMPRESS_DESC']="Umcompress the compressed file"; $lang['MENU_USER_ADD_DESC']="Add new user"; -$lang['MENU_USER_ADDGROUP']="Add Group"; -$lang['MENU_USER_ADD']="Add"; -$lang['MENU_USER_EDIT']="Profile"; +$lang['MENU_USER_ADDGROUP']="Ajouter le groupe"; +$lang['MENU_USER_ADD']="Ajouter"; +$lang['MENU_USER_EDIT']="Données d'utilisateur"; $lang['MENU_USER_EDIT_DESC']="User profile"; $lang['MENU_USER_GROUPS_DESC']="Memberships"; -$lang['MENU_USER_GROUPS']="Memberships"; +$lang['MENU_USER_GROUPS']="Memeberships"; $lang['MENU_USER_LISTING_DESC']="User list"; -$lang['MENU_USER_LISTING']="List"; +$lang['MENU_USER_LISTING']="Liste utilisateurs"; $lang['MENU_USERPROJECTTIMELINE']="My changes"; $lang['MENU_USER_PW_DESC']="Change password"; -$lang['MENU_USER_PW']="Password"; +$lang['MENU_USER_PW']="Mot de passe"; $lang['MENU_USER_REMOVE_DESC']="Remove project"; -$lang['MENU_USER_REMOVE']="Remove"; -$lang['MENU_USER_RIGHTS']="Rights"; +$lang['MENU_USER_REMOVE']="Enlever"; +$lang['MENU_USER_RIGHTS']="List rights"; $lang['MENU_USER_RIGHTS_DESC']="List all rights for this user"; -$lang['MENU_USERS_DESC']="Add or remove users"; -$lang['MENU_USERS']="Memberships"; +$lang['MENU_USERS_DESC']="Ajouter ou enlever les utilisateurs"; +$lang['MENU_USERS']="Adhésions"; $lang['MENU_USERTIMELINE']="My changes"; $lang['MENU_VALUE']=""; $lang['MENU_VALUE_DESC']=""; @@ -942,122 +966,122 @@ $lang['MODE_EDIT_CANCEL_DESC']="Cancel input"; $lang['MODE_EDIT_DESC']="Edit of data"; $lang['MODE_SHOW_DESC']="Readonly-Mode"; $lang['MODE_SHOW']="Readonly"; -$lang['NOTICE_ADDED']="was added"; +$lang['NOTICE_ADDED']="a été ajouté"; $lang['NOTICE_ADMIN_NEEDS_NO_RIGHTS']="Admins have rights to all objects. Because of this, these rights are ignored."; $lang['NOTICE_ADMIN_NO_PROJECTS_AVAILABLE']="There is no project available, please add a project in the administration-modus."; $lang['NOTICE_CANCELED']="Operation was canceled"; -$lang['NOTICE_CANNOT_COPY_FOLDER']="Unable to copy directory (not implemented)"; +$lang['NOTICE_CANNOT_COPY_FOLDER']="Incapable de copier l'annuaire (non mis en application)"; $lang['NOTICE_CODE_DISABLED']="The dynamic code will not be executed in the actual environment."; $lang['NOTICE_CODE_NOT_MATCH']="Confirmation code is not valid."; $lang['NOTICE_COMMON_VALIDATION_EROR']="Please correct your input data"; $lang['NOTICE_COMMON_VALIDATION_ERROR']="Please correct your input data."; $lang['NOTICE_CONCURRENT_VALUE_CHANGE_NOT_SAVED']="While your edit session another user has changed this content at {last_change_time}. Your changes where not saved."; $lang['NOTICE_CONCURRENT_VALUE_CHANGE']="While your edit session another user has changed this content at {last_change_time}. Your changes where saved, but you should check the archive if the overwritten content should be merged."; -$lang['NOTICE_COPIED']="was copied"; +$lang['NOTICE_COPIED']="fue copiada"; $lang['NOTICE_DATABASE_CONNECTION_ERROR']="The connection to the database could not be established."; $lang['ERROR_DATABASE_CONNECTION']=""; $lang['ERROR_DATABASE']=""; -$lang['NOTICE_DELETED']="was deleted"; +$lang['NOTICE_DELETED']="fue suprimida"; $lang['NOTICE_DONE']="Finished successful"; -$lang['NOTICE_ERROR']="An error occured"; +$lang['NOTICE_ERROR']="un error"; $lang['NOTICE_GROUPS_MAY_CONFLICT_WITH_LDAP']="The user-group-relations my conflict with the directory service. Memberships were synchronized at login time."; -$lang['NOTICE_IMAGE_RESIZED']="The image was changed"; +$lang['NOTICE_IMAGE_RESIZED']="la imagen era"; $lang['NOTICE_IMAGE_RESIZING_NOT_AVAILABLE']="Image resizing is not available at the moment, please ensure, that the GD library is installed."; $lang['NOTICE_IMAGE_RESIZING_UNKNOWN_TYPE']="This image type is not supported."; -$lang['NOTICE_IMPORTED']="File was imported"; +$lang['NOTICE_IMPORTED']="archivo cambiante era ist ligado del '' del <em> del '' del username de la conexión failed.<br/><br/>The del importet"; $lang['NOTICE_INPUT_NEW_IMAGE_SIZE']="Please enter the new image size, either a size factor or widht and height."; $lang['NOTICE_LINKED']="linked"; -$lang['NOTICE_LOGIN_FAILED']="Login failed. The username ''{name}'' does not exist or the password is wrong."; -$lang['NOTICE_LOGIN_FAILED_MUSTCHANGEPASSWORD']="The Login was denied, because your password has timed out. Please try to login again, but now together with an new password."; +$lang['NOTICE_LOGIN_FAILED']="</em> {conocido} no presente o la contraseña es incorrecta."; +$lang['NOTICE_LOGIN_FAILED_MUSTCHANGEPASSWORD']="la conexión fue negado, porque tu contraseña ha medido el tiempo hacia fuera. Otra vez, pero ahora intentar por favor a la conexión junto con una nueva contraseña."; $lang['NOTICE_LOGIN_OK']="Hello {name}, you are signed in."; $lang['NOTICE_LOGIN_OPENID_FAILED']="The login for {name} at Open-ID-Server failed."; $lang['NOTICE_MAIL_NOT_SENT']="The mail could not be sent."; -$lang['NOTICE_MAIL_SENT']="The email was sent."; +$lang['NOTICE_MAIL_SENT']="El email fue enviado."; $lang['NOTICE_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED']="The maximum filesize is exceeded"; -$lang['NOTICE_MOVED']="was moved"; +$lang['NOTICE_MOVED']="fue movido"; $lang['NOTICE_MUCH_TIME']="This action may take some time. Do not cancel loading of this page."; $lang['NOTICE_NO_DATABASE_CONFIGURATION']="No configured database connection"; $lang['NOTICE_NO_PROJECTS_AVAILABLE']="There is no project available."; $lang['NOTICE_NO_TEMPLATES_AVAILABLE']="There are no templates. You are able to create a page, if there is at least 1 template."; $lang['NOTICE_NOTHING_DONE']="The operation could not be done."; -$lang['NOTICE_NOT_SAVED']="not saved"; +$lang['NOTICE_NOT_SAVED']="fue ahorrado"; $lang['NOTICE_PAGE_WITH_TEMPLATE_EXIST']="There is already at least 1 page with this template, so this template cannot be removed."; $lang['NOTICE_PASSWORDCODE_NOT_MATCH']="The password code is not valid."; $lang['NOTICE_PASSWORD_MINLENGTH']="the password is too short. The password must have at least {minlength} chars."; $lang['NOTICE_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH']="The passwords do not match."; -$lang['NOTICE_PASSWORD_TIMEOUT']="Your password has timed out and must be changed."; -$lang['NOTICE_PROP_SAVED']="Properties saved"; +$lang['NOTICE_PASSWORD_TIMEOUT']="tu contraseña ha medido el tiempo hacia fuera y debe ser cambiado. ¡"; +$lang['NOTICE_PROP_SAVED']="Las características ahorradas"; $lang['NOTICE_PUBLISHED_ERROR']="was not published."; -$lang['NOTICE_PUBLISHED']="was published"; -$lang['NOTICE_SAVED']="was saved"; -$lang['NOTICE_SEQUENCE_CHANGED']="The sequence was changed"; +$lang['NOTICE_PUBLISHED']="fueron publicadas"; +$lang['NOTICE_SAVED']="fueron ahorradas"; +$lang['NOTICE_SEQUENCE_CHANGED']="la secuencia eran"; $lang['NOTICE_UNEXPECTED_CHARS']="The input data contains unexpected chars which were removed."; -$lang['NOTICE_USER_ADDED']="The user was added"; +$lang['NOTICE_USER_ADDED']="El usuario era"; $lang['NOTICE_USER_ADDED_TO_GROUP']="The memberships of this group are updated, {count} users were added."; $lang['NOTICE_USER_ALREADY_IN_DATABASE']="The user is already there, please select another username."; -$lang['NOTICE_VALUE_SAVED']="Content was saved"; +$lang['NOTICE_VALUE_SAVED']="contenido cambiante fueron ahorradas"; $lang['OPENID_NOT_ENABLED']="Login with openid is disabled"; $lang['OPENID']="Open-ID"; $lang['OPENID_USER']="Open-ID Username"; $lang['OPTIONS']="Options"; -$lang['PAGE_ARCHIVE_DESC']="Choose a Version to overtake the value"; -$lang['PAGE_DELETE_DESC']="Remove this page. Attention: All values of this page are deleted!"; -$lang['PAGE_EDITOR_ADD_EMPHATIC']="Mark text as emphatic (italic)"; -$lang['PAGE_EDITOR_ADD_IMAGE']="Insert selected image"; -$lang['PAGE_EDITOR_ADD_LINK']="link with selected page or file"; -$lang['PAGE_EDITOR_ADD_LIST']="Insert a simple list"; -$lang['PAGE_EDITOR_ADD_NUMLIST']="Insert a numbered list"; -$lang['PAGE_EDITOR_ADD_STRONG']="Mark text as strong (bold)"; -$lang['PAGE_EDITOR_ADD_TABLE']="Insert Table"; -$lang['PAGE_ELEMENT_NAME']="Name of the element"; -$lang['PAGE_ELEMENTS_DESC']="Choose an Element to edit"; +$lang['PAGE_ARCHIVE_DESC']="eligen una versión para alcanzar el valor"; +$lang['PAGE_DELETE_DESC']="quitan esta página, <strong>Attention</strong> que todos los valores de esta página se suprimen!"; +$lang['PAGE_EDITOR_ADD_EMPHATIC']="Marcar el texto como (itálico)"; +$lang['PAGE_EDITOR_ADD_IMAGE']="el relleno enfático seleccionó acoplamiento de la imagen"; +$lang['PAGE_EDITOR_ADD_LINK']="con la página o el relleno seleccionada del archivo"; +$lang['PAGE_EDITOR_ADD_LIST']="un relleno simple de la lista"; +$lang['PAGE_EDITOR_ADD_NUMLIST']="un texto numerado de la marca de la lista"; +$lang['PAGE_EDITOR_ADD_STRONG']="como"; +$lang['PAGE_EDITOR_ADD_TABLE']="la tabla (en negrilla) fuerte del relleno"; +$lang['PAGE_ELEMENT_NAME']="el nombre del contenido del elemento"; +$lang['PAGE_ELEMENTS_DESC']="elige un elemento para corregir"; $lang['PAGE_ELEMENT_VALUE']="Content"; $lang['PAGE_PAGEELEMENT']="Page element"; $lang['PAGE_PAGEELEMENTS']="Page elements"; -$lang['PAGE_PREVIEW']="Preview (do not save)"; -$lang['PAGE_PUBLISH_AFTER_SAVE']="After saving publish the page"; -$lang['PAGE_REPLACE_TEMPLATE_DESC']="Replace the template. Content can be copied in the next window."; -$lang['PAGE_REPLACE_TEMPLATE']="Replace the template"; -$lang['PAGE_SOURCE']="Sourcecode of page"; +$lang['PAGE_PREVIEW']="(no ahorrar)"; +$lang['PAGE_PUBLISH_AFTER_SAVE']="después de que ahorre publica la página"; +$lang['PAGE_REPLACE_TEMPLATE_DESC']="substituye la plantilla. El contenido se puede copiar en la ventana siguiente. ¡"; +$lang['PAGE_REPLACE_TEMPLATE']="substituye la plantilla"; +$lang['PAGE_SOURCE']="Sourcecode de los ajustes de la página"; $lang['PAGE_TEMPLATE_NEW']="New Template"; $lang['PAGE_TEMPLATE_OLD']="Old Template"; -$lang['PASSWORD_CODE']="Code for reqesting a new password"; -$lang['PASSWORD_CODE_HELP']="You has received a code via e-mail. Please insert this code in this input field."; +$lang['PASSWORD_CODE']="código agregado para reqesting una nueva contraseña"; +$lang['PASSWORD_CODE_HELP']="que has recibido un código vía E-mail. Insertar por favor este código en este campo de la entrada."; $lang['PASSWORD_NOT_ENABLED']="Mailing a new password is disabled."; $lang['PREFERENCES']="Settings"; $lang['PROJECT_CHECK_FILES']="Folder Integritycheck"; $lang['PROJECT_CHECK_LIMIT']="Remove old values from archives"; -$lang['PROJECT_CMD_AFTER_PUBLISH_DESC']="This command is executed after publishing.<br>The PHP-function <tt>exec()</tt> is used. The command <tt>escapeshellcmd()</tt> is not called!"; -$lang['PROJECT_CMD_AFTER_PUBLISH']="Execute after publishing"; -$lang['PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION_DESC']="With Content Negotiation the webserver is able to automatically serve the correct language. The URLs are cutted by the language-id.<br/>Your webserver has to support this!<br/>If unsure, uncheck this."; -$lang['PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION']="Webserver is supporting <em>Content Negotiation</em>"; -$lang['PROJECT_CUT_INDEX_DESC']="Links to files with filename <tt>index</tt> are cutted. This gives you more beautyul URLs :)<br/><em>Example:</em> http://server/inhalt/ instead of http://server/inhalt/index.html<br/>You can set this option without care."; -$lang['PROJECT_CUT_INDEX']="remove index from URLs"; -$lang['PROJECT_DELETE_DESC']="Delete the project. <strong>Attention</strong>, all values in this project are deleted unrecoverable!"; -$lang['PROJECT_FOLDER']="Project folder"; +$lang['PROJECT_CMD_AFTER_PUBLISH_DESC']="este comando se ejecuta después de que se utilice el <tt>exec de la PHP-función de publishing.<br>The () </tt>. ¡El <tt>escapeshellcmd del comando () </tt> no se llama!"; +$lang['PROJECT_CMD_AFTER_PUBLISH']="Ejecutarte después de publicar"; +$lang['PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION_DESC']="con Negotiation. Content que el web server puede servir automáticamente la lengua correcta. ¡El URLs es cutted por el web server de language-id.<br/>Your tiene que apoyar esto! <br/>If inseguro, uncheck esto."; +$lang['PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION']="El web server está apoyando Negotiation Content"; +$lang['PROJECT_CUT_INDEX_DESC']="a los archivos con el nombre de fichero index son cutted. Esto te da más beautyul URLs:) Example: http://server/inhalt/ en vez de http://server/inhalt/index.html You puede fijar esta opción sin cuidado."; +$lang['PROJECT_CUT_INDEX']="quitar <tt>index</tt> de los acoplamientos de URLs"; +$lang['PROJECT_DELETE_DESC']="Suprimir el proyecto. ¡<strong>Attention</strong>, todos los valores en este proyecto son irrecuperables suprimido!"; +$lang['PROJECT_FOLDER']="El uso de la carpeta del proyecto"; $lang['PROJECT_FTP']="FTP"; -$lang['PROJECT_FTP_PASSIVE_DESC']="Use passive FTP-Transfer.<br/>While using passive FTP-Transfer only the client is requesting connections. Some Firewalls need this option"; -$lang['PROJECT_FTP_PASSIVE']="use passive FTP-Transfer"; -$lang['PROJECT_FTP_URL_DESC']="FTP server, format: <tt>ftp://user:pw@hostname:port/path/.../path/</tt>.<br/>Leave this blank, if you are only generating local."; +$lang['PROJECT_FTP_PASSIVE_DESC']="uso que el usar pasivo de FTP-Transfer.<br/>While pasivo Ftp-Transfiere solamente a cliente está solicitando conexiones. Algunos cortafuegos necesitan este ftp server del URL del ftp server de la opción"; +$lang['PROJECT_FTP_PASSIVE']="pasivo Ftp-Transfiere"; +$lang['PROJECT_FTP_URL_DESC']=", formato: <tt> ftp://user:pw@hostname:port/path/.../path/ </tt>.<br/>Leave este espacio en blanco, si estás generando solamente a local."; $lang['PROJECT_FTP_URL']="FTP-Server URL"; $lang['PROJECT_INFO_COUNT_OBJECTS']="Objects count"; $lang['PROJECT_INFO_SUM_FILESIZE']="Size of all files"; -$lang['PROJECT_LOCAL_FOLDER_DESC']="A Directy in the local filesystem on the server, example: <tt>/home/user/dir</tt>(Unix) or <tt>c:/documents/dir</tt> (Windows)"; -$lang['PROJECT_LOCAL_FOLDER']="Local directory"; -$lang['PROJECT_LOCALPATH_DESC']="Local directory, format: <tt>/path/.../path/</tt>.<br/>Leave blank, if you are only publishing via FTP."; -$lang['PROJECTMODEL_DELETE_DESC']="Delete this Project model, all templates are lost!"; +$lang['PROJECT_LOCAL_FOLDER_DESC']="un Directy en el filesystem local en el servidor, ejemplo: <tt>/home/user/dir</tt> (Unix) o <tt>c: El trabajo de la descripción del proyecto de /documents/dir</tt> (Windows)"; +$lang['PROJECT_LOCAL_FOLDER']="Directorio local"; +$lang['PROJECT_LOCALPATH_DESC']="Directorio local, formato: espacio en blanco de <tt>/path/? /path/</tt>.<br/>Leave, si estás publicando solamente vía el ftp."; +$lang['PROJECTMODEL_DELETE_DESC']="suprime este modelo del proyecto, todas las plantillas se pierde!"; $lang['PROJECT_NAME']="Project description"; -$lang['PROJECT_SELECT_DESC']="Work in an other project"; +$lang['PROJECT_SELECT_DESC']="en otra búsqueda del directorio de la blanco del proyecto"; $lang['PROJECT_TARGET_DIR_DESC']="Target directory in the local filesystem."; $lang['PROJECT_TARGET_DIR']="Target Directory"; $lang['PROP_USERINFO']="User"; $lang['REGISTER_NOT_ENABLED']="The registration is disabled."; -$lang['SEARCH_CONTENT']="Search for Content"; +$lang['SEARCH_CONTENT']="para"; $lang['SEARCH_DESC']="Searching in the project"; -$lang['SEARCH_PROP']="Search for Property"; +$lang['SEARCH_PROP']="la búsqueda contenta para la búsqueda sumaria de la búsqueda de la característica"; $lang['SEARCH_RESULT']="Search Summary"; $lang['SEARCH']="Search"; -$lang['SEARCH_TEMPLATE']="Search for template"; +$lang['SEARCH_TEMPLATE']="para la cancelación de la plantilla"; $lang['SESSION_EXPIRED']="Your session has expired or your have insufficient rights for this action. Please login again."; $lang['SETTING_ALWAYS_EDIT']="If possible, open every form in edit mode"; $lang['SETTING']="Setting"; @@ -1065,16 +1089,16 @@ $lang['SETTING_IGNORE_OK_NOTICES']="Ignore OK-Dialogmessages"; $lang['SRC']="Sourcecode"; $lang['START_DESC']="Start"; $lang['START']="Start"; -$lang['TEMPLATE_DELETE_DESC']="Delete the template with all elements in it"; -$lang['TEMPLATE_ELEMENT']="Element"; +$lang['TEMPLATE_DELETE_DESC']="la plantilla con todos los elementos en él"; +$lang['TEMPLATE_ELEMENT']="extensión de los elementos del elemento"; $lang['TEMPLATE_ELEMENTS']="Elements"; -$lang['TEMPLATE_EXTENSION']="Extension of published pages"; +$lang['TEMPLATE_EXTENSION']="de la opinión publicada de la plantilla de las páginas"; $lang['TEMPLATE_NAME']="Template-Name"; $lang['TEMPLATE_SHOW']="Template View"; -$lang['TEMPLATE_SOURCE']="Sourcecode of the template"; -$lang['TEMPLATE_SRC_BEGIN']="Begin"; -$lang['TEMPLATE_SRC_END']="End"; -$lang['TEMPLATE_SRC_IFEMPTY']="If_Element_is_empty"; +$lang['TEMPLATE_SOURCE']="Sourcecode de la plantilla?"; +$lang['TEMPLATE_SRC_BEGIN']="comienza"; +$lang['TEMPLATE_SRC_END']="la importación numerada en negrilla de la lista de la tabla de la lista del itálico del código de la célula de If_Element_is_empty?"; +$lang['TEMPLATE_SRC_IFEMPTY']="If_Element_is_NOT_empty? del final"; $lang['TEMPLATE_SRC_IFNOTEMPTY']="If_Element_is_NOT_empty"; $lang['TEXT_BOLD']="bold"; $lang['TEXT_CELL']="cell"; @@ -1109,44 +1133,44 @@ $lang['TEXT_OL']="numbered List"; $lang['TEXT_TABLE']="Table"; $lang['TEXT_UL']="List"; $lang['TIMEZONE']="Timezone"; -$lang['TRANSFER_IMPORT_DESC']="Using the import you are able to import files from the server file system."; +$lang['TRANSFER_IMPORT_DESC']="que usa la importación que puedes importar archivos del sistema de ficheros del servidor."; $lang['TRANSFER_IMPORT']="Import"; -$lang['TRANSFER_SOURCE']="Source"; +$lang['TRANSFER_SOURCE']="La blanco de la fuente"; $lang['TRANSFER_TARGET']="Target"; -$lang['TREE_CHOOSE_PROJECT']="Please select a project."; -$lang['TREE_CLOSE_ELEMENT']="Close this part of the tree"; -$lang['TREE_OPEN_ELEMENT']="Open this part of the tree"; +$lang['TREE_CHOOSE_PROJECT']="selecciona por favor un proyecto."; +$lang['TREE_CLOSE_ELEMENT']="Cerrar esta parte del árbol"; +$lang['TREE_OPEN_ELEMENT']="abren a esta parte del usuario activo del administrador del passwort del árbol"; $lang['USER_ACT_PASSWORD']="Active passwort"; $lang['USER_ADMIN']="Administrator"; -$lang['USER_AND_GROUPS']="User and groups"; -$lang['USER_DELETE_DESC']="Delete the user. Attention, all settings and rights are lost!"; -$lang['USER_DESC']="Description"; +$lang['USER_AND_GROUPS']="y los grupos"; +$lang['USER_DELETE_DESC']="suprimen a usuario. ¡se pierden <strong>Attention</strong>, todos los ajustes y las derechas!"; +$lang['USER_DESC']="Los administradores del nombre completo de la descripción"; $lang['USER_FULLNAME']="Full name"; -$lang['USER_ISADMIN_DESC']="Administrators have all rights to all projects."; -$lang['USER_LDAPDN_DESC']="The distinguished name of this user in the LDAP-directory. Example: cn =Eddi Murphy,ou =Finance,o =My organization,c =DE. If unsure, leave this blank."; -$lang['USER_LDAPDN']="LDAP dn"; -$lang['USER_LOGINAS']="Logged in as"; -$lang['USER_LOGOUT']="Logout"; -$lang['USER_LOGOUT_DESC']="Logout from this application. Your session is closed."; -$lang['USER_MAIL']="E-Mail"; +$lang['USER_ISADMIN_DESC']="tienen todas las derechas a todos los proyectos."; +$lang['USER_LDAPDN_DESC']="<em>distinguished name</em> de este usuario en el LDAP-diretory.<br/><br/>Example: El <tt>cn=Eddi Murphy, ou=Finance, organización o=My, c=DE</tt><br/><br/>If inseguro, deja este espacio en blanco."; +$lang['USER_LDAPDN']="LDAP abajo"; +$lang['USER_LOGINAS']="Entrado como"; +$lang['USER_LOGOUT']="Registro de estado de la máquina del registro de estado de la máquina"; +$lang['USER_LOGOUT_DESC']="de este uso. Tu sesión es cerrada."; +$lang['USER_MAIL']="El invalid de los adress del E-mail del E-mail"; $lang['USER_MAIL_INVALID']="E-Mail adress not valid"; -$lang['USER_MAIL_NEW_PASSWORD']="Send E-Mail to user with the new password"; -$lang['USER_MEMBERSHIPS']="Memberships"; +$lang['USER_MAIL_NEW_PASSWORD']="envía E-mail al usuario con la nueva contraseña"; +$lang['USER_MEMBERSHIPS']="La nueva nueva contraseña de la contraseña de la contraseña de la contraseña de las calidades de miembro"; $lang['USER_NEW_MAIL']="New E-Mail address"; $lang['USER_NEW_PASSWORD_INPUT']="Input new password"; $lang['USER_NEW_PASSWORD']="New Password"; $lang['USER_NEW_PASSWORD_REPEAT']="New password again"; $lang['USER_PASSWORD']="Password"; -$lang['USER_PASSWORD_TIMEOUT']="Password will time out"; -$lang['USER_PROFILE_DESC']="Your profile. Change your personal settings"; -$lang['USER_RANDOM_PASSWORD']="Create random password"; +$lang['USER_PASSWORD_TIMEOUT']="medirá el tiempo otra vez hacia fuera"; +$lang['USER_PROFILE_DESC']="de tu perfil. Cambiar tus ajustes personales"; +$lang['USER_RANDOM_PASSWORD']="crean el estilo al azar del código del registro de Comit de la contraseña"; $lang['USER_REGISTER_CODE']="Comit registration code"; -$lang['USER_STYLE_DESC']="A 'Style' contains Settings for colours and Fonts. Every User is able to select his own style"; +$lang['USER_STYLE_DESC']="A ?estilo? contiene los ajustes para los colores y las fuentes. Cada usuario puede seleccionar su propio username del teléfono del estilo"; $lang['USER_STYLE']="Style"; $lang['USER_TEL']="Telephone"; $lang['USER_USERNAME']="Username"; -$lang['USER_USERNAME_DESC']="With this name the user is logging in"; -$lang['USER_YOURPROFILE']="My settings"; +$lang['USER_USERNAME_DESC']="con este nombre que el usuario está entrando"; +$lang['USER_YOURPROFILE']="mi contenido de los ajustes"; $lang['VALUE']="Content"; $lang['WEEK']="Week"; $lang['WINDOW_FULLSCREEN']="Fullscreen"; @@ -1178,56 +1202,56 @@ $lang['USER_TOTP']="Time-based 2-factor authentification"; $lang['NOTICE_LOGIN_FAILED_TOKEN_FAILED']=""; $lang['USER_TOKEN']=""; $lang['ACCESSKEY_WINDOW_ACL']="G"; -$lang['ELEMENT']="Element"; -$lang['ELEMENTS']="Elements"; -$lang['EL_LIST_DESC']="The list element contains 1 ore more pages. With this element you can put more page into one together"; -$lang['EL_LIST']="List"; -$lang['FILE_IMAGE_NEW_HEIGHT']="New height"; -$lang['FILE_IMAGE_NEW_WIDTH']="New width"; -$lang['GLOBAL_LANGAUGE']="Language"; -$lang['GLOBAL_NO_TEMPLATES_AVAILABLE_DESC']="Hint: There are no templates available."; -$lang['GLOBAL_SHOW']="Show"; -$lang['GLOBAL_TIME']="Time"; -$lang['GLOBAL_TODAY']="Today"; -$lang['HELP_LONGTEXT_WIKI']="In this textelement you can use text quickformatting"; +$lang['ELEMENT']="Elemento"; +$lang['ELEMENTS']="Elementos"; +$lang['EL_LIST_DESC']="El elemento de la lista contiene 1 mineral más páginas. Con este elemento puedes juntar más página en una"; +$lang['EL_LIST']="Lista"; +$lang['FILE_IMAGE_NEW_HEIGHT']="Nueva altura"; +$lang['FILE_IMAGE_NEW_WIDTH']="Nueva anchura"; +$lang['GLOBAL_LANGAUGE']="Langue"; +$lang['GLOBAL_NO_TEMPLATES_AVAILABLE_DESC']="<em>Hint : </em> là ne sont aucun calibre disponible."; +$lang['GLOBAL_SHOW']="Montrer"; +$lang['GLOBAL_TIME']="Temps"; +$lang['GLOBAL_TODAY']="Aujourd'hui"; +$lang['HELP_LONGTEXT_WIKI']="Dans ce textelement vous pouvez employer le texte quickformatting"; $lang['IFEMPTY']="If_Element_is_empty"; $lang['IFNOTEMPTY']="If_Element_NOT_empty"; -$lang['ISOCODE']="ISO Code"; -$lang['LAST_MONTH']="Last Month"; -$lang['LAST_YEAR']="Last Year"; -$lang['LINK']="Link"; -$lang['MAKE_DEFAULT']="set to default"; -$lang['MENU_FILE_DECOMPRESS']="Decompress"; -$lang['MENU_FILE_DECOMPRESS_DESC']="Decompress this file"; -$lang['MENU_INDEX_ADMINISTRATION']="Administration"; +$lang['ISOCODE']="L'OIN codent"; +$lang['LAST_MONTH']="Le mois dernier"; +$lang['LAST_YEAR']="L'année dernière"; +$lang['LINK']="Lien"; +$lang['MAKE_DEFAULT']="fijar al defecto"; +$lang['MENU_FILE_DECOMPRESS']="descomprimir"; +$lang['MENU_FILE_DECOMPRESS_DESC']="descomprimen este archivo"; +$lang['MENU_INDEX_ADMINISTRATION']="manejan proyectos, del usuario y de los grupos de los grupos"; $lang['MENU_INDEX_ADMINISTRATION_DESC']="Manage projects, user and groups"; $lang['MENU_INDEX_APPLICATIONS']="Applications"; $lang['MENU_INDEX_APPLICATIONS_DESC']="Start other Applications"; $lang['MENU_INDEX_CHANGEPASSWORD']="Change password"; -$lang['MENU_INDEX_CHANGEPASSWORD_DESC']="Change your password"; +$lang['MENU_INDEX_CHANGEPASSWORD_DESC']="tu registro de estado de la máquina del registro de estado de la máquina de la conexión de la contraseña"; $lang['MENU_INDEX_LOGIN']="Login"; -$lang['MENU_INDEX_PASSWORD_DESC']="If you do not know your password, you can get it via mail."; +$lang['MENU_INDEX_PASSWORD_DESC']="si no sabes tu contraseña, tú puede conseguirla vía correo."; $lang['MENU_INDEX_PASSWORD']="Forgotten password"; -$lang['MENU_INDEX_PROJECTMENU_DESC']="Select a project, which you want to workk with"; -$lang['MENU_INDEX_PROJECTMENU']="Select project"; -$lang['MENU_INDEX_REGISTER_DESC']="You must be a registered user to use this application."; -$lang['MENU_INDEX_REGISTER']="Register now"; -$lang['MENU_INDEX_SHOWLOGIN_DESC']="You must login."; -$lang['MENU_INDEX_SHOWLOGIN']="Login"; +$lang['MENU_INDEX_PROJECTMENU_DESC']="selecciona un proyecto, que te deseas al workk con"; +$lang['MENU_INDEX_PROJECTMENU']="El proyecto selecto"; +$lang['MENU_INDEX_REGISTER_DESC']="debe ser un usuario registrado para utilizar este uso."; +$lang['MENU_INDEX_REGISTER']="el registro ahora"; +$lang['MENU_INDEX_SHOWLOGIN_DESC']="debes conexión."; +$lang['MENU_INDEX_SHOWLOGIN']="Conexión"; $lang['MENU_PAGEELEMENT_SHOWLONGTEXT_DESC']="View text content"; $lang['MENU_PROJECT_EXPORT_DESC']="Export"; $lang['MENU_PROJECT_EXPORT']="Export"; $lang['MENU_PROJECT_INFO_DESC']="Show advanced project informations"; $lang['MENU_PROJECT_INFO']="Info"; $lang['MENU_PROJECT_MAINTENANCE_DESC']="Maintenance"; -$lang['MENU_PROJECT_MAINTENANCE']="Maintenance"; +$lang['MENU_PROJECT_MAINTENANCE']="el mantenimiento"; $lang['MENU_TITLE_GROUP_USERS']="Memberships in groups"; $lang['MENU_TITLE_USER_GROUPS']="Memberships"; -$lang['USER_LOGIN_FAILED']="Login not possible. Wrong Username or wrong password."; -$lang['USER_MAIL_SUBJECT']="Your Password"; -$lang['USER_MAIL_TEXT_PREFIX']="Your Password for logging in to OpenRat Content Management System is:"; -$lang['USER_MAIL_TEXT_SUFFIX']="Note this password at a secure place and remove this E-Mail. Your are able to change your password after logging in."; -$lang['CHARSET']=""; -$lang['MENU_TITLE_SEARCH_CONTENT']=""; -$lang['MENU_TITLE_SEARCH_PROP']=""; +$lang['USER_LOGIN_FAILED']="conexión no posible. Username incorrecto o contraseña incorrecta."; +$lang['USER_MAIL_SUBJECT']="tu contraseña"; +$lang['USER_MAIL_TEXT_PREFIX']="tu contraseña para entrar a OpenRat que es el sistema de gerencia contento:"; +$lang['USER_MAIL_TEXT_SUFFIX']="Observar esta contraseña en un lugar seguro y quitar este E-mail. Tu poder cambiar tu contraseña después de entrar."; +$lang['CHARSET']="ISO-8859-1"; +$lang['MENU_TITLE_SEARCH_CONTENT']="Search for value"; +$lang['MENU_TITLE_SEARCH_PROP']="Search for property"; ?> \ No newline at end of file diff --git a/language/lang-fr.php b/language/lang-fr.php @@ -69,7 +69,7 @@ $lang['ACCESSKEY_WINDOW_SRC']="S"; $lang['ACCESSKEY_WINDOW_TYPE']="T"; $lang['ACCESSKEY_WINDOW_UNCOMPRESS']="X"; $lang['ACCESSKEY_WINDOW_USERS']="R"; -$lang['ACL']="Droites "; +$lang['ACL']="Droites"; $lang['ACL_CREATE_FILE_ABBREV']="FIL"; $lang['ACL_CREATE_FILE']="Dossier de téléchargement"; $lang['ACL_CREATE_FOLDER_ABBREV']="DIR"; diff --git a/language/lang-ru.php b/language/lang-ru.php @@ -1029,7 +1029,7 @@ $lang['PROJECT_CHECK_FILES']="Folder Integritycheck"; $lang['PROJECT_CHECK_LIMIT']="Remove old values from archives"; $lang['PROJECT_CMD_AFTER_PUBLISH_DESC']="Эта команда выполняется после опубликования. <br> PHP - функция <tt> запустить </tt> () используется. команда <tt> escapeshellcmd () </tt> не открывается!"; $lang['PROJECT_CMD_AFTER_PUBLISH']="Execute после публикации"; -$lang['PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION_DESC']=" В <em> Содержание переговоров </em> веб-сервера способен автоматически выполнять правильный язык. URL-адреса с резаным - идентификатор языка. <br> Ваш веб-сервер должен поддерживать эту! <br> Если вы не знаете, что у ncheck этом."; +$lang['PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION_DESC']="В <em> Содержание переговоров </em> веб-сервера способен автоматически выполнять правильный язык. URL-адреса с резаным - идентификатор языка. <br> Ваш веб-сервер должен поддерживать эту! <br> Если вы не знаете, что у ncheck этом."; $lang['PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION']="web-сервера поддерживает <em> Содержание переговоров </em>"; $lang['PROJECT_CUT_INDEX_DESC']="Ссылки на файлы с индексом файла <tt> </tt> являются резаным. Это позволяет более beautyul сайтах :) <br> <em> Пример : </em> http://server/inhalt/ вместо http://server/inhalt/index.html <br> Можно настроить эту опцию без ухода."; $lang['PROJECT_CUT_INDEX']="<tt> удалить из индекса </tt> URL-адреса"; @@ -1071,7 +1071,7 @@ $lang['TEMPLATE_ELEMENTS']="Elements"; $lang['TEMPLATE_EXTENSION']="Элементы Продление опубликованных страниц шаблона"; $lang['TEMPLATE_NAME']="Template name"; $lang['TEMPLATE_SHOW']="Template View"; -$lang['TEMPLATE_SOURCE']="Просмотр Sourcecode в шаблон "; +$lang['TEMPLATE_SOURCE']="Просмотр Sourcecode в шаблон"; $lang['TEMPLATE_SRC_BEGIN']="Начать"; $lang['TEMPLATE_SRC_END']="End"; $lang['TEMPLATE_SRC_IFEMPTY']="Конец If_Element_is_empty"; @@ -1200,7 +1200,7 @@ $lang['MAKE_DEFAULT']="установлено значение по умолча $lang['MENU_FILE_DECOMPRESS']="Decompress"; $lang['MENU_FILE_DECOMPRESS_DESC']="Decompress this file"; $lang['MENU_INDEX_ADMINISTRATION']="Administration"; -$lang['MENU_INDEX_ADMINISTRATION_DESC']="Управление проектами, пользователей и групп "; +$lang['MENU_INDEX_ADMINISTRATION_DESC']="Управление проектами, пользователей и групп"; $lang['MENU_INDEX_APPLICATIONS']="Applications"; $lang['MENU_INDEX_APPLICATIONS_DESC']="Start other Applications"; $lang['MENU_INDEX_CHANGEPASSWORD']="Смена пароля"; diff --git a/language/language.yml b/language/language.yml @@ -4,6 +4,7 @@ ACCESSKEY_MAIN_ADD: ACCESSKEY_MAIN_ADMINISTRATION: de: S en: A + es: S fr: S it: S ru: S @@ -16,18 +17,21 @@ ACCESSKEY_MAIN_CREATE: ACCESSKEY_MAIN_EDIT: de: B en: E + es: B fr: B it: B ru: B ACCESSKEY_MAIN_EL: de: E en: C + es: E fr: E it: E ru: E ACCESSKEY_MAIN_GROUPS: de: M en: G + es: M fr: M it: M ru: M @@ -46,12 +50,14 @@ ACCESSKEY_MAIN_PROJECTMENU: ACCESSKEY_MAIN_PROP: de: G en: X + es: G fr: G it: G ru: G ACCESSKEY_MAIN_PUB: de: F en: L + es: F fr: F it: F ru: F @@ -64,12 +70,14 @@ ACCESSKEY_MAIN_RIGHTS: ACCESSKEY_MAIN_SHOW: de: A en: V + es: A fr: A it: A ru: A ACCESSKEY_MAIN_SRC: de: Q en: S + es: Q fr: Q it: Q ru: Q @@ -236,7 +244,8 @@ ACCESSKEY_WINDOW_USERS: ACL: de: Berechtigungen en: Rights - fr: 'Droites ' + es: Las derechas + fr: Droites it: La lima di Upload di diritti ru: Человека ACL_CREATE_FILE_ABBREV: @@ -245,6 +254,7 @@ ACL_CREATE_FILE_ABBREV: ACL_CREATE_FILE: de: Datei hochladen en: Upload File + es: Archivo del Upload fr: Dossier de téléchargement ru: Загрузить файл ACL_CREATE_FOLDER_ABBREV: @@ -253,6 +263,7 @@ ACL_CREATE_FOLDER_ABBREV: ACL_CREATE_FOLDER: de: Ordner anlegen en: Create Directory + es: Crear el directorio fr: "Créer l'annuaire" it: "genera l'indice" ru: FIL Создайте Каталог DIR @@ -262,6 +273,7 @@ ACL_CREATE_LINK_ABBREV: ACL_CREATE_LINK: de: Verknüpfung erstellen en: Create Link + es: Crean acoplamiento fr: Créent le lien it: genera il collegamento ru: Создать Link @@ -271,6 +283,7 @@ ACL_CREATE_PAGE_ABBREV: ACL_CREATE_PAGE: de: Seite anlegen en: Create a page + es: Crean una página fr: Créent une page it: genera una cancellazione della pagina ru: LNK Создать страницу порт @@ -281,11 +294,13 @@ ACL_DELETE_ABBREV: ACL_DELETE: de: Löschen en: Delete + es: Cancelación fr: Effacement cn: Shānchú ACL_DESC: de: Diese Berechtigungen gelten für den Zugriff auf dieses Objekt en: This rights are used for all request to this object + es: Esto endereza se utiliza para toda la petición a este objeto fr: Ceci redresse sont employés pour toute la demande à cet objet it: "che questo radrizza è usato per tutta la richiesta ai diritti di questo Grant dell'oggetto" ru: ДЕЛЬ этого человека используются для всех просят этот объект @@ -295,12 +310,14 @@ ACL_GRANT_ABBREV: ACL_GRANT: de: Berechtigungen vergeben en: Grant rights + es: Grant endereza fr: Grant redresse it: Grant ru: Грант человека GR ACL_INHERITED: de: vererbt en: inherited + es: heredado fr: hérité it: ereditati ACL_PROP_ABBREV: @@ -309,18 +326,21 @@ ACL_PROP_ABBREV: ACL_PROP: de: Eigenschaften bearbeiten en: Edit Properties + es: Corregir las características fr: Éditer les propriétés it: pubblicano le proprietà ru: унаследовала Редактировать Свойства ППВ ACL_PUBLISH_ABBREV: de: WEB en: PUB + es: Publicación fr: Publication it: la pubblicazione ru: Опубликовать PUB Прочтите ACL_PUBLISH: de: Veröffentlichen en: Publish + es: Publican fr: Éditent it: pubblicano ACL_READ_ABBREV: @@ -330,6 +350,7 @@ ACL_READ_ABBREV: ACL_READ: de: Lesen en: Read + es: Leído fr: Lu it: leggono ACL_RELEASE_ABBREV: @@ -338,6 +359,7 @@ ACL_RELEASE_ABBREV: ACL_RELEASE: de: Inhalt freigeben en: Release content + es: Contenido de lanzamiento fr: Contenu de la version ru: РЕА содержанию выпуска ACL_TRANSMIT_ABBREV: @@ -346,6 +368,7 @@ ACL_TRANSMIT_ABBREV: ACL_TRANSMIT: de: Recht vererben en: Inherit rights + es: Heredan las derechas fr: Héritent des droites it: ereditano i diritti ru: REL наследования прав печень @@ -356,12 +379,14 @@ ACL_WRITE_ABBREV: ACL_WRITE: de: Inhalt bearbeiten en: Edit content + es: Corrigen el contenido fr: Éditent le contenu it: pubblicano ru: Изменить содержимое ВИР ADDITIONAL_INFO: de: Weitere Informationen en: 'More Info:' + es: 'Más Info:' fr: "Plus d'information :" it: 'più Info:' ru: 'Дополнительная информация : Отменить' @@ -377,6 +402,7 @@ BUTTON_BACK: BUTTON_CANCEL: de: Abbrechen en: Cancel + es: Cancelar fr: Décommander it: "L'approvazione dell'annullamento" BUTTON_CANCEL_DESC: @@ -400,11 +426,13 @@ BUTTON_OK_DESC: BUTTON_OK: de: OK en: Ok + es: Aprobar fr: Approuver ru: OK BUTTON_UNDO: de: Rückgängig en: Undo + es: Deshacer fr: Défaire ru: Ок Отменить CACHE_FILENAME: @@ -435,23 +463,27 @@ CONTENT: CREATE_USER: de: Erstellungsautor en: Creation-User + es: Creationuser fr: Creationuser it: Creationuser ru: Creationuser DATE_ANSI: de: Datum gemäß ANSI-Notation en: Date ANSI notation + es: Fechar la notación del ANSI fr: Dater la notation de norme ANSI ru: Дата ANSI счисления DATE: de: Datum en: Date + es: Fechar fr: Dater it: "la notazione dell'ANSI della data della data" ru: Дата DATE_FORMAT: de: j.n.Y, H:i en: m/d Y, H:i:s + es: 'm/d Y, H: i: s' fr: 'm/d Y, H : i : s' it: "m/d Y, H: i: gli ultimi elementi seguenti seguenti dell'elemento di Tempo di anno di mese gennaio di mese di s" ru: 'м / д Y, H : я : ы' @@ -461,112 +493,133 @@ DATE_FORMAT_LONG: DATE_LAST_MONTH: de: Letzter Monat en: Last month + es: El mes pasado fr: Le mois dernier ru: За последний месяц За последний DATE_LAST_YEAR: de: Letztes Jahr en: Last year + es: El año pasado fr: "L'année dernière" it: "l'anno scorso" DATE_MONTH10: de: Oktober en: October + es: Octubre fr: Octobre it: di ottobre DATE_MONTH11: de: November en: November + es: Noviembre fr: Novembre it: novembre ru: октябрь ноябрь декабрь DATE_MONTH12: de: Dezember en: December + es: Diciembre fr: Décembre it: dicembre DATE_MONTH1: de: Januar en: January + es: Enero fr: Janvier ru: года январь DATE_MONTH2: de: Februar en: February + es: Febrero fr: Février it: febbraio DATE_MONTH3: de: März en: March + es: Marcha fr: Mars it: marzo ru: февраля марта апреля DATE_MONTH4: de: April en: April + es: Abril fr: Avril it: aprile DATE_MONTH5: de: Mai en: May + es: Mayo fr: Mai it: maggio DATE_MONTH6: de: Juni en: June + es: Junio fr: Juin it: giugno ru: мая июня июля DATE_MONTH7: de: Juli en: July + es: Julio fr: Juillet it: luglio DATE_MONTH8: de: August en: August + es: Agosto fr: Août it: agosto DATE_MONTH9: de: September en: September + es: Septiembre fr: Septembre it: settembre ru: августа сентября Вперед DATE_NEXT_MONTH: de: Nächster Monat en: Next month + es: El mes próximo fr: Le mois prochain it: next month DATE_NEXT_YEAR: de: Nächstes Jahr en: Next Year + es: El año próximo fr: "L'année prochaine" it: next year ru: месяц Следующий год DATE_TIME: de: Zeit en: Time + es: Tiempo fr: Temps ru: времени DATE_TODAY: de: Heute en: Today + es: Hoy fr: "Aujourd'hui" it: oggi DATE_WEEKDAY0: de: Sonntag en: Sunday + es: Domingo fr: Dimanche it: domenica DATE_WEEKDAY1: de: Montag en: Monday + es: Lunes fr: Lundi it: lunedì ru: Воскресенье Понедельник Вторник DATE_WEEKDAY2: de: Dienstag en: Tuesday + es: Martes fr: Mardi it: martedì DATE_WEEKDAY3: @@ -575,17 +628,20 @@ DATE_WEEKDAY3: DATE_WEEKDAY4: de: Donnerstag en: Thursday + es: Jueves fr: Jeudi it: giovedì ru: Среди Четверг Пятница DATE_WEEKDAY5: de: Freitag en: Friday + es: Viernes fr: Vendredi it: venerdì DATE_WEEKDAY6: de: Samstag en: Saturday + es: Sábado fr: Samedi it: sabato DESCRIPTION: @@ -609,18 +665,21 @@ EDITOR_EDITTEXT: EDITOR_PROMPT_LIST_ENTRY: de: Bitte geben Sie einen Text für den Listeneintrag ein. Leer=Ende der Liste. en: Please select a text for the list-entry. Space End of list. + es: Please select a text for the list-entry. Space=End of list. fr: Please select a text for the list-entry. Space=End of list. it: Please select a text for the list-entry. Space=End of list. ru: Please select a text for the list-entry. Space=End of list. EDITOR_PROMPT_TABLE_CELL: de: Bitte geben Sie einen Text für die Tabellenspalte ein. Leer=Weiter zur nächsten Tabellenzeile. en: Please enter a Text for the table column. Space next row. + es: Please enter a Text for the table column. Space=next row. fr: Please enter a Text for the table column. Space=next row. it: Please enter a Text for the table column. Space=next row. ru: Please enter a Text for the table column. Space=next row. EDITOR_PROMPT_TABLE_CELL_FIRST_COLUMN: de: Bitte geben Sie einen Text für die erste Tabellenzelle ein. Leer=Ende der Tabelle. en: Please enter a text for the first table cell. Space End of table. + es: Please enter a text for the first table cell. Space=End of table. fr: Please enter a text for the first table cell. Space=End of table. it: Please enter a text for the first table cell. Space=End of table. ru: Please enter a text for the first table cell. Space=End of table. @@ -630,12 +689,14 @@ EDITOR_SHOW_LANGUAGE: EL_CODE_DESC: de: 'Das <strong>PHP Code</strong>-Platzhalter enthält PHP-Code, welcher während der Generierung vom System ausgeführt wird. Mit diesem Platzhalter kann eine Seite sehr dynamisch aufgebaut werden, bleibt nach der Generierung aber statisch. Dieser Platzhaltertyp verlangt Kenntnisse in der Programmierung von PHP-Code!' en: This PHP-code-element contains PHP-Code which is executed while publishing the page. Only for experienced PHP Programmers! + es: 'Este <strong>PHP code</strong>-element contiene el PHP-Código se ejecuta que mientras que publica la página. ¡Solamente para los programadores experimentados de PHP!' fr: 'Ce <strong>PHP code</strong>-element contient le PHP-Code qui est exécuté tout en éditant la page. Seulement pour les programmeurs expérimentés de PHP !' it: 'che questo <strong>PHP code</strong>-element contiene il PHP-Codice che è eseguito mentre pubblica la pagina. Soltanto per i programmatori con esperienza di PHP!' ru: 'Кодекс Это <strong> PHP-код </strong> - элемент содержит PHP кодекса, который выполняется при публикации страницы. Только для опытных программистов PHP! Копировать' EL_CODE: de: PHP Code en: PHP Code + es: Código de PHP fr: Code de PHP it: codice di PHP EL_COPY_DESC: @@ -648,148 +709,174 @@ EL_COPY: EL_DATE: de: Datum en: Date + es: Fecha ru: Дата EL_DATE_DESC: de: Dieses Platzhalter enthält ein Datum en: This Element contains a date + es: Cet élément contient une date fr: Cet élément contient une date it: che questo elemento contiene una data ru: Этот элемент содержит дату EL_DYNAMIC_DESC: de: Ein Makro bietet fertige Skriptelemente, die während der Seitenerzeugung ausgeführt werden und z.B. komplexe Menüstrukturen erzeugen können. Die erzeugte Seite bleibt weiterhin statisch. en: The powerful dynamic element contains dynamic scripting-elements, f.e. complex navigation menus. + es: "L'élément dynamique puissant contient les scripting-éléments dynamiques, menus complexes de navigation de Fe." fr: "L'élément dynamique puissant contient les scripting-éléments dynamiques, menus complexes de navigation de Fe." it: "l'elemento dinamico potente contiene gli scripting-elementi dinamici, menu complessi di navigazione del Fe." ru: Динамическая Мощный динамичный элемент содержит динамические элементы сценариев, f.e. сложных навигационных меню. Инфо EL_DYNAMIC: de: Makro en: Dynamic + es: Dynamique fr: Dynamique it: dinamica ELEMENT_DELETE_DESC: de: 'Löschen des Platzhalters. <strong>Achtung</strong>, alle Seiteninhalte, die auf diesem Element basieren, werden unwiederbringlich gelöscht!' en: 'Delete the element. Attention: All Values with are based on this element will be lost!' + es: 'Suprimir el elemento. ¡<strong>Attention</strong>, todos los valores con se basan en este elemento serán perdidos!' fr: "Supprimer l'élément. <strong>Attention</strong>, toutes les valeurs avec sont basés sur cet élément seront perdus !" it: "cancellano l'elemento. <strong>Attention</strong>, tutti i valori con sono basati su questo elemento saranno persi!" ru: 'Элементы Удалить элемент. Внимание <strong> </strong>, все значения со основаны на этот элемент будут утеряны! Удалить' ELEMENT_DELETE_VALUES_DESC: de: Alle Inhalte von diesem Platzhalter werden (incl. Archiven!) gelöscht en: All values of this element will be deleted! + es: ¡Todos los valores de este elemento serán suprimidos! fr: Toutes les valeurs de cet élément seront supprimées ! it: tutti i valori di questo elemento sarà cancellata! ru: значения всех значений данного элемента будут удалены! ELEMENT_DELETE_VALUES: de: Inhalte löschen en: Delete Values + es: Valores de la cancelación fr: "Valeurs d'effacement" it: La cancellazione stima ELEMENT_DESC_DESC: de: Diese Platzhalterbeschreibung erscheint als Hilfetext beim Bearbeiten dieses Platzhalters en: This description is shown while editing the content, this should be a helpful description for the author + es: Se demuestra esta descripción mientras que corrige el contenido, esto debe ser una descripción provechosa para el autor fr: "Cette description est montrée tout en éditant le contenu, ceci devrait être une description utile pour l'auteur" it: "Questa descrizione è indicata mentre pubblica il soddisfare, questa dovrebbe essere una descrizione utile per il Elemento-nome dell'autore" ru: Эта характеристика показана при редактировании содержания это должно быть полезно для описания автора ELEMENT_NAME_DESC: de: Der Name identifiziert diesen Platzhalter im Templatecode. Kann jederzeit geändert werden, ohne dass die dazugehörigen Inhalte verloren gehen en: This name identicates this element in the template code. You are able to change this name later + es: Este identicates conocidos este elemento en el código de la plantilla. Puedes cambiar este nombre más adelante fr: Ce identicates nommés cet élément dans le code de calibre. Vous pouvez changer ce nom plus tard it: questo identicates nomi questo elemento nel codice della mascherina. Potete cambiare questo Elemento-tipo successivo di sottotipo di nome ru: Это имя identicates этот элемент в код шаблона. Вы можете изменить это имя позже Подтип ELEMENT_NAME: de: Platzhalter-Name en: Element-name + es: Elemento-nombre fr: Élément-nom ru: '- имя элемента' ELEMENT_SUBTYPE: de: Untertyp en: Subtype + es: Subtipo fr: Sous-type ELEMENT_TYPE: de: Platzhalter-Typ en: Element-type + es: Elemento-tipo fr: Élément-type ru: Элемент типа PHP EL_INFO_ACT_USER_DESC: de: 'Angemeldeter Benutzer: Beschreibung' en: 'Logged in User: Description' + es: 'Usuario entrado: Descripción' fr: 'Utilisateur entré : Description' it: ': Utente entrato di descrizione' ru: 'Входвыполненсиспользованием Пользователь : Описание' EL_INFO_ACT_USER_FULLNAME: de: 'Angemeldeter Benutzer: Voller Name' en: 'Logged in User: Full name' + es: 'Usuario entrado: Nombre completo' fr: 'Utilisateur entré : Nom et prénoms' it: 'Usuario entrado: Nombre completo' ru: 'Входвыполненсиспользованием Пользователь : Ф.И.О.' EL_INFO_ACT_USER_MAIL: de: 'Angemeldeter Benutzer: E-Mail' en: 'Logged in User: E-Mail' + es: 'Usuario entrado: E-mail' fr: 'Utilisateur entré : E-mail' it: 'Usuario entrado: E-mail' ru: 'Входвыполненсиспользованием Пользователь : E-Mail' EL_INFO_ACT_USER_TEL: de: 'Angemeldeter Benutzer: Telefonnummer' en: 'Logged in User: Telephone' + es: 'Usuario entrado: Teléfono' fr: 'Utilisateur entré : Téléphone' it: 'Usuario entrado: Teléfono' ru: 'Входвыполненсиспользованием Пользователь :' EL_INFO_ACT_USER_USERNAME: de: 'Angemeldeter Benutzer: Benutzername' en: 'Logged in User: Username' + es: 'Usuario entrado: Username' fr: 'Utilisateur entré : Username' it: 'Usuario entrado: Username' ru: 'Телефон Входвыполненсиспользованием Пользователь : Имя пользователя Erstellungsautor' EL_INFO_CREATE_USER_DESC: de: 'Erstellungsautor: Beschreibung' en: 'Erstellungsautor: Description' + es: 'Erstellungsautor: Descripción' fr: 'Erstellungsautor : Description' it: 'Erstellungsautor: Descripción' ru: ': Описание' EL_INFO_CREATE_USER_FULLNAME: de: 'Erstellungsautor: Voller Name' en: 'Creation-User: Full name' + es: 'Creación-Usuario: Nombre completo' fr: 'Création-Utilisateur : Nom et prénoms' it: 'Creación-Usuario: Nombre completo' ru: 'Creation - Пользователь : Ф.И.О.' EL_INFO_CREATE_USER_MAIL: de: 'Erstellungsautor: E-Mail' en: 'Creation-User: email' + es: 'Creación-Usuario: email' fr: 'Création-Utilisateur : email' it: 'Creación-Usuario: email' ru: 'Creation - Пользователь : сообщение' EL_INFO_CREATE_USER_TEL: de: 'Erstellungsautor: Telefonnummer' en: 'Creation-User: Telephone number' + es: 'Creación-Usuario: Número de teléfono' fr: 'Création-Utilisateur : Numéro de téléphone' it: 'Creación-Usuario: Número de teléfono' ru: 'Creation - Пользователь : телефон' EL_INFO_CREATE_USER_USERNAME: de: 'Erstellungsautor: Benutzername' en: 'Creation-User: Benutzername' + es: 'Creación-Usuario: Benutzername' fr: 'Création-Utilisateur : Benutzername' it: 'Creación-Usuario: Benutzername' ru: 'Creation - Пользователь : Benutzername' EL_INFODATE_DATE_CREATED: de: Datum/Zeit der Erstellung en: Date/Time of Creation + es: Date/heure de création fr: Date/heure de création it: /Tempo della data della creazione ru: Infodate Дата / Время Творения EL_INFODATE_DATE_PUBLISHED: de: Datum/Zeit der Veröffentlichung en: Date/Time of Publishing + es: "Date/heure de l'édition" fr: "Date/heure de l'édition" it: /Tempo ru: Дата / время публикации EL_INFODATE_DATE_SAVED: de: Datum/Zeit der letzten Speicherung en: Date/Time of last save + es: Le date/heure du bout économisent fr: Le date/heure du bout économisent it: "della data di pubblicazione/Tempo dell'ultimo risparmi" ru: Дата / Время последнего спасения EL_INFODATE_DESC: de: Das Info-Datum stellt ein automatisch erzeugtes Datum bereit en: The Infodate contains an automatic generated date + es: "L'Infodate contient une date produite automatique" fr: "L'Infodate contient une date produite automatique" it: il Infodate contiene un utente entrato generato automatico della data ru: В Infodate содержит автоматический даты @@ -799,6 +886,7 @@ EL_INFODATE: EL_INFO_DB_ID: de: 'Datenbank: ID' en: 'Database: ID' + es: 'Base de datos: Identificación' fr: 'Base de données : Identification' it: 'Base de datos: Identificación' ru: 'База данных : ID' @@ -806,6 +894,7 @@ EL_INFO_DB_ID: EL_INFO_DB_NAME: de: 'Datenbank: Name' en: 'Database: Name' + es: 'Base de datos: Nombre' fr: 'Base de données : Nom' it: 'Base de datos: Nombre' ru: 'База данных : Имя' @@ -813,125 +902,146 @@ EL_INFO_DB_NAME: EL_INFO_DESC: de: Das Infofeld enthält automatisch erzeugte Angaben en: This Info field contains automatic content + es: Este campo del Info contiene el contenido automático fr: "Ce champ d'information contient le contenu automatique" it: Este campo del Info contiene el contenido automático ru: Эта информация содержит поле автоматическое содержание EL_INFO_EDIT_FULLURL: de: Url fuer Login (komplett) en: Url for Login (complete) + es: URL para la conexión (completa) fr: "URL pour l'ouverture (complète)" it: URL para la conexión (completa) ru: для Войти Url (полный) EL_INFO_EDIT_URL: de: Url fuer Login (relativ) en: Url for login (relative) + es: URL para la conexión (relativa) fr: "URL pour l'ouverture (relative)" it: URL para la conexión (relativa) ru: для входа Url (относительная) EL_INFO: de: Info en: Info + es: Information fr: Information it: La data di Info EL_INFO_LANGUAGE_ID: de: 'Verwendete Sprache: ID' en: 'Used language: ID' + es: 'Lengua usada: Identificación' fr: 'Langue utilisée : Identification' it: 'Lengua usada: Identificación' ru: 'Используется язык : ID' EL_INFO_LANGUAGE_ISO: de: 'Verwendete Sprache: ISO-Code' en: 'Used language: ISO-Code' + es: 'Lengua usada: ISO-Código' fr: 'Langue utilisée : OIN-Code' it: 'Lengua usada: ISO-Código' ru: 'Используется язык : ISO - кодекс' EL_INFO_LANGUAGE_NAME: de: 'Verwendete Sprache: Name' en: 'Used language: Name' + es: 'Lengua usada: Nombre' fr: 'Langue utilisée : Nom' it: 'Lengua usada: Nombre' ru: 'Подержанные языка :' EL_INFO_LASTCH_USER_DESC: de: 'Letzter Benutzer: Beschreibung' en: 'Last User: Description' + es: 'Usuario pasado: Descripción' fr: 'Dernier utilisateur : Description' it: 'Usuario pasado: Descripción' ru: 'Имя Последнее Пользователь :' EL_INFO_LASTCH_USER_FULLNAME: de: 'Letzter Benutzer: Voller Name' en: 'Last User: Full name' + es: 'Usuario pasado: Nombre completo' fr: 'Dernier utilisateur : Nom et prénoms' it: 'Usuario pasado: Nombre completo' ru: 'Описание последний Пользователь : Ф.И.О.' EL_INFO_LASTCH_USER_MAIL: de: 'Letzter Benutzer: E-Mail' en: 'Last User: email' + es: 'Usuario pasado: email' fr: 'Dernier utilisateur : email' it: 'Usuario pasado: email' ru: 'Последнее Пользователь : по электронной почте' EL_INFO_LASTCH_USER_TEL: de: 'Letzter Benutzer: Telefonnummer' en: 'Last User: Telephone Number' + es: 'Usuario pasado: Número de teléfono' fr: 'Dernier utilisateur : Numéro de téléphone' it: ': Utente di numero di telefono ultimo' ru: 'В прошлом Пользователь : Телефон' EL_INFO_LASTCH_USER_USERNAME: de: 'Letzter Benutzer: Benutzername' en: 'Last User: Username' + es: 'Usuario pasado: Username' fr: 'Dernier utilisateur : Username' it: ': Pagina del username' ru: 'Последнее Пользователь : Имя пользователя' EL_INFO_PAGE_DESC: de: 'Seite: Beschreibung' en: 'Page: Beschreibung' + es: 'Página: Beschreibung' fr: 'Page : Beschreibung' it: ': Pagina di Beschreibung' ru: 'Стр :' EL_INFO_PAGE_EXTENSION: de: 'Seite: Dateiname-Erweiterung' en: 'Page: Filename-extension' + es: 'Página: Nombre de fichero-extensión' fr: 'Page : Nom de fichier-prolongation' it: ': pagina di Nome di schedario-estensione' ru: 'PEC Страница : Filename - продление' EL_INFO_PAGE_FILENAME: de: 'Seite: Dateiname (ohne Erweiterung)' en: 'Page: Filename (Without extension)' + es: 'Página: Nombre de fichero (sin la extensión)' fr: 'Page : Nom de fichier (sans prolongation)' it: ': Pagina di nome di schedario (senza estensione)' ru: 'Стр : Имя файла (без расширения)' EL_INFO_PAGE_FULLFILENAME: de: 'Seite: Kompletter Dateiname mit Pfadangabe' en: 'Page: Complete path and filename' + es: 'Página: Terminar la trayectoria y el nombre de fichero' fr: 'Page : Accomplir le chemin et le nom de fichier' it: ': Completare il percorso e la pagina di nome di schedario' ru: 'страницу : Полный путь и имя файла' EL_INFO_PAGE_ID: de: 'Seite: ID' en: 'Page: ID' + es: 'Página: Identificación' fr: 'Page : Identification' it: ': Pagina di identificazione' ru: 'Стр : ID' EL_INFO_PAGE_NAME: de: 'Seite: Name' en: 'Page: Name' + es: 'Página: Nombre' fr: 'Page : Nom' it: ': Progetto di nome' ru: 'Стр :' EL_INFO_PROJECT_ID: de: 'Projekt: ID' en: 'Project: ID' + es: 'Proyecto: Identificación' fr: 'Projet : Identification' it: ': Progetto di identificazione' ru: 'Название Проекта : ID' EL_INFO_PROJECT_NAME: de: 'Projekt: Name' en: 'Project: Name' + es: 'Proyecto: Nombre' fr: 'Projet : Nom' it: ': Il URL di nome' ru: ':' EL_INFO_URL: de: URL zum Einloggen en: URL to log in + es: URL a abrirse una sesión fr: URL à ouvrir une session it: per entrare ru: Название URL войти в @@ -969,6 +1079,7 @@ EL_LINKDATE: EL_LINK_DESC: de: Ein Link ist eine Verknüpfung mit einer Seite oder einer Datei en: Link to a page or a file + es: Acoplamiento a una página o a un archivo fr: Lien à une page ou à un dossier it: ad una pagina o ad una lista della lima ru: Энкор Ссылка на страницу или файл @@ -1054,6 +1165,7 @@ EL_LINK_LINK: EL_LINK: de: Link (Verknüpfung) en: Anchor + es: Ancla fr: Ancre it: "il collegamento dell'ancoraggio" EL_LINK_NONE: @@ -1065,148 +1177,174 @@ EL_LINK_PAGE: EL_LONGTEXT_DESC: de: Ein Text Absatz ist ein langer, mehrzeiliger Text en: A long text is text with more than 1 line + es: Un texto largo es el texto con más de 1 línea fr: Un long texte est le texte avec plus de 1 ligne it: A è il testo con più di 1 linea ru: текст долго тексты с более чем 1 линия EL_LONGTEXT: de: Text-Absatz en: Long text + es: Texto largo fr: Long texte it: testo lungo lungo del testo ru: Да EL_NUMBER_DESC: de: Das Platzhalter Zahl enthält numerische Inhalte en: The number element contains numeric values + es: El elemento del número contiene valores numéricos fr: "L'élément de nombre contient des valeurs numériques" it: "l'elemento di numero contiene i valori numerici" ru: число Число элементов содержит числовые значения EL_NUMBER: de: Zahl en: Number + es: Número fr: Nombre it: numero EL_PROP_ALL_LANGUAGES: de: Alle Sprachen en: All languages + es: Todas las idiomas fr: Toutes les langues it: tutte le lingue ru: Все языки EL_PROP_ALL_LANGUAGES_DESC: de: Der Inhalt der Platzhalter ist in allen Sprachen gleich. en: The content is equal in all languages + es: El contenido es igual en todas las idiomas fr: Le contenu est égal dans toutes les langues it: 'il soddisfare è uguale in tutto il <em>Hint di codice di lingue' ru: Содержание равно на всех языках PHP EL_PROP_CODE_DESC: de: '<em>Hinweis:</em> Beachten Sie die API-Dokumentation der Klasse <tt>Api</tt>. Benutzen Sie ausschließlich diese Klasse und vermeiden Sie Ausgaben mit <tt>echo</tt> oder <tt>print</tt>!' en: 'Hint: Take a look at the API-Documentation of this class. Be sure to only use the Methods from this class, never <tt>echo</tt> or <tt>print</tt>!' + es: '<em>Hint: Toma de </em> una mirada en la API-Documentación de esta clase. ¡Ser seguro utilizar solamente los métodos de esta clase, nunca <tt>echo</tt> o <tt>print</tt>!' fr: "<em>Hint : Prise de </em> un regard à l'Api-Documentation de cette classe. Être sûr d'employer seulement les méthodes de cette classe, jamais <tt>echo</tt> ou <tt>print</tt> !" it: ': Introito di </em> uno sguardo alla Api-Documentazione di questo codice categoria. Essere sicuro usare soltanto i metodi da questo codice categoria, mai <tt>echo</tt> o <tt>print</tt>!' ru: 'Кодекс <em> Подсказка : </em> Посмотрите на API - Документация этого класса. Обязательно используйте только из методов этого класса, не повторить <tt> </tt> или распечатать <tt> </tt>!' EL_PROP_CODE: de: PHP Code en: PHP Code + es: Código de PHP fr: Code de PHP it: PHP EL_PROP_DATEFORMAT: de: Datumsformat en: Date format + es: Formato de fecha fr: Format de date it: Disposizione di disposizione di data ru: Формат даты EL_PROP_DATEFORMAT_DESC: de: 'Format bei der Darstellung des Datums. Wenden Sie sich an Ihren Administrator wenn sie weitere Formate benötigen<br/>(Hinweis: Die Formate sind definiert in der Datei <tt>dateformat.ini.php</tt>)' en: 'Format of the date. Inform your adminOCistrator if you need other formats<br/>(Hint: This formats are defined in the file <tt>dateformat.ini.php</tt>)' + es: 'Formato de la fecha. Informar a tu administrador si necesitas el otro formats<br/> (indirecta: Esto ajusta a formato se define en el archivo <tt>dateformat.ini.php</tt>)' fr: "Format de la date. Informer votre administrateur si vous avez besoin de l'autre formats<br/> (conseil : Ceci compose sont définis dans le dossier <tt>dateformat.ini.php</tt>)" it: "della data. Informare il vostro coordinatore se avete bisogno dell'altro formats<br/> (suggerimento: Ciò formatta è definita nel conteggio della lima <tt>dateformat.ini.php</tt>)" ru: 'Формат даты. Расскажите своим администратором Вам нужны другие форматы <br> (Полезный совет : Это форматы, определены в файле <tt> dateformat.ini.php </tt>)' EL_PROP_DECIMALS_DESC: de: Anzahl der Dezimalstellen bei der Darstellung dieser Zahl en: Count of decimal points + es: Cuenta de comas fr: Compte de virgules décimales it: del carbone del punto decimale, Fe del punto decimale dei punti decimali ru: графом сотых EL_PROP_DECIMALS: de: Dezimalstellen en: Count of decimal points + es: Cuenta de comas fr: Compte de virgules décimales it: del conteggio dei punti decimali ru: графом сотых EL_PROP_DEC_POINT_DESC: de: "Darstellung des Dezimalpunkt als Zeichenkette, z.B. '.' oder ',', oder leer" en: "Char of the decimal point, f.e. '.' or ',', or empty" + es: Carbón de la coma, FE. ?.? o ?,?, o vaciar fr: Char de la virgule décimale, Fe. « . » ou « , », ou vider it: . ?.? o ?,?, o svuotare ru: "в десятичную точку, f.e. . 'или', 'или пустые" EL_PROP_DEC_POINT: de: Dezimalpunkt en: decimal point + es: coma fr: virgule décimale ru: запятой Char EL_PROP_DEFAULT_FOLDEROBJECT_DESC: de: Das zu verlinkende Objekt kann beim Bearbeiten aus diesem Ordner (incl. aller Unterordnern) ausgewählt werden. Die Auswahlliste kann somit übersichtlicher gestaltet werden. en: The linked object can be choosed out of this folder. The Select-list will be much clearer with a useful setting here. + es: El objeto ligado puede ser choosed fuera de esta carpeta. La Seleccionar-lista será mucho clarificante con un ajuste útil aquí. fr: "L'objet lié peut être choosed hors de cette chemise. La Choisir-liste sera beaucoup de clairifiant avec un arrangement utile ici." it: che il oggetto collegato può essere choosed da questo dispositivo di piegatura. La Selezion-lista sarà molto pulitore con una regolazione utile qui. ru: Связанный объект можно выбравшие из этой папки. Выберите список будет намного яснее с полезным установление здесь. EL_PROP_DEFAULT_FOLDEROBJECT: de: Höchster Auswahlordner en: Highest directory + es: El directorio más alto fr: "L'annuaire le plus élevé" it: "l'più alto indice" ru: Наивысший каталоге EL_PROP_DEFAULT_LONGTEXT_DESC: de: Dieser Text wird benutzt, wenn der Redakteur das Seitenelement leer lässt en: This text is used if the element is empty + es: Se utiliza este texto si el elemento es vacío fr: "Ce texte est employé si l'élément est vide" it: "questo testo è usato se l'elemento è" ru: Этот текст используется в том случае, если элемент является пустым по умолчанию EL_PROP_DEFAULT_LONGTEXT: de: Text Vorbelegung en: Default Text + es: Texto del defecto fr: Texte de défaut it: Il testo di difetto ru: Текст по умолчанию EL_PROP_DEFAULT_OBJECT_DESC: de: Vorbelegtes Objekt en: Default object + es: Objeto del defecto fr: Objet de défaut ru: объект по умолчанию объект по умолчанию EL_PROP_DEFAULT_OBJECT: de: Vorbelegtes Objekt en: Default object + es: Objeto del defecto fr: Objet de défaut it: "testo vuoto di difetto dell'oggetto di difetto dell'oggetto di difetto" EL_PROP_DEFAULT_TEXT_DESC: de: Dieser Text wird benutzt, wenn der Redakteur das Seitenelement leer lässt en: This text is used if the element is empty + es: Se utiliza este texto si el elemento es vacío fr: "Ce texte est employé si l'élément est vide" it: "questo testo è usato se l'elemento è" ru: текст Этот текст используется в том случае, если элемент является пустым EL_PROP_DEFAULT_TEXT: de: Text Vorbelegung en: Default text + es: Texto del defecto fr: Texte de défaut EL_PROP_DYNAMIC_PARAMETERS_DESC: de: 'Für das Makro können Parameter gesetzt werden. Geben Sie diese hier an.<br/>Format: 1 Parameter pro Zeile, Name/Wert mit Doppelpunkt (:) getrennt.<br/>Beispiel:<br/><tt>a:1<br/>b:2</tt>' en: You can set parameters for this dynamic element + es: Puedes fijar los parámetros para este elemento dinámico fr: Vous pouvez placer des paramètres pour cet élément dynamique it: potete regolare i parametri per i parametri dinamici di questo elemento ru: Параметры можно задать параметры для такого динамичного элемента Параметры EL_PROP_DYNAMIC_PARAMETERS: de: Parameter en: Parameter + es: Parámetro fr: Paramètre it: parametro vuoto EL_PROP_DYN_PARAM_DESC: de: keine Beschreibung en: no Description + es: ninguna descripción fr: aucune description it: HTML di descrizione ru: нет EL_PROP_DYN_PARAM: de: Parameter en: Parameters + es: Parámetros fr: Paramètres EL_PROP_FORMAT: de: Formatierung @@ -1214,12 +1352,14 @@ EL_PROP_FORMAT: EL_PROP_HTML_DESC: de: Dem Redakteur kann HTML-Code in diesem Platzhalter schreiben. Ist dieser Schalter nicht gesetzt, werden alle HTML-Tags maskiert. en: Allow writing raw HTML tags. + es: Permitir el escribir de etiquetas crudas del HTML. fr: Laisser écrire les étiquettes crues de HTML. it: non lasciare che scriva le modifiche grezze del HTML. ru: Позвольте письменно вставлять теги. EL_PROP_HTML: de: HTML mit erweitertem Editor en: HTML on + es: HTML en fr: HTML sur it: sopra ru: Описание по HTML @@ -1229,30 +1369,35 @@ EL_PROP_RAW: EL_PROP_SELECT_ITEMS: de: Auswahlliste Vorbelegung en: Selectbox Default Values + es: Valores prefijados de Selectbox fr: Valeurs par défaut de Selectbox it: I valori di difetto di Selectbox ru: Selectbox умолчанию EL_PROP_SELECT_ITEMS_DESC: de: 'Hier werden die Werte festgelegt, aus denen der Redakteur auswählen kann. 1 Wert pro Zeile. Anzeige und Wert können mit dem Doppelpunkt (:) getrennt werden, Beispiel: DEU,Deutschland. Wählt der Redakteur jetzt Deutschland aus, wird nur DEU als Wert gespeichert.' en: Here are values explained out of the author is able to select values. + es: Aquí están los valores explicados fuera del autor pueden seleccionar valores. fr: "Voici les valeurs expliquées hors de l'auteur peut choisir des valeurs." it: "qui sono valori spiegati dall'autore può selezionare i valori." ru: Вот значения из пояснил автор имеет возможность выбрать ценности. EL_PROP_THOUSAND_SEP_DESC: de: "Darstellung der Tausender-Stelle als Zeichenkette, z.B. '.', oder leer" en: "Darstellung der Tausender-Stelle als Zeichenkette, z.B. '.', oder leer" + es: Als Zeichenkette, z.B. de Tausender-Stelle del der de Darstellung ?. ?, leer del oder fr: "Als Zeichenkette, z.B. de Tausender-Stelle de der de Darstellung « . », regard de côté d'oder" it: i als Zeichenkette, z.B. di Tausender-Stelle del der di Darstellung ?. ?, il leer del oder ru: 'Дарстеллунг дер Tausender - Стелле мам Zeichenkette, z.B., ЛЕЕР oder' EL_PROP_THOUSAND_SEP: de: Tausender-Stelle en: thousand-char + es: mil-socarrar fr: mille-carboniser it: mille-carbonizzare ru: Тысячелетний символ EL_PROP_WIKI_DESC: de: Mit der Wiki-Schnellformatierung können Texte im Bearbeitungsfenster formatiert werden, z.B. Fett/Kursivschreibung, Verweise... en: Use wiki quickformat + es: Utilizar el quickformat del wiki fr: Employer le quickformat de wiki ru: Используйте вики quickformat EL_PROP_WIKIHTML: @@ -1261,30 +1406,35 @@ EL_PROP_WIKIHTML: EL_PROP_WIKI: de: Wiki-ähnliche Schnellformatierung, HTML nicht erlaubt en: '<em>Wiki</em> Quick formatting' + es: 'Formato rápido de <em>Wiki</em>' fr: 'Formatage rapide de <em>Wiki</em>' it: '<em>Wiki</em> che il quickformat rapido di wiki di uso di formattazione' ru: '<em> Wiki </em> Быстрое форматирование' EL_PROP_WITH_ICON_DESC: de: Im Bearbeitungsmodus einer Seite erscheint vor diesem Platzhalter ein anklickbares Symbol en: In edit mode a icon is shown before the value + es: En corregir el modo que un icono se demuestra antes del valor fr: "Dans éditer le mode qu'une icône est montrée avant la valeur" it: "dentro pubblica il modo un'icona è indicata prima che il controllo scrivibile di valore" ru: В режим редактирования значок отображается до значения записи EL_PROP_WITH_ICON: de: mit Editier-Ikon en: with edit icon + es: con corregir el icono fr: "avec éditer l'icône" it: "con pubblica l'icona" ru: изменить иконку с EL_PROP_WRITABLE_DESC: de: Nur wenn dieser Schalter gesetzt ist, kann der Platzhalterinhalt über den Baum oder über den Bearbeitungsmodus einer Seite geändert werden en: Check this, so the element value can be changed + es: Comprobar esto, así que el valor del elemento puede ser cambiado fr: "Vérifier ceci, ainsi la valeur d'élément peut être changée" it: "questo, in modo da il valore dell'elemento possa essere" ru: Проверить это, это элемент значения могут быть изменены EL_PROP_WRITABLE: de: Editierbar en: writable + es: escribible fr: à affichage EL_SELECT: de: Auswahlliste @@ -1293,18 +1443,21 @@ EL_SELECT: EL_SELECT_DESC: de: Der Inhalt wird vom Redakteur aus einer vorzugebenden Liste ausgewählt en: The value is given by the author out of an list + es: El valor es dado por el autor fuera de una lista fr: "La valeur est indiquée par l'auteur hors d'une liste" it: "il valore è dato dall'autore da un giacimento del testo della lista" ru: Selectbox Стоимость определяется автором из списка EL_TEXT_DESC: de: Das einfache Textfeld dient für einzeilige Texte bis max. 255 Zeichen en: The textfield is used for one line texts up to 255 letters + es: El textfield se utiliza para una línea los textos hasta 255 letras fr: "Le textfield est employé pour une ligne des textes jusqu'à 255 lettres" it: il textfield è usato per una linea testi fino a 255 lettere ru: В textfield используется для одной строки текста до 255 букв Technischer EL_TEXT: de: Text (einfach) en: Text field + es: Campo del texto fr: Gisement des textes ru: Текстовые области EMPTY: @@ -1313,60 +1466,70 @@ EMPTY: ERROR_ACCESS_DENIED_DESC: de: Sie haben keine ausreichenden Rechte, um auf das ausgewählte Objekt zuzugreifen en: You do not have enough rights to access the selected object. + es: No tienes bastantes derechas de tener acceso al objeto seleccionado. fr: "Vous n'avez pas assez de droits d'accéder à l'objet choisi." it: "non hanno abbastanza diritti di accedere all'oggetto selezionato." ru: Вы не имеете достаточно прав для доступа к отдельным статьям. ERROR_ACCESS_DENIED: de: Zugriff verweigert en: Access denied + es: Tener acceso negado fr: Access nié it: li ha negati ru: Фехлер В доступе отказано ERROR_DESC: de: Ein nicht näher spezifizierter Fehler ist aufgetreten, Ihre Aktion wurde vermutlich nicht korrekt ausgeführt. Wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Administrator en: An unspecified error occurered. Please inform your administrator. + es: Un error sin especificar occurered. Informar por favor a tu administrador. fr: Une erreur non spécifiée occurered. Veuillez informer votre administrateur. it: Un errore non specificato occurered. Informare prego il vostro coordinatore. ru: Определенная погрешность occurered. Пожалуйста, информируйте администратора. ERROR_DESTDIR_NOT_WRITEABLE: de: Das lokale Zielverzeichnis ist nicht beschreibbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator. en: The local file directory is not writable. + es: El directorio local del archivo no es escribible. fr: "L'annuaire local de dossier n'est pas à affichage." it: "L'indice locale della lima non è scrivibile." ru: В каталоге локальный файл недоступен для записи. ERROR_FTP_CANNOT_CONNECT_TO_SERVER: de: Der FTP-Server ist nicht verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator. en: The FTP-Server is not available. + es: El ftp server no está disponible. fr: "Le ftp server n'est pas disponible." it: il ftp server non è disponibile. ru: 'В FTP Server - нет.' ERROR_FTP_CANNOT_LOGIN: de: Das Login am FTP-Server war nicht erfolgreich. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator. en: The Login on the FTP-Server failed. + es: La conexión en el ftp server falló. fr: "L'ouverture sur le ftp server échoue." it: "L'inizio attività sul ftp server è venuto a mancare." ru: 'В Войти на FTP Server - провалилась.' ERROR_FTP_CANNOT_PASV_OFF: de: Der FTP-Server konnte nicht den passiven übertragungsmodus ausschalten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator. en: The FTP-Server is unaible to switch off passive mode. + es: El ftp server es unaible apagar modo pasivo. fr: Le ftp server est unaible pour couper le mode passif. it: El ftp server es unaible apagar modo pasivo. ru: 'В FTP - Сервер unaible выключает пассивный режим.' ERROR_FTP_CANNOT_PASV_ON: de: Der FTP-Server konnte nicht in den passiven übertragungsmodus umschalten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator. en: The FTP-Server is unaible to switch off passive mode. + es: El ftp server es unaible apagar modo pasivo. fr: Le ftp server est unaible pour couper le mode passif. it: El ftp server es unaible apagar modo pasivo. ru: 'В FTP - Сервер unaible выключает пассивный режим.' ERROR_FTP: de: Fehler bei FTP-übertragung en: Error while FTP-Transfer + es: Error mientras que Ftp-Transferir fr: Erreur tandis que Ftp-Transférer it: "L'errore mentre Ftp-Trasferire" ru: 'Ошибка при FTP - передача' ERROR_FTP_UNABLE_TO_CHDIR: de: Der FTP-Server konnte nicht ins gewünschte Verzeichnis wechseln. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator. en: The FTP-Server could not select the directory. + es: El ftp server no podía seleccionar el directorio. fr: "Le ftp server n'a pas pu choisir l'annuaire." it: El ftp server no podía seleccionar el directorio. ru: 'В FTP Server - нельзя выбрать директорию.' @@ -1376,12 +1539,14 @@ ERROR_LOGIN_BROKEN_SSL_CERT: ERROR_NO_PROJECT: de: kein Projekt verfügbar/ausgewählt. en: no project available. + es: ningún proyecto disponible. fr: aucun projet disponible. it: ningún proyecto disponible. ru: нет проекта имеется. ERROR_NOT_A_FOLDER: de: Ausgewähltes Objekt ist kein Ordner en: object is not a directory + es: el objeto no es un directorio fr: "l'objet n'est pas un annuaire" it: el objeto no es un directorio ru: Объекта не справочник @@ -1392,12 +1557,14 @@ ERROR: ERROR_USER_PW_DESC: de: 'Das Kennwort konnte nicht geändert werden, beachten Sie:<ul><li>Das Kennwort darf nicht leer sein</li><li>Das neue Kennwort muss zweimal identisch eingegeben werden</li></ul>Versuchen Sie es noch einmal.' en: The password could not be changed + es: La contraseña no podría ser cambiada fr: Le mot de passe ne pourrait pas être changé it: La contraseña no podría ser cambiada ru: пароль не может быть изменен Экспорт ERROR_USER_PW: de: Kennwortänderung fehlgeschlagen en: The password could not be changed + es: La contraseña no podría ser cambiada fr: Le mot de passe ne pourrait pas être changé it: La contraseña no podría ser cambiada ru: Пароль не может быть изменен @@ -1407,12 +1574,14 @@ EXAMPLE: EXPORT_DESC: de: Mit dem Export können Sie Dateien aus einem Projektordner in das lokale Dateisystem des Servers kopieren en: Use the export for copying files to the server + es: Utilizar la exportación para los archivos de copiado al servidor fr: "Employer l'exportation pour les dossiers copiants au serveur" it: Utilizar la exportación para los archivos de copiado al servidor ru: Использовать для экспорта копирования файлов на сервер Ингушетия EXPORT: de: Export en: Export + es: Exportación fr: Exportation it: Exportación FILEBROWSER: @@ -1421,28 +1590,33 @@ FILEBROWSER: FILE_DELETE_DESC: de: Löschen der Datei en: Removing the file + es: Quitando el archivo fr: Enlevant le dossier it: Quitando el archivo ru: Удаление файлов Файл FILE_EXTENSION: de: Dateiendung en: File extension + es: Extensión de archivo fr: Prolongation de dossier it: Extensión de archivo FILE_IMAGE_FORMAT: de: Bildformat en: Image format + es: Formato de la imagen fr: "Format d'image" it: Formato de la imagen ru: продление формат Image FILE_IMAGE_HEIGHT: de: Höhe en: Height + es: Altura fr: Taille it: Altura FILE_IMAGE_JPEG_COMPRESSION: de: JPEG Qualität en: JPEG Quality + es: Calidad del JPEG fr: Qualité de JPEG it: Calidad del JPEG ru: Высота Качество JPEG @@ -1455,11 +1629,13 @@ FILE_IMAGE_NEW_WIDTH_HEIGHT: FILE_IMAGE_RESIZE_DESC: de: 'Ändern Sie die Bildgröße, indem Sie die neuen Angaben für Breite und Höhe in Pixeln angeben.<br/><em>Hinweis:</em> Geben Sie nur Breite <strong>oder</strong> Höhe an, um das Seitenverhältnis beizubehalten. Um nur das Bildformat zu ändern lassen Sie Breiten- und Höhenangabe leer.' en: 'Change the image size, give the new width and size in pixels<br/><em>Hint:</em> Input only width <strong>or</strong> Height for not touching the format. If you only want to change the format, leave both fields empty.' + es: "Changer la taille d'image, donner la nouvelles largeur et taille dans pixels<br/><em>Hint : </em> ont entré seulement la taille de la largeur <strong>or</strong> pour ne pas toucher le format. Si vous voulez seulement changer le format, laisser les deux champs vides." fr: "Changer la taille d'image, donner la nouvelles largeur et taille dans pixels<br/><em>Hint : </em> ont entré seulement la taille de la largeur <strong>or</strong> pour ne pas toucher le format. Si vous voulez seulement changer le format, laisser les deux champs vides." it: "Changer la taille d'image, donner la nouvelles largeur et taille dans pixels<br/><em>Hint : </em> ont entré seulement la taille de la largeur <strong>or</strong> pour ne pas toucher le format. Si vous voulez seulement changer le format, laisser les deux champs vides." FILE_IMAGE_RESIZE: de: Größe ändern en: Change size + es: Changer la taille fr: Changer la taille it: Changer la taille FILE_IMAGE_SIZE_FACTOR: @@ -1471,6 +1647,7 @@ FILE_MAX_SIZE: FILE_MIMETYPE: de: Mime-Type en: Mime-Type + es: Pantomime-Type fr: Pantomime-Type it: Pantomime-Type FILENAME: @@ -1482,87 +1659,108 @@ FILENAME_DESC: FILE_NO_DELETE_BECAUSE_LINKED: de: '<em>Hinweis:</em>: Diese Datei kann nicht gelöscht werden, da andere Seiten oder Verknüpfungen auf diese Datei verweisen.' en: '<em>Notice:</em>: This file cannot be removed, because it is used by some pages.' + es: "<em>Notice : </em> : Ce dossier ne peut pas être enlevé, parce qu'il est employé par quelques pages." fr: "<em>Notice : </em> : Ce dossier ne peut pas être enlevé, parce qu'il est employé par quelques pages." FILE_PAGES_DESC: de: 'Folgende Seiten verwenden diese Datei:' en: 'Following Pages are linking to this file:' + es: 'Les pages suivantes lient à ce dossier :' fr: 'Les pages suivantes lient à ce dossier :' FILE_PAGES: de: Seiten en: Reverse-Linked Pages + es: Pages Renversé-Liées fr: Pages Renversé-Liées FILE_REPLACE_DESC: de: 'Sie können diese Datei mit einer Datei von Ihrer lokalen Festplatte ersetzen. Wählen Sie dazu die gewünschte Datei aus, um diese auf den Server zu laden.<br/><em>Hinweis:</em>Alle Verweise auf diese Datei bleiben erhalten.' en: 'You are able to replace this file with a file from your harddisc<br/><em>Hint:</em>All Links to this page are untouched' + es: 'Vous pouvez remplacer ce dossier avec un dossier de votre harddisc<br/><em>Hint : Les liens de </em>All à cette page sont intacts' fr: 'Vous pouvez remplacer ce dossier avec un dossier de votre harddisc<br/><em>Hint : Les liens de </em>All à cette page sont intacts' FILE_REPLACE: de: Ersetzen en: Replace + es: Remplacer fr: Remplacer FILE_SIZE: de: Größe en: Size + es: Taille fr: Taille FILETYPE_ODF: de: OpenDocument Format en: OpenDocument format + es: Formato de OpenDocument fr: "Format d'OpenDocument" FILETYPE_PLAINTEXT: de: Einfacher Text en: Simple plain text + es: Texto llano simple fr: Texte plat simple ru: формате простого текста Простой FOLDER_FLIP_MARK: de: Markierung umdrehen en: Flip selected + es: Renverser choisi fr: Renverser choisi FOLDER_FLIP: de: Reihenfolge umdrehen en: Flip order + es: Ordre de chiquenaude fr: Ordre de chiquenaude FOLDER_MARK_ALL: de: Alle markieren en: Mark all + es: Marquent tous fr: Marquent tous FOLDER_NEW_FILE: de: Neue Datei en: New file + es: Nouveau dossier fr: Nouveau dossier FOLDER_NEW_FOLDER: de: Neuer Ordner en: New directory + es: Nouvel annuaire fr: Nouvel annuaire FOLDER_NEW_LINK: de: Neue Verknüpfung en: New link + es: Nouveau lien fr: Nouveau lien FOLDER_NEW_PAGE: de: Neue Seite en: New page + es: Nouvelle page fr: Nouvelle page FOLDER_ORDERBYLASTCHANGE: de: Einträge nach dem Datum der letzten änderung aufsteigend sortieren en: Sort entrys by the date of the last change + es: "Assortir les entrys d'ici la date du dernier changement" fr: "Assortir les entrys d'ici la date du dernier changement" FOLDER_ORDERBYNAME: de: Einträge nach dem Namen aufsteigend sortieren en: Sort entrys by name + es: Assortir les entrys de nom fr: Assortir les entrys de nom FOLDER_ORDERBYTYPE: de: Einträge nach dem Typ sortieren en: Sort entrys by type + es: Assortir les entrys par le type fr: Assortir les entrys par le type FOLDER_ORDER: de: Reihenfolge en: Order + es: Ordre fr: Ordre FOLDER_ROOT_DESC: de: Das Hauptverzeichnis des Projektes, es enthält die Projektstruktur mit Unterordnern, allen Seiten und Dateien en: Root directory of the project. It contains all values. + es: Répertoire racine du projet. Il contient toutes les valeurs. fr: Répertoire racine du projet. Il contient toutes les valeurs. FOLDER_ROOT: de: Inhalt en: Root directory + es: Répertoire racine fr: Répertoire racine FOLDER_SELECT_ARCHIVE_HELP: de: Ausgewählte Objekte in eine neue TAR-Datei kopieren @@ -1606,6 +1804,7 @@ FOLDER_SELECT_TARGET_FOLDER: FOLDER_SUBFOLDER: de: Unterordner en: Subdirectory + es: Sous-répertoire fr: Sous-répertoire FOLDER_UNMARK_ALL: de: Markierung entfernen @@ -1616,10 +1815,12 @@ GLOBAL_ACTION: GLOBAL_ACTIVE: de: aktuell en: active + es: actif fr: actif GLOBAL_ADD: de: Hinzufügen en: Add + es: Ajouter fr: Ajouter GLOBAL_ADMINISTRATION: de: Administration @@ -1627,14 +1828,17 @@ GLOBAL_ADMINISTRATION: GLOBAL_ALL: de: Alle en: All + es: Tous fr: Tous GLOBAL_ALL_LANGUAGES: de: Alle Sprachen en: All languages + es: Toutes les langues fr: Toutes les langues GLOBAL_ARCHIVE: de: Archiv en: Archive + es: Archives fr: Archives GLOBAL_ARCHIVE_DESC: de: Alle historischen Inhalte zu diesem Platzhalter. @@ -1642,6 +1846,7 @@ GLOBAL_ARCHIVE_DESC: GLOBAL_CHANGE: de: ändern en: Change + es: Changer fr: Changer GLOBAL_CHANGE_TO: de: Wechseln zu @@ -1649,6 +1854,7 @@ GLOBAL_CHANGE_TO: GLOBAL_CLEAN_AFTER_PUBLISH: de: Zielverzeichnis anschließend aufräumen und alte Dateien entfernen. en: Cleanup target directory and remove old files in it. + es: "L'annuaire de cible de nettoyage et enlèvent de vieux dossiers dans lui." fr: "L'annuaire de cible de nettoyage et enlèvent de vieux dossiers dans lui." GLOBAL_CLIPBOARD: de: Ablage @@ -1658,16 +1864,19 @@ GLOBAL_CLIPBOARD: GLOBAL_COMMENT: de: Kommentar en: comment + es: commentaire fr: commentaire it: comentario GLOBAL_COMMON: de: Allgemein en: Common + es: Terrain communal fr: Terrain communal it: Campo común GLOBAL_COMPARE: de: Vergleich en: Compare + es: Comparer fr: Comparer it: Comparar GLOBAL_COPY: @@ -1676,46 +1885,55 @@ GLOBAL_COPY: GLOBAL_COPY_OF: de: Kopie von en: Copy of + es: Copy de fr: Copy de it: Copy de GLOBAL_CREATED: de: Erstellt en: created + es: créé fr: créé it: creado GLOBAL_DATABASE: de: Datenbank en: Database + es: Base de données fr: Base de données it: Base de datos GLOBAL_DAYS: de: Tage en: Days + es: Jours fr: Jours it: Días GLOBAL_DAY: de: Tag en: Day + es: Jour fr: Jour it: Día GLOBAL_DEFAULT: de: Standard en: Standard + es: Norme fr: Norme it: Estándar GLOBAL_DEFAULT_TEXT: de: Text Vorbelegung en: Default text + es: Texte de défaut fr: Texte de défaut it: Texto del defecto GLOBAL_DELETED: de: Objekt wurde gelöscht en: Object was deleted + es: "L'objet a été supprimé" fr: "L'objet a été supprimé" it: El objeto fue suprimido GLOBAL_DELETE: de: Löschen en: Delete + es: Effacement fr: Effacement it: Cancelación GLOBAL_DESCRIPTION: @@ -1725,16 +1943,19 @@ GLOBAL_DESCRIPTION: GLOBAL_DIFFERENCES_DESC: de: Sie können sich die Unterschiede zwischen 2 Versionen anzeigen lassen en: Show differences between 2 Revisions + es: Montrer les différences entre 2 révisions fr: Montrer les différences entre 2 révisions it: Demostrar las diferencias entre 2 revisiones GLOBAL_DIFFERENCES: de: Unterschiede en: Differences + es: Différences fr: Différences it: Diferencias GLOBAL_DOWN: de: runter en: down + es: vers le bas fr: vers le bas it: abajo GLOBAL_ELEMENT: @@ -1743,47 +1964,56 @@ GLOBAL_ELEMENT: GLOBAL_EXTENSIONS: de: Erweiterungen en: Extensions + es: Prolongements fr: Prolongements it: Extensiones GLOBAL_FILE: de: Datei en: File + es: Dossier fr: Dossier it: Archivo GLOBAL_FILENAME: de: Dateiname en: Filename + es: Nom de fichier fr: Nom de fichier it: Nombre de fichero GLOBAL_FILENAME_DESC: de: Dateiname, welcher für die Generierung verwendet wird. Wird automatisch gemäß RFC 2396 angepasst. Max. 255 Zeichen en: Filename, which will be used for generating. Will automatically checked against RFC 2396 (max. 255 chars). + es: Nom de fichier, qui sera employé pour se produire. La volonté a automatiquement vérifié contre RFC 2396 (maximum 255 chars). fr: Nom de fichier, qui sera employé pour se produire. La volonté a automatiquement vérifié contre RFC 2396 (maximum 255 chars). it: Nombre de fichero, que será utilizado para generar. La voluntad comprobó automáticamente contra RFC 2396 (máximo 255 carbones). GLOBAL_FILES: de: Dateien en: Files + es: Dossiers fr: Dossiers it: Archivos GLOBAL_FILE_TRANSFER: de: Dateitransfer en: File transfer + es: Transfert de fichier fr: Transfert de fichier it: Transferencia de archivo GLOBAL_FILE_TRANSFER_DESC: de: Mit dieser Funktion können Sie viele Dateien in einem Schritt in die Datenbank importieren en: Import multiple file into the media database + es: Importer le dossier multiple dans la base de données de médias fr: Importer le dossier multiple dans la base de données de médias it: Importar el archivo múltiple en la base de datos de los medios GLOBAL_FOLDER_DESC: de: Ein Ordner kann Seiten, Dateien, Verknüpfungen und weitere Ordner enthalten. en: A Directory may contain other directories, pages, files and links. + es: "Un annuaire peut contenir d'autres annuaires, pages, dossiers et liens." fr: "Un annuaire peut contenir d'autres annuaires, pages, dossiers et liens." it: Un directorio puede contener otros directorios, páginas, archivos y acoplamientos. ru: Справочник может содержать другие каталоги, Версия, файлы и ссылки. GLOBAL_FOLDER: de: Verzeichnis en: Directory + es: Annuaire fr: Annuaire it: Directorio GLOBAL_FORMAT: @@ -1796,29 +2026,34 @@ GLOBAL_FULL_FILENAME_DESC: GLOBAL_FULL_FILENAME: de: Voller Dateiname en: Complete Filename + es: Accomplir le nom de fichier fr: Accomplir le nom de fichier it: Terminar el nombre de fichero ru: Формат файла Заполните GLOBAL_GPL: de: Für dieses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software, die Sie unter bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen. en: 'The software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.<br/>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions.' + es: 'Le logiciel vient avec ABSOLUMENT AUCUN WARRANTY.<br/>This est logiciel libre, et vous êtes bienvenu pour le redistribuer dans certaines conditions.' fr: 'Le logiciel vient avec ABSOLUMENT AUCUN WARRANTY.<br/>This est logiciel libre, et vous êtes bienvenu pour le redistribuer dans certaines conditions.' it: 'El software viene con ABSOLUTAMENTE NINGÚN WARRANTY.<br/>This es software libre, y eres agradable redistribuirlo bajo ciertas condiciones.' ru: 'В комплект поставки ничего НЕ ГАРАНТИРУЕТ. <br> Это бесплатное программное обеспечение, и вы вправе распространять его на определенных условиях.' GLOBAL_GROUP: de: Gruppe en: Group + es: Groupe fr: Groupe it: Grupo GLOBAL_GROUPS: de: Gruppen en: Groups + es: Groupes fr: Groupes it: Grupos ru: Группа группах GLOBAL_HIDETREE: de: Baum ausblenden en: Hide tree + es: Arbre de peau fr: Arbre de peau it: Árbol de la piel ru: Скрыть дерево час @@ -1828,17 +2063,20 @@ GLOBAL_HOURS: GLOBAL_HOUR: de: Stunde en: Hour + es: Heure fr: Heure it: Hora GLOBAL_ICON: de: Editier-Ikon en: Edit-icon + es: Éditer-icône fr: Éditer-icône it: Corregir-icono ru: 'Houres Редактировать - значок ID' GLOBAL_ID: de: ID en: ID + es: Identification fr: Identification it: Identificación GLOBAL_INACTIVE: @@ -1853,11 +2091,13 @@ GLOBAL_IS_DEFAULT: GLOBAL_KEY: de: Taste en: Key + es: Clef fr: Clef it: Llave GLOBAL_LANGUAGES_DESC: de: Alle Projektinhalte können in verschiedenen Sprachen erzeugt werden en: All content can be created in several languages + es: Tout le contenu peut être créé dans plusieurs langues fr: Tout le contenu peut être créé dans plusieurs langues it: Todo el contenido se puede crear en varias idiomas ru: Языки Все содержание могут быть созданы на нескольких языках @@ -1867,44 +2107,52 @@ GLOBAL_LANGUAGE: GLOBAL_LANGUAGES: de: Sprachen en: Languages + es: Langues fr: Langues it: Idiomas GLOBAL_LASTCHANGE: de: Letzte Änderung en: Last Change + es: Dernier changement fr: Dernier changement it: Cambio pasado ru: Последние изменения GLOBAL_LINK_TO: de: Verknüpfung zu en: Shortcut to + es: Raccourci à fr: Raccourci à it: Atajo a ru: Ярлыки Ярлыки для перехода GLOBAL_LINK: de: Verknüpfung en: Shortcut + es: Raccourci fr: Raccourci it: Atajo GLOBAL_LISTING: de: Liste en: List + es: Liste fr: Liste it: Lista GLOBAL_LOGIN: de: Anmeldung en: Login + es: Ouverture fr: Ouverture it: Conexión ru: Вход Логин GLOBAL_LOG: de: Log en: Log + es: Notation fr: Notation it: Registro GLOBAL_MAKE_DEFAULT: de: Auf Standard setzen en: Set to standard + es: Placer à la norme fr: Placer à la norme it: Fijar al estándar ru: Комплект для стандартных @@ -1914,6 +2162,7 @@ GLOBAL_MENU_TITLE_FILEBROWSER_BROWSE: GLOBAL_MINUTE: de: Minute en: Minute + es: Minuter fr: Minuter it: Minutar GLOBAL_MINUTES: @@ -1924,56 +2173,66 @@ GLOBAL_MINUTES: GLOBAL_MODELS_DESC: de: Mit Modellen künnen verschiedene Ansichten eines Projektes erzeugt werden, z.B. neben HTML kann es ein WML-Modell für WAP-Seiten geben en: With models you may do more views of an project, f.e. an HTML and an WML-Model. + es: "Avec des modèles vous pouvez faire plus de vues d'un projet, de Fe un HTML et d'un WML-Modèle." fr: "Avec des modèles vous pouvez faire plus de vues d'un projet, de Fe un HTML et d'un WML-Modèle." it: Con los modelos puedes hacer más opiniones un proyecto, el FE un HTML y un WML-Modelo. ru: 'С моделями вы можете сделать больше мнений проекта f.e. HTML и WML - Образец. Месяц' GLOBAL_MODELS: de: Varianten en: Models + es: Modèles fr: Modèles it: Modelos ru: Типовые модели GLOBAL_MODEL: de: Variante en: Model + es: Modèle fr: Modèle it: Modelo GLOBAL_MONTH: de: Monat en: Month + es: Mois fr: Mois it: Mes GLOBAL_MONTHS: de: Monate en: Months + es: Mois fr: Mois it: Meses GLOBAL_MOVE: de: Verschieben en: Move + es: Se déplacer fr: Se déplacer it: Moverte ru: месяцев GLOBAL_MUCH_TIME: de: Dieser Vorgang kann längere Zeit dauern. Bitte brechen Sie das Laden der Seite nicht ab. en: 'Hint: This can take much time. Do not abort while loading the page.' + es: '<em>Hint : </em> ceci peut prendre beaucoup de temps. Ne pas avorter tout en chargeant la page.' fr: '<em>Hint : </em> ceci peut prendre beaucoup de temps. Ne pas avorter tout en chargeant la page.' it: '<em>Hint: </em> esto puede tomar mucha hora. No abortar mientras que carga la página.' ru: 'Переместить <em> Подсказка : </em> Это может занять много времени. Не прервать во время загрузки страницы.' GLOBAL_NAME_DESC: de: Logischer Name des Objektes. Kann beliebige Zeichen enthalten (max. 255 Zeichen) en: Logical Name of this object. Can contain any chars (max. 255 chars) + es: Nom logique de cet objet. Peut contenir tous les chars (maximum 255 chars) fr: Nom logique de cet objet. Peut contenir tous les chars (maximum 255 chars) it: Nombre lógico de este objeto. Puede contener cualquier carbón (máximo 255 carbones) ru: Имя Логические Имя данного объекта. Может содержать любые символы (макс. 255 символов) GLOBAL_NAME: de: Name en: Name + es: Appeler fr: Appeler it: Nombrar GLOBAL_NEW: de: Neu en: New + es: Nouveau fr: Nouveau it: Nuevo GLOBAL_NO_ARCHIVE_DESC: @@ -1985,52 +2244,61 @@ GLOBAL_NO_ARCHIVE: GLOBAL_NO_DESCRIPTION_AVAILABLE: de: keine Beschreibung verfügbar en: No description available :( + es: 'Aucune description disponible : (' fr: 'Aucune description disponible : (' it: 'Aucune description disponible : (' ru: 'Теперь не описание недоступно : (' GLOBAL_NO_DIFFERENCES_FOUND: de: Keine Unterschiede gefunden en: No differences found + es: Aucunes différences trouvées fr: Aucunes différences trouvées it: Aucunes différences trouvées ru: Нет отличий GLOBAL_NOPUBLISH_DESC: de: Funktionen zum Veröffentlichen sind zur Zeit deaktiviert. en: All publishing functions are deactivated at the moment. + es: "Toutes les fonctions de édition sont mises hors tension à l'heure actuelle." fr: "Toutes les fonctions de édition sont mises hors tension à l'heure actuelle." it: Todas las funciones que publican se desactivan en el momento. ru: Все издательские функции, дезактивируются в данный момент. Извещение GLOBAL_NOPUBLISH: de: Veröffentlichen deaktiviert en: Publishing not available + es: Éditant non disponible fr: Éditant non disponible it: Publicando no disponible ru: Новые публикации отсутствует GLOBAL_NOT_FOUND: de: nicht gefunden en: not found + es: non trouvé fr: non trouvé it: non trouvé ru: не найден GLOBAL_NOTICES: de: Hinweis en: Notice + es: Notification fr: Notification it: Notification GLOBAL_NOT_LOGGED_IN: de: nicht angemeldet en: not logged in + es: non entré fr: non entré it: non entré ru: не вошли в систему GLOBAL_NOW: de: Jetzt en: Now + es: Maintenant fr: Maintenant it: Maintenant GLOBAL_NR: de: Nr. en: No. + es: Non. fr: Non. it: Non. ru: № @@ -2040,18 +2308,21 @@ GLOBAL_OPEN_ALL: GLOBAL_OR: de: oder en: or + es: ou fr: ou it: ou ru: или GLOBAL_OTHER_DESC: de: Dateitransfer, Suche nach Objekten en: File transfer, search for objects + es: Transfert de fichier, recherche des objets fr: Transfert de fichier, recherche des objets it: Transfert de fichier, recherche des objets ru: передача файлов, поиск объектов страницу GLOBAL_OTHER: de: Sonstiges en: Other Stuff + es: "L'autre substance" fr: "L'autre substance" it: "L'autre substance" ru: Другие предметы @@ -2067,18 +2338,21 @@ GLOBAL_PAGES: GLOBAL_PHP: de: Interpreter en: Interpreter + es: Interprète fr: Interprète it: Interprète ru: Страницы Переводчик GLOBAL_PLEASE_LOGIN: de: Bitte melden Sie sich an en: Please log in + es: Svp ouverture fr: Svp ouverture it: Svp ouverture ru: Пожалуйста, войдите Настройки GLOBAL_PREFS: de: Einstellungen en: Preferences + es: Préférences fr: Préférences it: Préférences GLOBAL_PROFILE: @@ -2087,17 +2361,20 @@ GLOBAL_PROFILE: GLOBAL_PROJECT: de: Projekt en: Project + es: Projet fr: Projet it: Projet GLOBAL_PROJECTS: de: Projekte en: Projects + es: Projets fr: Projets it: Projets ru: Проект Проекты Свойства GLOBAL_PROP: de: Eigenschaften en: Properties + es: Propriétés fr: Propriétés it: Propriétés GLOBAL_PUBLIC: @@ -2106,41 +2383,48 @@ GLOBAL_PUBLIC: GLOBAL_PUBLISH: de: Veröffentlichen en: publish + es: éditer fr: éditer it: éditer ru: общественности GLOBAL_PUBLISH_WITH_SUBDIRS: de: auch Unterverzeichnisse veröffentlichen en: publish with subdirectories + es: éditer avec des sous-répertoires fr: éditer avec des sous-répertoires it: éditer avec des sous-répertoires ru: опубликовать опубликовать в подкаталогах GLOBAL_READONLY_DESC: de: Das System ist im Nur-Lesen Modus. Sie können keine Daten speichern. en: The System is in read-only mode. You cannot save any data! + es: Le système est en mode inaltérable. Vous ne pouvez sauver aucune données ! fr: Le système est en mode inaltérable. Vous ne pouvez sauver aucune données ! it: Le système est en mode inaltérable. Vous ne pouvez sauver aucune données ! ru: режиме Система в режиме только для чтения. Вы не сможете сохранить любые данные! Обновить GLOBAL_READONLY: de: Nur-Lesen Modus en: Read-only mode + es: Mode inaltérable fr: Mode inaltérable it: Mode inaltérable ru: Только для чтения GLOBAL_REFRESH: de: Aktualisieren en: Refresh + es: Régénérer fr: Régénérer it: Régénérer GLOBAL_REGISTER_DESC: de: Sie können sich registrieren. Sie erhalten dann Anmeldedaten per E-Mail und koennen sich sofort anmelden. en: Feel free to register now. + es: "Se sentir libre pour s'enregistrer maintenant." fr: "Se sentir libre pour s'enregistrer maintenant." it: "Se sentir libre pour s'enregistrer maintenant." ru: Зарегистрироваться Вы можете зарегистрироваться сейчас. Освобождение GLOBAL_REGISTER: de: Registrieren en: Register + es: Enregistrer fr: Enregistrer it: Enregistrer GLOBAL_RELEASE_DESC: @@ -2149,77 +2433,92 @@ GLOBAL_RELEASE_DESC: GLOBAL_RELEASE: de: Freigeben en: Release content + es: Contenu de la version fr: Contenu de la version it: Contenu de la version GLOBAL_REMOVE: de: entfernen en: remove + es: enlever fr: enlever it: enlever ru: содержание удалять Переименовать GLOBAL_RENAME: de: Umbenennen en: Rename + es: Retitrer fr: Retitrer it: Retitrer GLOBAL_REPLACE: de: Auswechseln en: Replace + es: Remplacer fr: Remplacer it: Remplacer GLOBAL_SAVE: de: Speichern en: Save + es: Économiser fr: Économiser it: Économiser GLOBAL_SEARCH_DESC: de: Bei großen Projekten können Sie nach Objekten suchen, z.B. über den Namen oder einen Inhalt en: In big projects you can search for objects by several attributes like name,id,... + es: "Dans de grands projets vous pouvez rechercher des objets par plusieurs attributs comme le nom, l'identification,?" fr: "Dans de grands projets vous pouvez rechercher des objets par plusieurs attributs comme le nom, l'identification,?" it: "Dans de grands projets vous pouvez rechercher des objets par plusieurs attributs comme le nom, l'identification,?" GLOBAL_SEARCH: de: Suche en: Search + es: Recherche fr: Recherche it: Recherche GLOBAL_SECOND: de: Sekunde en: Second + es: En second lieu fr: En second lieu it: En second lieu GLOBAL_SECONDS: de: Sekunden en: Seconds + es: Secondes fr: Secondes it: Secondes GLOBAL_SELECT: de: Auswählen en: Select + es: Choisir fr: Choisir it: Choisir GLOBAL_SELECTED: de: Ist ausgewählt en: selected + es: choisi fr: choisi it: choisi GLOBAL_SEND_PASSWORD_DESC: de: Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben koennen Sie sich ein neues zusenden lassen en: If you have forgotten your password, request a new one. + es: Si vous avez oublié votre mot de passe, demander un neuf. fr: Si vous avez oublié votre mot de passe, demander un neuf. it: Si vous avez oublié votre mot de passe, demander un neuf. GLOBAL_SEND_PASSWORD: de: Kennwort zusenden en: Forgotten password + es: Mot de passe oublié fr: Mot de passe oublié it: Mot de passe oublié GLOBAL_SETTINGS: de: Einstellungen en: Settings + es: Arrangements fr: Arrangements it: Arrangements GLOBAL_SHOWTREE: de: Baum einblenden en: Show tree + es: "Montrer l'arbre" fr: "Montrer l'arbre" it: "Montrer l'arbre" GLOBAL_STATE: @@ -2228,21 +2527,25 @@ GLOBAL_STATE: GLOBAL_SYSTEM: de: System en: System + es: Système fr: Système it: Système GLOBAL_TEMPLATES_DESC: de: Bearbeiten Sie Vorlagen, mit welchen Seiten erzeugt werden en: Edit the templates + es: Éditer les calibres fr: Éditer les calibres it: Corregir las plantillas GLOBAL_TEMPLATES: de: Vorlagen en: Templates + es: Calibres fr: Calibres it: Plantillas GLOBAL_TEMPLATE: de: Vorlage en: Template + es: Calibre fr: Calibre it: Plantilla GLOBAL_TO: @@ -2252,6 +2555,7 @@ GLOBAL_TO: GLOBAL_TRANSFER: de: Transfer en: Transfer + es: Transfert fr: Transfert it: Transferencia ru: Сегодня передача типа @@ -2261,37 +2565,44 @@ GLOBAL_TREE: GLOBAL_TYPE: de: Typ en: Type + es: Dactylographier fr: Dactylographier it: Mecanografiar GLOBAL_UNDO: de: Rückgängig en: Undo + es: Défaire fr: Défaire it: Deshacer GLOBAL_UNKNOWN_TEXT: de: kein Text verfügbar en: no text available + es: aucun texte disponible fr: aucun texte disponible it: ningún texto disponible ru: нет текста до GLOBAL_UNKNOWN: de: unbekannt en: unknown + es: inconnu fr: inconnu it: desconocido ru: Отменить неизвестных GLOBAL_UP: de: hoch en: up + es: vers le haut de fr: vers le haut de it: encima de GLOBAL_UPLOAD: de: Upload en: Upload + es: Téléchargement fr: Téléchargement GLOBAL_USE: de: Benutzen en: Use + es: Employer fr: Employer it: Utilizar ru: Загрузить Используйте @@ -2301,12 +2612,14 @@ GLOBAL_USE_DESC: GLOBAL_USER: de: Benutzer en: User + es: Utilisateur fr: Utilisateur it: Usuario ru: Пользователь GLOBAL_USERS: de: Benutzer en: Users + es: Utilisateurs fr: Utilisateurs it: Usuarios ru: Пользователи @@ -2316,23 +2629,27 @@ GLOBAL_VALUE: GLOBAL_WITH: de: mit en: with + es: avec fr: avec it: con ru: с GLOBAL_YEAR: de: Jahr en: Year + es: Année fr: Année it: Año GLOBAL_YEARS: de: Jahre en: Years + es: Années fr: Années it: Años ru: Год Годы GROUP_DELETE_DESC: de: Löschen der Gruppe. Alle Berechtigungen und Gruppenzugehörigkeiten werden gelöscht! en: Delete the group. All rights and memberships will be lost! + es: Supprimer le groupe. Toutes les droites et adhésions seront perdues ! fr: Supprimer le groupe. Toutes les droites et adhésions seront perdues ! it: Suprimir a grupo. ¡Todas las derechas y calidades de miembro serán perdidas! ru: Удаление группы. Все права и подписки будут утеряны! @@ -2342,12 +2659,14 @@ GROUP_MEMBERSHIPS: HELP_DATE_ANSIDATE: de: Alternativ können Sie Datum/Zeit im ANSI-Format eingeben en: you can input the date in ANSI-format + es: vous pouvez entrer la date dans le Norme ANSI-format fr: vous pouvez entrer la date dans le Norme ANSI-format it: puedes entrar la fecha en ANSI-formato ru: Вы можете задать дату в формате ANSI - HELP_DATE: de: Legen Sie einen Zeitpunkt als Platzhalterinhalt fest en: Please choose a date as value + es: Veuillez choisir une date comme valeur fr: Veuillez choisir une date comme valeur it: Elegir por favor una fecha como valor ru: Membershipss Выберите дату как значение @@ -2357,6 +2676,7 @@ HELP: HELP_LANGUAGE_DELETE: de: 'Löschen dieser Sprache, <strong>Achtung</strong>, alle Seiteninhalte in dieser Sprache werden unwiederbringlich gelöscht!' en: 'Remove this language.<strong>Be careful</strong>, all Content of this language will be lost!' + es: 'Enlever ce language.<strong>Be careful</strong>, toute la teneur de cette langue sera perdu !' fr: 'Enlever ce language.<strong>Be careful</strong>, toute la teneur de cette langue sera perdu !' it: '¡Quitar este language.<strong>Be careful</strong>, todo el contenido de esta lengua será perdido!' ru: 'Убрать этот язык. <strong> Будьте осторожны </strong>, Содержание всего этого языка будет утеряно!' @@ -2393,6 +2713,7 @@ JAVASCRIPT_REQUIRED: LANGUAGE_ISOCODE: de: ISO Code en: ISO Code + es: "L'OIN codent" fr: "L'OIN codent" it: La ISO cifra LASTCHANGE_USER: @@ -2407,11 +2728,13 @@ LINK_OPEN_IN_NEW_WINDOW: LINK_TARGET: de: Verknüpfungsziel en: Link target + es: Cible de lien fr: Cible de lien it: Blanco del acoplamiento LINK_URL: de: Verknüpfte Url en: linked URL + es: URL lié fr: URL lié it: URL ligado ru: год связаны URL @@ -2421,6 +2744,7 @@ LIST_ENTRY_EMPTY: LOGIN_NOLOGIN_DESC: de: Das Anmelden ist zur Zeit nicht moeglich. en: Login is disabled at the moment. + es: "L'ouverture est neutralisée à l'heure actuelle." fr: "L'ouverture est neutralisée à l'heure actuelle." it: La conexión se inhabilita en el momento. ru: Логин отключен в настоящий момент. @@ -2433,12 +2757,14 @@ LOGO_CHANGEMAIL_TEXT: LOGO_CHANGEPASSWORD: de: Kennwort Änderung en: Change password + es: Changer le mot de passe fr: Changer le mot de passe it: Cambiar la contraseña ru: Смена пароля LOGO_CHANGEPASSWORD_TEXT: de: Hier können Sie Ihr aktuelles Kennwort ändern. en: Change your password + es: Changer votre mot de passe fr: Changer votre mot de passe it: Cambiar tu contraseña ru: Изменить пароль @@ -2448,41 +2774,48 @@ LOGO_LOGIN: LOGO_LOGIN_TEXT: de: 'Zur Anmeldung benötigen Sie Benutzernamen und Kennwort. Beachten Sie bei der Eingabe Groß- und Kleinschreibung.' en: To login, you need an user account. Please check for case sensitives. + es: "À l'ouverture, vous avez besoin d'un compte d'utilisateur. Vérifier svp les sensitives de cas." fr: "À l'ouverture, vous avez besoin d'un compte d'utilisateur. Vérifier svp les sensitives de cas." it: A la conexión, necesitas una cuenta del usuario. Comprobar por favor para saber si hay sensitives del caso. ru: Anmeldung Чтобы войти, Вам нужно учетную запись пользователя. Пожалуйста, проверьте для самоклеящихся дело. LOGO_PASSWORD: de: Kennwort vergessen? en: Lost password? + es: Mot de passe perdu ? fr: Mot de passe perdu ? it: ¿Contraseña perdida? ru: Забыли пароль? LOGO_PASSWORD_TEXT: de: Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, so können Sie sich hier ein neues zuschicken lassen. Sie erhalten eine E-Mail, welche einen Bestätigungscode enthält. Mit diesem können Sie sich dann ein neues Kennwort erzeugen lassen. en: If you have forgotten your password, feel free to request a new one. + es: Si vous avez oublié votre mot de passe, sensation librement pour demander un neuf. fr: Si vous avez oublié votre mot de passe, sensation librement pour demander un neuf. it: Si te has olvidado de tu contraseña, sensación libremente para solicitar un nuevo. ru: Если Вы забыли пароль, стесняйтесь просить новую. LOGO_PROJECTMENU: de: Projekt auswählen en: Select project + es: Choisir le projet fr: Choisir le projet it: El proyecto selecto ru: Выберите проект LOGO_PROJECTMENU_TEXT: de: Bitte wählen Sie ein Projekt zur Bearbeitung aus. en: Please select a project. + es: Veuillez choisir un projet. fr: Veuillez choisir un projet. it: selecciona por favor un proyecto. ru: Пожалуйста, выберите проект. Регистрация LOGO_REGISTER: de: Registrierung en: Registration + es: Enregistrement fr: Enregistrement it: El registro LOGO_REGISTER_TEXT: de: Wenn sich noch nicht als Benutzer eingetragen sind, dann können Sie sich hier registrieren. Sie benötigen dazu ein gültigen E-Mail-Konto, an das ein Registrierungscode gesendet wird. en: If you do not have an user account, then feel free to register now. You need an E-Mail account, to which a registration code is sent. + es: "Si vous n'avez pas un compte d'utilisateur, alors se sentir libre pour s'enregistrer maintenant. Vous avez besoin d'un compte d'E-mail, auquel un code d'enregistrement est envoyé." fr: "Si vous n'avez pas un compte d'utilisateur, alors se sentir libre pour s'enregistrer maintenant. Vous avez besoin d'un compte d'E-mail, auquel un code d'enregistrement est envoyé." it: si no tienes una cuenta del usuario, entonces se siente libre ahora colocarse. Necesitas una cuenta del E-mail, a la cual se envía un código del registro. ru: Если у вас нет учетной записи Затем стесняйтесь регистрироваться сейчас. Вам нужно E-Mail записи к которому регистрационный код, который будут направляться запросы. @@ -2495,23 +2828,27 @@ MAIL_SUBJECT_MAIL_CHANGE_CODE: MAIL_SUBJECT_PASSWORD_COMMIT_CODE: de: Bestaetigung fuer Kennwortänderung en: Password change request + es: Demande de changement de mot de passe fr: Demande de changement de mot de passe it: Contraseña de la petición del cambio de la contraseña nueva ru: Запрос на изменение пароля MAIL_SUBJECT_PASSWORD_NEW: de: Neues Kennwort en: New password + es: Nouveau mot de passe fr: Nouveau mot de passe ru: Новый пароль MAIL_SUBJECT_REGISTER_COMMIT_CODE: de: Ihr Registrierungscode en: Your registration code + es: "Votre code d'enregistrement" fr: "Votre code d'enregistrement" it: tu código del registro ru: Ваш регистрационный код MAIL_SUBJECT_USER_MAIL: de: Ihre Zugangsdaten en: Your password + es: Votre mot de passe fr: Votre mot de passe it: tu contraseña ru: Пароль @@ -2521,24 +2858,28 @@ MAIL_TEXT_MAIL_CHANGE_CODE: MAIL_TEXT_PASSWORD_COMMIT_CODE: de: 'Guten Tag {name},;;Ihr Code zum Anfordern eines neuen Kennwortes lautet: {code}.;;Bitte kopieren Sie diese Zahl und fügen Sie diese in das entsprechende Eingabefeld ein;;Sollten Sie kein neues Kennwort angefordert haben, so ignorieren Sie bitte diese E-Mail.;;Vielen Dank.' en: 'Hello {name};;your code for requesting a new password is: {code};;Please insert this number into the input field.;;If you have not request a new password, please ignore this e-mail. In this case, your password will stay unchanged.;;Thank you.' + es: "Bonjour {name},;;votre code pour demander un nouveau mot de passe est : {code};;Veuillez insérer ce nombre dans le champ d'entrée.;;Si vous n'avez pas la demande un nouveau mot de passe, ignorer svp cet E-mail. Dans ce cas-ci, votre mot de passe restera sans changement. ; ; Merci." fr: "Bonjour {name};;votre code pour demander un nouveau mot de passe est : {code} ; ; Veuillez insérer ce nombre dans le champ d'entrée. ; ; Si vous n'avez pas la demande un nouveau mot de passe, ignorer svp cet E-mail. Dans ce cas-ci, votre mot de passe restera sans changement. ; ; Merci." it: 'hola {name}; ; tu código para solicitar una nueva contraseña es: {code}; ; Insertar por favor este número en el campo de la entrada. ; ; Si no tienes petición una nueva contraseña, no hacer caso por favor de este E-mail. En este caso, tu contraseña permanecerá sin cambiar. ; ; Gracias.' ru: 'название Hello {name};;Ваш код для отправки запроса на получение нового пароля : {code};;Введите это число в поле ввода.;;Если Вы еще не запрашивал новый пароль, пожалуйста, игнорируйте эту электронную почту. В этом случае Ваш пароль будет оставаться неизменным.;;Спасибо.' MAIL_TEXT_PASSWORD_NEW: de: 'Guten Tag {name},;;Ihr neues Kennwort lautet: {password};;Bitte notieren Sie sich dieses gut und löschen Sie anschließend diese E-Mail.;;Vielen Dank.' en: 'Hello {name};;your new password: {password};;Please note this password at a secure place and delete this mail.;;Thank you.' + es: 'Hola {name};;tu nueva contraseña: {password};;Observar por favor esta contraseña en un lugar seguro y suprimir este correo.;;Gracias.' fr: 'Bonjour {name};;votre nouveau mot de passe : {password};;Veuillez noter ce mot de passe à un endroit bloqué et supprimer ce courrier.;; Merci.' it: 'Hola {name}; ; tu nueva contraseña: {password}; ; Observar por favor esta contraseña en un lugar seguro y suprimir este correo. ; ; Gracias.' ru: 'Привет именем {name};;Ваш новый пароль : {password};;Обратите внимание, этот пароль на безопасное место и удалить это сообщение.;;Спасибо.' MAIL_TEXT_REGISTER_COMMIT_CODE: de: 'Guten Tag,;;Sie oder jemand anderes möchte sich für die Nutzung des OpenRat-CMS registrieren, hiermit erhalten Sie den notwendigen Registrierungscode.;;Ihr Registrierungs-Code: {code};;Bitte kopieren Sie diese Zahl und fügen Sie diese in das entsprechende Eingabefeld ein.;;Falls Sie diese Registrierung nicht durchgeführt haben, so ignorieren Sie bitte diese E-Mail.;;Vielen Dank für Ihr Interesse.' en: 'Hello,;;you (or another person) has requested a registration code.;;Your registration code: {code}.;;Please insert this number into the input field.;;Thank you.' + es: 'Hola,;;tú (u otra persona) has solicitado un código del registro.;;Tu código del registro: {code}.;;Insertar por favor este número en el campo de la entrada.;;Gracias.' fr: "Bonjour,;; toi (ou une personne différente) a demandé un code d'enregistrement. ; ; Votre code d'enregistrement : {code}. ; ; Veuillez insérer ce nombre dans le champ d'entrée. ; ; Merci." it: 'Hola,;; tú (u otra persona) has solicitado un código del registro. ; ; Tu código del registro: {code}. ; ; Insertar por favor este número en el campo de la entrada. ; ; Gracias.' ru: 'Здравствуйте,;;Ваше имя (или другое лицо) обратилось регистрационного кода.;;Ваш регистрационный код : {code}.;;Введите это число в поле ввода.;;Спасибо.' MAIL_TEXT_USER_MAIL: de: 'Guten Tag {name},;;Ihre Zugangsdaten lauten wie folgt:;;Login: {username};Kennwort: {password};;Notieren Sie sich das Kennwort gut und löschen Sie anschließend diese E-Mail.;;Vielen Dank.' en: 'Hello {name},;;Your account details for login in OpenRat Content Management System are the following.;;Login: {username};Password: {password};;Thank you.' + es: 'Hola {name};;Tus detalles de la cuenta para la conexión en sistema de gerencia contento de OpenRat son los siguientes.;;Conexión: {username}; Contraseña: {password};;Gracias.' fr: "Bonjour {name} ;; Vos détails de compte pour l'ouverture dans le système de gestion content d'OpenRat sont les suivants. ; ; Ouverture : {username} ; Mot de passe : {password} ; ; Merci." it: 'Hola {name}; ; Tus detalles de la cuenta para la conexión en sistema de gerencia contento de OpenRat son los siguientes. ; ; Conexión: {username}; Contraseña: {password}; ; Gracias.' ru: 'Здравствуйте {name},;;Ваши данные учетной записи для входа в OpenRat Система управления контентом являются следующие.;;Логин: {username}; Пароль: {password};;Спасибо.' @@ -2591,6 +2932,7 @@ MENU_CONTENT: MENU_CREATE_DESC: de: In diesem Ordner ein neues Objekt anlegen en: Create a new object in this directory + es: crean un nuevo objeto en este directorio fr: Créer un nouvel objet dans cet annuaire it: crean un nuevo objeto en este directorio ru: Новый Создать новый объект в каталог, N @@ -2609,6 +2951,7 @@ MENU_CREATELINK: MENU_CREATE: de: Neu en: New + es: nuevo fr: Nouveau it: nuevo MENU_CREATEPAGE: @@ -2620,21 +2963,25 @@ MENU_DELETE: MENU_EDIT: de: Bearbeiten en: Edit + es: corrigen fr: Éditer it: corrigen MENU_EDIT_DESC: de: Bearbeiten en: Edit content + es: corrigen fr: Éditer le contenu it: corrigen ru: Редактировать Редактировать содержание Б MENU_EDIT_KEY: de: B en: B + es: elementos contentos de B it: elementos contentos de B MENU_EL_DESC: de: Inhalt bearbeiten en: List of all elements + es: lista de todos los elementos fr: Liste de tous les éléments it: lista di tutti gli elementi ru: Список всех элементов @@ -2647,18 +2994,21 @@ MENU_ELEMENT_EDIT: MENU_ELEMENT_NAME_DESC: de: Den Platzhalternamen bearbeiten en: Edit the element name + es: corrige las características del nombre del elemento fr: "Éditer le nom d'élément" it: corrige las características del nombre del elemento ru: Изменить имя элемента MENU_ELEMENT_NAME: de: Name en: Name + es: que el nombre fr: Nom it: que el nombre ru: Элементы Имя MENU_ELEMENT_PROPERTIES_DESC: de: Eigenschaften des Platzhalters bearbeiten en: Properties of element + es: las características del elemento fr: "Propriétés d'élément" it: las características del elemento ru: Свойства Свойства элемента @@ -2669,17 +3019,20 @@ MENU_ELEMENT_PROPERTIES: MENU_ELEMENT_REMOVE_DESC: de: Das Platzhalter löschen en: Remove the element + es: quitan el tipo del elemento fr: "Enlever l'élément" it: "rimuovono il tipo dell'elemento" ru: Удалить Удалить элемент MENU_ELEMENT_REMOVE: de: Entfernen en: Remove + es: quitan fr: Enlever it: quitan MENU_ELEMENT_TYPE_DESC: de: Den Platzhalter-Typ ändern en: Change element-type + es: elemento-tipo del cambio fr: "Changer l'élément-type" it: il elemento-tipo del cambiamento ru: Изменение типа элемента @@ -2715,12 +3068,14 @@ MENU_EXTRACT_DESC: MENU_FILE_ACLFORM_DESC: de: Ein Recht zu dieser Datei hinzufügen en: Add a right to this file + es: agrega una derecha a esta compresa de la compresa del archivo fr: Ajouter une droite à ce dossier it: aggiunge una destra a questa compressa della compressa della lima ru: Добавить права на этот файл MENU_FILE_ACLFORM: de: Hinzufügen en: Add + es: agrega a la derecha fr: Ajouter bien it: aggiunge a destra ru: Добавить Право @@ -2733,6 +3088,7 @@ MENU_FILEBROWSER_BROWSE_DESC: MENU_FILE_COMPRESS_DESC: de: Die Datei komprimieren en: Compress this file + es: este archivo fr: Comprimer ce dossier it: questa lima ru: Сжатие сжать этот файл @@ -2743,6 +3099,7 @@ MENU_FILE_COMPRESS: MENU_FILE_EDIT_DESC: de: Diese Datei durch eine andere ersetzen. en: Replace this file with another + es: substituyen este archivo por otro fr: Remplacer ce dossier avec des autres it: sostituiscono questa lima con un altro MENU_FILE_EDIT: @@ -2751,49 +3108,58 @@ MENU_FILE_EDIT: MENU_FILE_EDITVALUE_DESC: de: Inhalt bearbeiten en: Edit value + es: corrigen valor fr: Éditer la valeur it: pubblicano il valore MENU_FILE_EDITVALUE: de: Inhalt bearbeiten en: Edit value + es: corrigen valor fr: Éditer la valeur it: pubblicano il valore MENU_FILE_EXTRACT: de: Auspacken en: Extract + es: El extracto del extracto fr: Extraire it: "L'estratto dell'estratto" MENU_FILE_EXTRACT_DESC: de: Archiv auspacken en: Extract this archive + es: este archivo fr: Extraire ces archives it: questo archivio MENU_FILE_PROP_DESC: de: Eigenschaften dieser Datei editieren en: Edit Properties of this file + es: corrige características de este archivo fr: Éditer les propriétés de ce dossier it: pubblica le proprietà di questa lima ru: Изменить свойства этого файла MENU_FILE_PROP: de: Eigenschaften en: Edit properties + es: corrige características fr: Éditer les propriétés it: pubblica le proprietà ru: Изменить свойства MENU_FILE_PUB_DESC: de: Datei veröffentlichen en: Publish file + es: publica el archivo fr: Éditer le dossier it: pubblica la lima ru: Опубликовать Разместить файл MENU_FILE_PUB: de: Veröffentlichen en: Publish + es: publica fr: Éditer it: pubblica MENU_FILE_REMOVE: de: Löschen en: Remove file + es: quita las derechas de la demostración de las derechas del archivo fr: Enlever le dossier it: rimuove i diritti di esposizione di diritti della lima ru: Удалите файл @@ -2804,6 +3170,7 @@ MENU_FILE_RIGHTS: MENU_FILE_RIGHTS_DESC: de: Rechte dieser Datei ansehen en: Show rights of this file + es: de las características de esta del archivo fr: Montrer les droites de ce dossier it: delle proprietà di questa della lima ru: человека Показывать человека этот файл Смотреть @@ -2813,12 +3180,14 @@ MENU_FILE_SHOW_DESC: MENU_FILE_SHOWPROP_DESC: de: Informationen und Eigenschaften zu dieser Datei anzeigen en: Show properties of this file + es: de este cambio del tamaño de la imagen del archivo fr: Montrer les propriétés de ce dossier it: di questo cambiamento che di formato di immagine della lima ru: Показывать свойства этого файла изображения MENU_FILE_SHOWPROP: de: Information en: Show + es: demostración de la demostración fr: Montrer it: esposizione di esposizione MENU_FILE_SHOW: @@ -2832,6 +3201,7 @@ MENU_FILE_SIZE: MENU_FILE_SIZE_DESC: de: Bildgröße ändern en: Change the image size + es: que el Upload del tamaño de la imagen fr: "Changer la taille d'image" it: il Upload di formato di immagine ru: размера Изменение размера изображения @@ -2844,6 +3214,7 @@ MENU_FILE_UNCOMPRESS_DESC: MENU_FILE_UPLOAD_DESC: de: Bestehende Datei ersetzen en: Replace this existent file + es: substituye este archivo existente fr: Remplacer ce dossier existant it: sostituisce questa lima esistente ru: Загрузить Вместо этого существует файл @@ -2854,12 +3225,14 @@ MENU_FILE_UPLOAD: MENU_FOLDER_ACLFORM_DESC: de: Ein Recht zu diesem Ordner hinzufügen en: Add a right to this folder + es: agrega una derecha a este nuevo Upload del archivo de la carpeta fr: Ajouter une droite à cette chemise it: aggiunge una destra a questo nuovo Upload della lima del dispositivo di piegatura ru: Добавить права на эту папку MENU_FOLDER_ACLFORM: de: Hinzufügen en: Add right + es: agrega a la derecha fr: Ajouter bien it: aggiunge a destra ru: Добавить Право @@ -2869,6 +3242,7 @@ MENU_FOLDER_CREATE_DESC: MENU_FOLDER_CREATEFILE_DESC: de: Neue Datei auf den Server laden en: Upload a new file to server + es: un archivo nuevo al servidor fr: Télécharger un nouveau dossier au serveur it: "una nuova lima all'assistente" ru: Добавить новый файл Сервер @@ -2880,24 +3254,28 @@ MENU_FOLDER_CREATEFILE: MENU_FOLDER_CREATEFOLDER_DESC: de: Einen neuen Unterordner in diesem Ordner anlegen en: Add a new subfolder to this folder + es: agrega un nuevo subfolder a esta carpeta fr: Ajouter un nouveau subfolder à cette chemise it: aggiunge un nuovo subfolder a questo dispositivo di piegatura ru: Добавить новую подпапку в этой папке MENU_FOLDER_CREATEFOLDER: de: Neuer Unterordner en: New subfolder + es: el nuevo subfolder fr: Nouveau subfolder it: il nuovo subfolder ru: Новый папку MENU_FOLDER_CREATELINK_DESC: de: Neue Verknüpfung in diesem Ordner anlegen en: Add a new link in this folder + es: agrega un nuevo acoplamiento en esta carpeta fr: Ajouter un nouveau lien dans cette chemise it: aggiunge un nuovo collegamento in questo dispositivo di piegatura ru: Добавить новую ссылку в этой папке новые MENU_FOLDER_CREATELINK: de: Neue Verknüpfung en: New link + es: el nuevo acoplamiento fr: Nouveau lien it: il nuovo collegamento ru: Новая ссылка @@ -2907,23 +3285,27 @@ MENU_FOLDER_CREATE: MENU_FOLDER_CREATEPAGE_DESC: de: Neue Seite in diesem Ordner anlegen en: Create a new page in this folder + es: crea una página nueva en esta carpeta fr: Créer une nouvelle page dans cette chemise it: genera una nuova pagina in questo dispositivo di piegatura ru: страницу Создать новую страницу в этой папке MENU_FOLDER_CREATEPAGE: de: Neue Seite en: New page + es: La página nueva fr: Nouvelle page it: La nuova pagina MENU_FOLDER_NEW: de: Neues Objekt anlegen en: Create a new object + es: crea una nueva orden del objeto fr: Créer un nouvel objet it: "genera un nuovo ordine dell'oggetto" ru: Создать новый объект MENU_FOLDER_ORDER_DESC: de: Reihenfolge bearbeiten en: Re-Order the objects in this folder + es: Commander à nouveau les objets dans cette chemise fr: Commander à nouveau les objets dans cette chemise it: riordina gli oggetti nelle proprietà di questo dispositivo di piegatura ru: Заказать Восстановление Заказ объектов в этой папке @@ -2934,73 +3316,112 @@ MENU_FOLDER_ORDER: MENU_FOLDER_PROP_DESC: de: Eigenschaften bearbeiten en: Edit Properties + es: Éditer les propriétés fr: Éditer les propriétés it: pubblica le proprietà ru: Свойства Редактировать Свойства Разместить MENU_FOLDER_PROP: de: Eigenschaften en: Properties + es: Propriétés fr: Propriétés MENU_FOLDER_PUB_DESC: de: Ordner veröffentlichen en: Publish Folder + es: Éditer la chemise fr: Éditer la chemise it: publica la carpeta ru: Опубликовать папку MENU_FOLDER_PUB: de: Veröffentlichen en: Publish + es: Éditer fr: Éditer it: publica MENU_FOLDER_REMOVE_DESC: de: Diesen Ordner entfernen en: Remove this folder + es: Enlever cette chemise fr: Enlever cette chemise it: quita este contenido de la demostración de las características de la demostración de la demostración ru: Удалить Удалить эту папку человека MENU_FOLDER_REMOVE: de: Entfernen en: Remove + es: Enlever fr: Enlever it: quita MENU_FOLDER_RIGHTS: de: Berechtigungen en: Rights + es: Droites fr: Droites it: del valor selecto selecto del contenido de las derechas de la demostración de las derechas de la carpeta MENU_FOLDER_RIGHTS_DESC: de: Liste der Berechtigungen anzeigen en: Show rights + es: Montrer les droites fr: Montrer les droites ru: Показать прав Выберите MENU_FOLDER_SELECT: de: Auswahl en: Select + es: Choisir fr: Choisir MENU_FOLDER_SELECT_DESC: de: Verzeichniseinträge zum Kopieren, verschieben oder löschen auswählen en: Select contents + es: Choisir le contenu fr: Choisir le contenu ru: выберите MENU_FOLDER_SHOW_DESC: de: Inhalt des Ordners anzeigen en: Show content of directory + es: "Montrer le contenu de l'annuaire" fr: "Montrer le contenu de l'annuaire" it: de la forma de la forma del directorio ru: Показать содержимое каталога MENU_FOLDER_SHOW: de: Inhalt en: Value + es: | + Évaluer + MENU_FORM_DESC = Former pour tous les éléments + MENU_FORM = Former + MENU_FORM_KEY = F + MENU_GROUP_ADD = Ajouter + MENU_GROUP_ADD_DESC = Ajouter un groupe + MENU_GROUP_ADDUSER = Ajouter + MENU_GROUP_ADDUSER_DESC = Ajouter un nouvel utilisateur dans ce groupe + MENU_GROUP_EDIT_DESC = Éditer le nom de ce groupe + MENU_GROUP_EDIT = Éditer + MENU_GROUP_LISTING_DESC = quitar + MENU_GROUP_LISTING = Tous les groupes + MENU_GROUP_REMOVE_DESC = + MENU_GROUP_REMOVE = quitan calidades de miembro del grupo + MENU_GROUP_RIGHTS_DESC=View or edit the Rights of this group + MENU_GROUP_RIGHTS=Rights + MENU_GROUPS = Adhésions + MENU_GROUPS_DESC = Ajouter ou enlever les groupes + MENU_GROUP_USERS_DESC = que copy de la importación + MENU_GROUP_USERS = usuario en archivos de este del grupo + MENU_HELP_DESC=Online help + MENU_HELP=Help + MENU_IMPORT = de la carpeta local a una administración de la CMS-carpeta + MENU_IMPORT_DESC = + MENU_INDEX_ADMINISTRATION_DESC = fr: Évaluer ru: содержимое Стоимость Смотреть MENU_FOLDER_SHOWPROP_DESC: de: Informationen und Eigenschaften zu diesem Verzeichnis anzeigen en: Show properties + es: Montrer les propriétés fr: Montrer les propriétés ru: Показывать свойства MENU_FOLDER_SHOWPROP: de: Information en: Show + es: Montrer fr: Montrer MENU_FORM_DESC: de: Eingabemaske für alle Platzhalter @@ -3125,6 +3546,7 @@ MENU_INDEX_LOGOUT: MENU_INDEX_LOGOUT_DESC: de: Von dieser Anwendung abmelden. en: Logout from this application. + es: de este uso. ? fr: Déconnexion de cette application. « it: de este uso. ? ru: Выход Выход из этой заявки. @@ -3132,6 +3554,7 @@ MENU_INDEX_LOGOUT_DESC: MENU_INDEX_MENU: de: Projekt auswählen en: Choose project + es: elegir la contraseña olvidada del proyecto fr: Choisir le projet it: elegir la contraseña olvidada del proyecto ru: Выбрать @@ -3148,23 +3571,27 @@ MENU_LANGUAGE_ADD_DESC: MENU_LANGUAGE_ADD: de: Hinzufügen en: Add + es: agrega fr: Ajouter it: aggiunge MENU_LANGUAGE_ADVANCED_DESC: de: Eigenschaften der Sprache einzeln bearbeiten en: Edit all properties of this language + es: Edit the properties of this language fr: Edit the properties of this language it: Edit the properties of this language ru: Edit the properties of this language MENU_LANGUAGE_ADVANCED: de: Erweitert en: Advanced + es: Enhanced fr: Enhanced it: Enhanced ru: Enhanced MENU_LANGUAGE_EDIT: de: Bearbeiten en: Edit + es: corrige fr: Éditer it: pubblica ru: Добавить Редактировать список @@ -3177,6 +3604,7 @@ MENU_LANGUAGE_LISTING_DESC: MENU_LANGUAGE_LISTING: de: Liste en: List + es: la lista fr: Énumérer it: la lista MENU_LANGUAGE_REMOVE_DESC: @@ -3185,6 +3613,7 @@ MENU_LANGUAGE_REMOVE_DESC: MENU_LANGUAGE_REMOVE: de: Entfernen en: Remove + es: quita fr: Enlever it: rimuove MENU_LICENSE: @@ -3193,12 +3622,14 @@ MENU_LICENSE: MENU_LINK_ACLFORM_DESC: de: Ein Recht zu dieser Verknüpfung hinzufügen en: Add a right to this link + es: agregan una derecha a este acoplamiento fr: Ajouter une droite à ce lien it: agregan una derecha a este acoplamiento ru: Добавить Право на ссылке MENU_LINK_ACLFORM: de: Hinzufügen en: Add right + es: Agregar a la derecha fr: Ajouter bien it: Agregar a la derecha ru: Добавить Право @@ -3208,6 +3639,7 @@ MENU_LINK_EDIT_DESC: MENU_LINK_EDIT: de: Ziel en: Edit target + es: corrigen la demostración de las derechas de las características de la blanco fr: Éditer la cible it: corrigen la demostración de las derechas de las características de la blanco ru: Изменить год @@ -3226,6 +3658,7 @@ MENU_LINK_RIGHTS: MENU_LINK_RIGHTS_DESC: de: Rechte dieser Verknüpfung ansehen en: Show all rights of this link + es: que todas las derechas de esta lista de la lista de la opinión del acoplamiento fr: Montrer toutes les droites de ce lien it: que todas las derechas de esta lista de la lista de la opinión del acoplamiento ru: Показать все права на эту ссылку Смотреть @@ -3282,29 +3715,34 @@ MENU_MODEL_ADD_DESC: MENU_MODEL_ADD: de: Hinzufügen en: Add + es: agrega fr: Ajouter it: aggiunge ru: Удалить Добавить Редактировать MENU_MODEL_EDIT: de: Bearbeiten en: Edit + es: corrige fr: Éditer it: pubblica MENU_MODEL_EDIT_DESC: de: Bearbeiten en: Edit this project model + es: Edit fr: Edit it: Edit ru: Edit MENU_MODEL_LISTING_DESC: de: Liste aller Projektvarianten anzeigen en: Show a list of all project models + es: Show list of all project models fr: Show list of all project models it: Show list of all project models ru: Show list of all project models MENU_MODEL_LISTING: de: Liste en: List + es: la lista fr: Énumérer it: la lista MENU_MODEL_REMOVE_DESC: @@ -3313,6 +3751,7 @@ MENU_MODEL_REMOVE_DESC: MENU_MODEL_REMOVE: de: Entfernen en: Remove + es: quita fr: Enlever it: rimuove ru: Список Удалить @@ -3332,29 +3771,34 @@ MENU_ORDER_DESC: MENU_PAGE_ACLFORM_DESC: de: Ein Recht zu dieser Seite hinzufügen en: Add a right to this page + es: Ajouter une droite à cette page fr: Ajouter une droite à cette page it: agrega una derecha a esta página ru: Добавить права на эту страницу Заменить MENU_PAGE_ACLFORM: de: Hinzufügen en: Add right + es: Ajouter bien fr: Ajouter bien it: agrega a la derecha ru: Добавить Право MENU_PAGE_CHANGETEMPLATE_DESC: de: Austausch der Seitenvorlage en: Replace the template of this page + es: Remplacer le calibre de cette page fr: Remplacer le calibre de cette page it: substituye la plantilla de esta página ru: шаблоне заменить шаблон на этой странице Редактировать MENU_PAGE_CHANGETEMPLATE: de: Vorlage wechseln en: Replace the template + es: Remplacer le calibre fr: Remplacer le calibre it: substituye la plantilla MENU_PAGE_EL_DESC: de: Alle Inhalteelemente dieser Seite anzeigen en: Show all elements of this page + es: Montrer tous les éléments de cette page fr: Montrer tous les éléments de cette page it: que todos los elementos de esta página ru: Показать все элементы этой странице Редактировать @@ -3409,56 +3853,66 @@ MENU_PAGEELEMENT_SHOW_DESC: MENU_PAGE_ELEMENTS: de: Inhalte der Seite en: Elements of this page + es: Éléments de cette page fr: Éléments de cette page it: elementos de esta demostración de la página ru: всем элементам страницы MENU_PAGE_EL: de: Inhalte en: Edit all + es: Éditer tous fr: Éditer tous it: corrige todos los MENU_PAGE_FORM: de: Alle bearbeiten en: Edit + es: Éditer fr: Éditer it: corregir MENU_PAGE_FORM_DESC: de: Alle Inhalte dieser Seite in einem Formular bearbeiten en: Edit all elements of this page in one formular + es: Éditer tous les éléments de cette page dans une formular fr: Éditer tous les éléments de cette page dans une formular it: corrigen todos los elementos de esta página en una ru: Редактировать все элементы страницы в одну анкету MENU_PAGE_PROP_DESC: de: Eigenschaften der Seite bearbeiten en: Edit properties of this page + es: Éditer les propriétés de cette page fr: Éditer les propriétés de cette page it: corrigen características de esta página ru: Свойства Редактировать свойства страницы MENU_PAGE_PROP: de: Eigenschaften en: Properties + es: Propriétés fr: Propriétés it: las características formular MENU_PAGE_PUB_DESC: de: Seite veröffentlichen en: Publish this page + es: Seite veröffentlichen fr: Seite veröffentlichen it: Seite veröffentlichen ru: Publish MENU_PAGE_PUB: de: Veröffentlichen en: Publish + es: Veröffentlichen fr: Veröffentlichen it: Veröffentlichen MENU_PAGE_RIGHTS: de: Berechtigungen en: Rights + es: Rechte fr: Rechte it: Rechte ru: Rechte MENU_PAGE_RIGHTS_DESC: de: Rechte dieser Seite ansehen en: See rights of this page + es: consideran que las derechas de esta opinión de la página fr: Voir les droites de cette page it: consideran que las derechas de esta opinión de la página ru: См. человека этой страницы Смотреть @@ -3468,6 +3922,7 @@ MENU_PAGE_SHOW_DESC: MENU_PAGE_SHOWPROP_DESC: de: Informationen und Eigenschaften der Seite anzeigen en: See the properties of this page + es: consideran las características de esta página fr: Voir les propriétés de cette page it: consideran las características de esta página ru: См. свойства этой странице Редактировать @@ -3505,12 +3960,14 @@ MENU_PREVIEW: MENU_PROFILE_EDIT: de: Bearbeiten en: Profile + es: corrigen perfil fr: Éditer le profil it: corrigen perfil ru: Edit profile MENU_PROFILE_EDIT_DESC: de: Ihre Benutzereinstellungen bearbeiten en: Edit your personal settings + es: corrigen tu cambio personal de la contraseña del cambio de los ajustes fr: Éditer vos arrangements personnels it: corrigen tu cambio personal de la contraseña del cambio de los ajustes ru: Профиль Редактировать ваши персональные настройки @@ -3529,6 +3986,7 @@ MENU_PROFILE_MAIL: MENU_PROFILE_PWCHANGE_DESC: de: Ihr Kennwort ändern en: Change your password + es: que tu contraseña fr: Changer votre mot de passe it: que tu contraseña ru: Изменить пароль @@ -3546,41 +4004,48 @@ MENU_PROFILE_SETTINGS: MENU_PROJECT_ADD_DESC: de: Neues Projekt anlegen en: Add new project + es: agregar el nuevo proyecto fr: Ajouter le nouveau projet it: aggiungere il nuovo progetto ru: Новые Добавить новый проект MENU_PROJECT_ADD: de: Neu en: New + es: nueva fr: Nouveau it: nueva MENU_PROJECT_EDIT_DESC: de: Die Projekteinstellungen bearbeiten en: Edit the project settings + es: corrigen los ajustes del proyecto fr: Éditer les arrangements de projet it: pubblicano le regolazioni di progetto ru: Редактировать Редактировать параметры проекта MENU_PROJECT_EDIT: de: Einstellungen en: Settings + es: corrigen fr: Éditer it: pubblicano ru: Edit MENU_PROJECT_LIST: de: Alle Projekte en: All projects + es: todos los proyectos fr: Tous les projets it: tutti i progetti ru: Все проекты MENU_PROJECT_LISTING_DESC: de: Alle Projekte anzeigen en: View all projects + es: proyectos del alle de la visión fr: "Regarder les projets d'alle" it: progetti del alle di vista ru: Просмотр подозрений проектов MENU_PROJECT_LISTING: de: Projekte en: List + es: ver todos los fr: Regarder tous it: osservare tutti i ru: Показать все @@ -3593,12 +4058,14 @@ MENU_PROJECTMENU: MENU_PROJECT_REMOVE_DESC: de: Das Projekt entfernen en: Remove the project and all content + es: quita el proyecto y todas las características del contenido fr: Enlever le projet et tous content it: rimuove il progetto e tutte le proprietà del soddisfare ru: проект Удалить проект, все содержание свойства MENU_PROJECT_REMOVE: de: Entfernen en: Remove + es: quita proyecto fr: Enlever le projet it: rimuove il progetto ru: Удалить @@ -3608,6 +4075,7 @@ MENU_PROJECTTIMELINE: MENU_PROP_DESC: de: Eigenschaften wie Name, Beschreibung bearbeiten en: Edit the Properties of this object + es: corrige las características de este objeto fr: Éditer les propriétés de cet objet it: pubblica le proprietà di questo oggetto ru: Изменить свойства этого объекта E @@ -3622,6 +4090,7 @@ MENU_PROP_KEY: MENU_PUB_DESC: de: Im Internet veröffentlichen en: Publish this object in the internet + es: publica este objeto en la concesión de las derechas de la contraseña del usuario de cambio de la contraseña del Internet fr: "Éditer cet objet dans l'Internet" it: "pubblica questo oggetto nella concessione di diritti di parola d'accesso dell'utente di cambiamento di parola d'accesso del Internet" ru: Опубликовать Опубликовать этот объект в Интернете @@ -3631,6 +4100,7 @@ MENU_PUB_KEY: MENU_PUB: de: Veröffentlichen en: Publish + es: publica fr: Éditer it: pubblica MENU_PW_DESC: @@ -3660,6 +4130,7 @@ MENU_RIGHTS: MENU_RIGHTS_DESC: de: Berechtigungen anzeigen und bearbeiten en: grant or revoke rights + es: o revocan la demostración de las derechas fr: accorder ou retirer les droites it: "o revocano l'esposizione di diritti" ru: выдавать или отзывать человека X @@ -3672,6 +4143,7 @@ MENU_SEARCH_CONTENT_DESC: MENU_SEARCH_CONTENT: de: Inhalt en: Content + es: Value fr: Value it: Value ru: Value @@ -3701,12 +4173,14 @@ MENU_SHOW: MENU_SHOW_DESC: de: Anzeigen en: Show the contents of this object + es: El sourcecode de la demostración de la fuente de la demostración fr: Montrer it: Il sourcecode di esposizione di fonte di esposizione ru: Смотреть Смотреть MENU_SHOW_KEY: de: A en: V + es: S fr: S it: S ru: S @@ -3719,6 +4193,7 @@ MENU_SIZE_DESC: MENU_SRC_DESC: de: Quellcode en: Show sourcecode of page + es: de la página fr: Montrer le sourcecode de la page it: della pagina ru: Источник Показать исходного кода страницы @@ -3737,51 +4212,60 @@ MENU_STRUCTURE: MENU_TEMPLATE_ADD_DESC: de: Eine neue Vorlage hinzufügen en: Add a new template + es: agrega una nueva plantilla fr: Ajouter un nouveau calibre it: aggiunge una nuova mascherina ru: Добавить новый шаблон MENU_TEMPLATE_ADDEL_DESC: de: Ein Platzhalter hinzufügen en: Add an element + es: agrega un elemento fr: Ajouter un élément it: aggiunge un elemento ru: Добавить Добавить элемент MENU_TEMPLATE_ADDEL: de: Hinzufügen en: Add + es: agrega fr: Ajouter it: aggiunge MENU_TEMPLATE_ADD: de: Hinzufügen en: Add + es: agrega fr: Ajouter it: aggiunge ru: Добавить MENU_TEMPLATE_EDIT: de: Bearbeiten en: Edit + es: corrige fr: Éditer it: pubblica ru: Редактировать Редактировать MENU_TEMPLATE_EDIT_DESC: de: Bearbeiten en: Edit + es: corrige fr: Éditer it: pubblica MENU_TEMPLATE_EL_DESC: de: Alle Platzhalter der Vorlage en: All Elemente of the template + es: que todo el Elemente de la extensión de la plantilla fr: "Tout l'Elemente du calibre" it: "che tutto il Elemente dell'estensione della mascherina" ru: Элементы Все Елементе из шаблона MENU_TEMPLATE_EL: de: Platzhalter en: Elements + es: elementos fr: Éléments it: gli elementi MENU_TEMPLATE_EXTENSION_DESC: de: Die Erweiterung bearbeiten en: Edit the extension + es: corregir la extensión fr: Éditer la prolongation it: "pubblicare l'estensione" ru: Продление Редактировать продлении @@ -3792,24 +4276,28 @@ MENU_TEMPLATE_EXTENSION: MENU_TEMPLATE_LISTING: de: Anzeigen en: All templates + es: todas las plantillas fr: Tous les calibres it: tutte le mascherine ru: Все шаблоны MENU_TEMPLATE_LISTING_DESC: de: Anzeige aller Vorlagen en: View all Templates + es: ver todas las plantillas fr: Regarder tous les calibres it: osservare tutte le mascherine ru: Просмотр всех Шаблоны MENU_TEMPLATE_NAME_DESC: de: Den Namen der Vorlage bearbeiten en: Edit the template name + es: Éditer le nom de calibre fr: Éditer le nom de calibre it: pubblica il nome della mascherina ru: Имя Редактировать название шаблона MENU_TEMPLATE_NAME: de: Name en: Name + es: el nombre fr: Appeler it: il nome MENU_TEMPLATE_PAGES_DESC: @@ -3821,39 +4309,46 @@ MENU_TEMPLATE_PAGES: MENU_TEMPLATE_PROP: de: Bearbeiten en: Edit properties + es: Éditer les propriétés fr: Éditer les propriétés it: pubblica la mascherina di cancellazione di cancellazione delle proprietà ru: Изменить свойства MENU_TEMPLATE_REMOVE_DESC: de: Template löschen en: Delete template + es: Supprimer le calibre fr: Supprimer le calibre ru: Удалить Удалить шаблон Sourcecode MENU_TEMPLATE_REMOVE: de: Löschen en: Delete + es: Supprimer fr: Supprimer MENU_TEMPLATE_SRC_DESC: de: Quellcode bearbeiten en: Edit the sourcecode + es: Éditer le sourcecode fr: Éditer le sourcecode it: Éditer le sourcecode ru: Редактировать исходного Администрации MENU_TEMPLATE_SRCELEMENT_DESC: de: Einen Platzhalter in den Quelltext einzufügen en: Add an element + es: Ajouter un élément fr: Ajouter un élément it: aggiunge un elemento ru: Добавить элемент MENU_TEMPLATE_SRCELEMENT: de: Platzhalter Einfügen en: Add element + es: "Ajouter l'élément" fr: "Ajouter l'élément" it: "aggiunge l'elemento" ru: Добавить элемент MENU_TEMPLATE_SRC: de: Quellcode en: Source + es: Sourcecode fr: Sourcecode it: Sourcecode ru: Sourcecode @@ -4010,17 +4505,20 @@ MENU_TREETITLE_ADMINISTRATION: MENU_TREETITLE_ADMINISTRATION_DESC: de: Wechsel zur Systemadministration en: System administration + es: Administration de système fr: Administration de système it: Administration de système ru: Системное администрирование проектов MENU_TREETITLE_PROJECTMENU_DESC: de: Anderes Projekt zur Bearbeitung auswählen en: Select Project + es: Choisir le projet fr: Choisir le projet ru: Выбор проекта MENU_TREETITLE_PROJECTMENU: de: Projekte en: Projects + es: Projets fr: Projets MENU_TYPE: de: Typ @@ -4037,17 +4535,20 @@ MENU_USER_ADD_DESC: MENU_USER_ADDGROUP: de: Gruppe hinzufügen en: Add Group + es: Ajouter le groupe fr: Ajouter le groupe it: "aggiungono l'utente del gruppo" ru: Добавить MENU_USER_ADD: de: Hinzufügen en: Add + es: Ajouter fr: Ajouter it: aggiungono MENU_USER_EDIT: de: Bearbeiten en: Profile + es: "Données d'utilisateur" fr: "Données d'utilisateur" it: "la parola d'accesso della lista di utente di Memeberships di dati" ru: Группы пользователей данных @@ -4060,6 +4561,7 @@ MENU_USER_GROUPS_DESC: MENU_USER_GROUPS: de: Mitgliedschaften en: Memberships + es: Memeberships fr: Memeberships it: Groups ru: Memeberships @@ -4069,6 +4571,7 @@ MENU_USER_LISTING_DESC: MENU_USER_LISTING: de: Liste en: List + es: Liste utilisateurs fr: Liste utilisateurs it: Listing ru: Memeberships Пользователь список Пароль @@ -4081,6 +4584,7 @@ MENU_USER_PW_DESC: MENU_USER_PW: de: Kennwort en: Password + es: Mot de passe fr: Mot de passe it: che MENU_USER_REMOVE_DESC: @@ -4089,11 +4593,13 @@ MENU_USER_REMOVE_DESC: MENU_USER_REMOVE: de: Löschen en: Remove + es: Enlever fr: Enlever it: rimuove MENU_USER_RIGHTS: de: Berechtigungen en: Rights + es: List rights fr: List rights it: List rights ru: List rights @@ -4103,12 +4609,14 @@ MENU_USER_RIGHTS_DESC: MENU_USERS_DESC: de: Bearbeiten der Mitgliedschaften von Benutzern in dieser Gruppe en: Add or remove users + es: Ajouter ou enlever les utilisateurs fr: Ajouter ou enlever les utilisateurs it: aggiungono o rimuovono gli utenti ru: Членство Добавить или удалить пользователей Добавить MENU_USERS: de: Mitgliedschaften en: Memberships + es: Adhésions fr: Adhésions it: Gli insiemi dei membri MENU_USERTIMELINE: @@ -4139,6 +4647,7 @@ MODE_SHOW: NOTICE_ADDED: de: wurde hinzugefügt. en: was added + es: a été ajouté fr: a été ajouté it: non poteva ru: Снять был добавлен @@ -4154,6 +4663,7 @@ NOTICE_CANCELED: NOTICE_CANNOT_COPY_FOLDER: de: Ordner können nicht kopiert werden (nicht implementiert). en: Unable to copy directory (not implemented) + es: "Incapable de copier l'annuaire (non mis en application)" fr: "Incapable de copier l'annuaire (non mis en application)" it: "aggiunto copiare l'indice (non effettuato)" ru: Невозможно скопировать каталог (не реализована) @@ -4178,6 +4688,7 @@ NOTICE_CONCURRENT_VALUE_CHANGE: NOTICE_COPIED: de: wurde kopiert. en: was copied + es: fue copiada fr: a été copié it: è stata copiata ru: копирования @@ -4191,6 +4702,7 @@ ERROR_DATABASE: NOTICE_DELETED: de: wurde gelöscht. en: was deleted + es: fue suprimida fr: a été supprimé it: è stata cancellata ru: удалена @@ -4200,6 +4712,7 @@ NOTICE_DONE: NOTICE_ERROR: de: Bei der Aktion trat ein Fehler auf. en: An error occured + es: un error fr: "Une erreur s'est produite" it: un errore ha accaduto ru: Произошла ошибка @@ -4209,6 +4722,7 @@ NOTICE_GROUPS_MAY_CONFLICT_WITH_LDAP: NOTICE_IMAGE_RESIZED: de: Das Bild wurde geändert. en: The image was changed + es: la imagen era fr: "L'image a été changée" it: "l'immagine era" ru: Изображение было изменено @@ -4222,6 +4736,7 @@ NOTICE_IMAGE_RESIZING_UNKNOWN_TYPE: NOTICE_IMPORTED: de: Datei wurde importiert. en: File was imported + es: "archivo cambiante era ist ligado del '' del <em> del '' del username de la conexión failed.<br/><br/>The del importet" fr: "Le dossier était l'importet" it: "lima cambiata era ist collegato del '' del <em> del '' del username di inizio attività failed.<br/><br/>The del importet" ru: Файл был importet @@ -4235,12 +4750,14 @@ NOTICE_LINKED: NOTICE_LOGIN_FAILED: de: "Anmeldung nicht möglich. Der Benutzername ''{name}'' ist nicht vorhanden oder das eingegebene Kennwort ist falsch." en: "Login failed. The username ''{name}'' does not exist or the password is wrong." + es: '</em> {conocido} no presente o la contraseña es incorrecta.' fr: "L'ist de '' du <em> de '' d'username de l'ouverture failed.<br/><br/>The </em> {nommé} non actuel ou le mot de passe est erroné." it: "</em> {nome} non assente o la parola d'accesso è errata." ru: "связаны Войти провалилась. <br> <br> В''имя пользователя название <em> () </em>''агрессивным отсутствует или неверный пароль." NOTICE_LOGIN_FAILED_MUSTCHANGEPASSWORD: de: Die Anmeldung ist nicht möglich, da Ihr Kennwort abgelaufen ist. Bitte geben Sie nochmals Ihre Anmeldedaten zusammen mit einem neuen Kennwort ein. en: The Login was denied, because your password has timed out. Please try to login again, but now together with an new password. + es: la conexión fue negado, porque tu contraseña ha medido el tiempo hacia fuera. Otra vez, pero ahora intentar por favor a la conexión junto con una nueva contraseña. fr: "L'ouverture a été niée, parce que votre mot de passe a chronométré dehors. Essayer svp à l'ouverture encore, mais maintenant ainsi qu'un nouveau mot de passe." it: "l'inizio attività è stato negato, perché la vostra parola d'accesso ha cronometrato fuori. Ancora, ma ora provare prego all'inizio attività insieme ad una nuova parola d'accesso." ru: В Логин было отказано, б Ввиду пароль по таймауту. Попробуйте авторизоваться еще раз, б Хизб Теперь вместе с новым паролем. @@ -4256,6 +4773,7 @@ NOTICE_MAIL_NOT_SENT: NOTICE_MAIL_SENT: de: Die E-Mail wurde gesendet. en: The email was sent. + es: El email fue enviado. fr: "L'email a été envoyé." it: Il email è stato trasmesso. ru: Это сообщение было отправлено. @@ -4265,6 +4783,7 @@ NOTICE_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED: NOTICE_MOVED: de: wurde verschoben. en: was moved + es: fue movido fr: a été déplacé it: è stato spostato ru: Был переведен @@ -4286,6 +4805,7 @@ NOTICE_NOTHING_DONE: NOTICE_NOT_SAVED: de: wurde nicht gespeichert. en: not saved + es: fue ahorrado fr: a été économisé it: è stato risparmiato ru: спас @@ -4304,12 +4824,14 @@ NOTICE_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH: NOTICE_PASSWORD_TIMEOUT: de: Ihr Kennwort ist abgelaufen und muss geändert werden. en: Your password has timed out and must be changed. + es: tu contraseña ha medido el tiempo hacia fuera y debe ser cambiado. ¡ fr: Votre mot de passe a chronométré dehors et doit être changé. it: "la vostra parola d'accesso ha cronometrato fuori e deve essere cambiato." ru: Ваш пароль по таймауту, и должны быть изменены. Свойства NOTICE_PROP_SAVED: de: Eigenschaften wurden gespeichert. en: Properties saved + es: Las características ahorradas fr: Propriétés sauvées it: Le proprietà conservate NOTICE_PUBLISHED_ERROR: @@ -4318,18 +4840,21 @@ NOTICE_PUBLISHED_ERROR: NOTICE_PUBLISHED: de: Wurde veröffentlicht. en: was published + es: fueron publicadas fr: a été édité it: sono state pubblicate ru: спасти было опубликовано NOTICE_SAVED: de: Wurde gespeichert. en: was saved + es: fueron ahorradas fr: a été économisé it: sono state risparmiate ru: спас NOTICE_SEQUENCE_CHANGED: de: Die Reihenfolge wurde geändert. en: The sequence was changed + es: la secuencia eran fr: "L'ordre a été changé" it: la sequenza erano ru: Последовательность изменения содержимого @@ -4340,6 +4865,7 @@ NOTICE_UNEXPECTED_CHARS: NOTICE_USER_ADDED: de: Der Benutzer wurde hinzugefügt. en: The user was added + es: El usuario era fr: "L'utilisateur a été ajouté" it: "L'utente era" ru: Пользователь был добавлен @@ -4352,6 +4878,7 @@ NOTICE_USER_ALREADY_IN_DATABASE: NOTICE_VALUE_SAVED: de: Inhalt wurde gespeichert. en: Content was saved + es: contenido cambiante fueron ahorradas fr: Le contenu a été sauvé it: soddisfare cambiato sono state risparmiate ru: спас @@ -4370,65 +4897,76 @@ OPTIONS: PAGE_ARCHIVE_DESC: de: Wählen Sie eine Version aus, um den Inhalt zu übernehmen en: Choose a Version to overtake the value + es: eligen una versión para alcanzar el valor fr: Choisir une version pour rattraper la valeur it: scelgono una versione per sorpassare il valore ru: Выбрать вариант обгонять значение PAGE_DELETE_DESC: de: 'Löschen der Seite, <strong>Achtung</strong> alle Inhalte dieser Seite werden unwiederbringlich gelöscht!' en: 'Remove this page. Attention: All values of this page are deleted!' + es: 'quitan esta página, <strong>Attention</strong> que todos los valores de esta página se suprimen!' fr: 'Enlever cette page, <strong>Attention</strong> que toutes les valeurs de cette page sont supprimées !' it: 'rimuovono questa pagina, <strong>Attention</strong> che tutti i valori di questa pagina sono cancellati!' ru: Удалить эту страницу решительной Внимание всех ценностей этой странице, будут удалены! PAGE_EDITOR_ADD_EMPHATIC: de: Text als emphatisch markieren (kursiv) en: Mark text as emphatic (italic) + es: Marcar el texto como (itálico) fr: "Marquer le texte en tant qu'emphatique (l'italique)" it: Contrassegnare il testo come (corsivo) ru: Марк текст в решительном (курсив) PAGE_EDITOR_ADD_IMAGE: de: Ausgewähltes Bild einfügen en: Insert selected image + es: el relleno enfático seleccionó acoplamiento de la imagen fr: "Insérer l'image choisie" it: "l'inserto enfatico ha selezionato il collegamento di immagine" ru: Добавить выбранное изображение PAGE_EDITOR_ADD_LINK: de: Verknüpfung auf ausgewählte Seite oder Datei einfügen en: link with selected page or file + es: con la página o el relleno seleccionada del archivo fr: lier avec la page ou le dossier choisie it: "con la pagina o l'inserto selezionata della lima" ru: связь с выбранной страницы или файла PAGE_EDITOR_ADD_LIST: de: Einfache Liste einfügen en: Insert a simple list + es: un relleno simple de la lista fr: Insérer une liste simple it: un inserto semplice della lista ru: Добавить простого списка PAGE_EDITOR_ADD_NUMLIST: de: Numerierte Liste einfügen en: Insert a numbered list + es: un texto numerado de la marca de la lista fr: Insérer une liste numérotée it: un testo numerato del contrassegno della lista ru: Добавить нумерованном списке PAGE_EDITOR_ADD_STRONG: de: Text als wichtig markieren (fett) en: Mark text as strong (bold) + es: como fr: Marquer le texte comme fort (audacieux) it: come ru: Марк Текст сильный (смелый) Вставить PAGE_EDITOR_ADD_TABLE: de: Tabelle einfügen en: Insert Table + es: la tabla (en negrilla) fuerte del relleno fr: Insérer le Tableau it: "la Tabella (GRASSETTO) forte dell'inserto" PAGE_ELEMENT_NAME: de: Name des Platzhalters en: Name of the element + es: el nombre del contenido del elemento fr: "Nom de l'élément" it: "il nome del soddisfare dell'elemento" ru: Название элемента Содержание PAGE_ELEMENTS_DESC: de: Wählen Sie einen Platzhalter aus, um ihn zu bearbeiten. en: Choose an Element to edit + es: elige un elemento para corregir fr: Choisir un élément pour éditer it: sceglie un elemento per pubblicare ru: Таблица Выберите элемент для редактирования @@ -4448,30 +4986,35 @@ PAGE_PAGEELEMENTS: PAGE_PREVIEW: de: Vorschau en: Preview (do not save) + es: (no ahorrar) fr: Prévision (ne pas économiser) it: (non risparmiare) ru: элементов предварительного просмотра (не сохранять) PAGE_PUBLISH_AFTER_SAVE: de: Nach dem Speichern die Seite veröffentlichen en: After saving publish the page + es: después de que ahorre publica la página fr: "Après l'économie éditer la page" it: dopo che risparmiando pubblichi la pagina ru: После спасения опубликовать страницу PAGE_REPLACE_TEMPLATE_DESC: de: Sie koennen die Vorlage dieser Seite gegen eine andere austauschen. Inhalte können übernommen werden, wenn es in der Zielvorlage entsprechende Platzhalter gibt. en: Replace the template. Content can be copied in the next window. + es: substituye la plantilla. El contenido se puede copiar en la ventana siguiente. ¡ fr: Remplacer le calibre. Le contenu peut être copié dans la prochaine fenêtre. it: sostituisce la mascherina. Il soddisfare può essere copiato nella finestra successiva. ru: заменить шаблон. Содержание может быть скопирован в следующем окне. PAGE_REPLACE_TEMPLATE: de: Vorlage auswechseln en: Replace the template + es: substituye la plantilla fr: Remplacer le calibre it: sostituisce la mascherina ru: Заменить шаблон PAGE_SOURCE: de: Erzeugter Quellcode der Seite en: Sourcecode of page + es: Sourcecode de los ajustes de la página fr: Sourcecode de page it: Sourcecode delle regolazioni della pagina ru: Sourcecode страницы настроек @@ -4484,12 +5027,14 @@ PAGE_TEMPLATE_OLD: PASSWORD_CODE: de: Code für Kennwortanforderung en: Code for reqesting a new password + es: código agregado para reqesting una nueva contraseña fr: Code pour reqesting un nouveau mot de passe it: "codice aggiunto per reqesting una nuova parola d'accesso" ru: Классификатор reqesting новый пароль PASSWORD_CODE_HELP: de: Sie haben per E-Mail einen Zahlencode erhalten. Diesen tragen Sie bitte jetzt in das Eingabefeld ein. en: You has received a code via e-mail. Please insert this code in this input field. + es: que has recibido un código vía E-mail. Insertar por favor este código en este campo de la entrada. fr: "Vous a reçu un code par l'intermédiaire de l'E-mail. Veuillez insérer ce code dans ce domaine d'entrée." it: "che avete ricevuto un codice via il E-mail. Inserire prego questo codice in questo campo dell'input." ru: Вы не получили код по электронной почте. Пожалуйста вставьте этот код в поле ввода. @@ -4509,48 +5054,56 @@ PROJECT_CHECK_LIMIT: PROJECT_CMD_AFTER_PUBLISH_DESC: de: 'Dieses Kommando wird auf dem Server nach Beendigung einer Generierung ausgeführt.<br>Dabei wird die PHP-Funktion <tt>exec()</tt>verwendet. Es wird nicht <tt>escapeshellcmd()</tt> aufgerufen!' en: 'This command is executed after publishing.<br>The PHP-function <tt>exec()</tt> is used. The command <tt>escapeshellcmd()</tt> is not called!' + es: 'este comando se ejecuta después de que se utilice el <tt>exec de la PHP-función de publishing.<br>The () </tt>. ¡El <tt>escapeshellcmd del comando () </tt> no se llama!' fr: "Cette commande est exécutée après que le <tt>exec de PHP-fonction de publishing.<br>The () </tt> soit employé. Le <tt>escapeshellcmd de commande () </tt> ne s'appelle pas !" it: 'del questo ordine è eseguito dopo che il <tt>exec di PHP-funzione di publishing.<br>The () </tt> sia usato. Il <tt>escapeshellcmd di ordine () </tt> non è denominato!' ru: 'Эта команда выполняется после опубликования. <br> PHP - функция <tt> запустить </tt> () используется. команда <tt> escapeshellcmd () </tt> не открывается!' PROJECT_CMD_AFTER_PUBLISH: de: Systembefehl nach Generierung en: Execute after publishing + es: Ejecutarte después de publicar fr: "Exécuter après l'édition" it: Eseguire dopo la pubblicazione ru: Execute после публикации PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION_DESC: de: 'Mit Content-Negotiation kann ein Webserver die korrekte Sprachversion ausliefern. Die URLs werden um das Sprachkürzel gekürzt.<br/>Ihr Webserver muss das entsprechende Modul geladen haben. Wenn Sie unsicher sind, lassen Sie diese Option deaktiviert.' en: 'With Content Negotiation the webserver is able to automatically serve the correct language. The URLs are cutted by the language-id.<br/>Your webserver has to support this!<br/>If unsure, uncheck this.' + es: 'con Negotiation. Content que el web server puede servir automáticamente la lengua correcta. ¡El URLs es cutted por el web server de language-id.<br/>Your tiene que apoyar esto! <br/>If inseguro, uncheck esto.' fr: "Avec Negotiation Content le web server peut servir automatiquement la langue correcte. L'URLs sont cutted par le web server de language-id.<br/>Your doit soutenir ceci ! <br/>If incertain, uncheck ceci." it: 'con Negotiation che Content il web server può servire automaticamente la lingua corretta. Il URLs è cutted dal web server di language-id.<br/>Your deve sostenere questo! <br/>If incerto, uncheck questo.' - ru: ' В <em> Содержание переговоров </em> веб-сервера способен автоматически выполнять правильный язык. URL-адреса с резаным - идентификатор языка. <br> Ваш веб-сервер должен поддерживать эту! <br> Если вы не знаете, что у ncheck этом.' + ru: 'В <em> Содержание переговоров </em> веб-сервера способен автоматически выполнять правильный язык. URL-адреса с резаным - идентификатор языка. <br> Ваш веб-сервер должен поддерживать эту! <br> Если вы не знаете, что у ncheck этом.' PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION: de: Webserver unterstützt Content-Negotiation en: 'Webserver is supporting <em>Content Negotiation</em>' + es: El web server está apoyando Negotiation Content fr: Le web server soutient Negotiation Content it: Il web server sta sostenendo Negotiation Content ru: 'web-сервера поддерживает <em> Содержание переговоров </em>' PROJECT_CUT_INDEX_DESC: de: 'Links auf Dateien mit dem Dateinamen <tt>index</tt> werden um den Dateinamen gekürzt, das Ergebnis sind schönere URLs in in der Adressleiste.<br/><em>Beispiel:</em> http://server/inhalt/ statt http://server/inhalt/index.html<br/>Diese Option kann normalerweise gefahrlos gesetzt werden, da die meisten Webserver damit zurechtkommen.' en: 'Links to files with filename <tt>index</tt> are cutted. This gives you more beautyul URLs :)<br/><em>Example:</em> http://server/inhalt/ instead of http://server/inhalt/index.html<br/>You can set this option without care.' + es: 'a los archivos con el nombre de fichero index son cutted. Esto te da más beautyul URLs:) Example: http://server/inhalt/ en vez de http://server/inhalt/index.html You puede fijar esta opción sin cuidado.' fr: 'Les liens aux dossiers avec le nom de fichier <tt>index</tt> sont cutted. Ceci te donne plus de beautyul URLs :)<br/><em>Example : </em> http://server/inhalt/ au lieu de http://server/inhalt/index.html <br/>You peut placer cette option sans soin.' it: 'alle lime con il nome di schedario <tt>index</tt> sono cutted. Ciò gli dà più beautyul URLs:)<br/><em>Example: </em> http://server/inhalt/ anziché http://server/inhalt/index.html <br/>You può regolare questa opzione senza cura.' ru: 'Ссылки на файлы с индексом файла <tt> </tt> являются резаным. Это позволяет более beautyul сайтах :) <br> <em> Пример : </em> http://server/inhalt/ вместо http://server/inhalt/index.html <br> Можно настроить эту опцию без ухода.' PROJECT_CUT_INDEX: de: Verweise auf Index-Dateien ohne Dateinamen erzeugen en: remove index from URLs + es: 'quitar <tt>index</tt> de los acoplamientos de URLs' fr: "enlever <tt>index</tt> d'URLs" it: 'rimuovere <tt>index</tt> dai collegamenti di URLs' ru: '<tt> удалить из индекса </tt> URL-адреса' PROJECT_DELETE_DESC: de: Löschen des Projektes. Achtung, alle Inhalte des Projektes werden unwiederbringlich gelöscht! en: 'Delete the project. <strong>Attention</strong>, all values in this project are deleted unrecoverable!' + es: 'Suprimir el proyecto. ¡<strong>Attention</strong>, todos los valores en este proyecto son irrecuperables suprimido!' fr: 'Supprimer le projet. <strong>Attention</strong>, toutes les valeurs dans ce projet sont irrémédiables supprimé !' it: 'Cancellare il progetto. <strong>Attention</strong>, tutti i valori in questo progetto sono unrecoverable cancellato!' ru: 'Удаление проекта. Внимание <strong> </strong>, все ценности в данном проекте, будут удалены безвозвратно!' PROJECT_FOLDER: de: Projektordner en: Project folder + es: El uso de la carpeta del proyecto fr: Chemise de projet it: "L'uso del dispositivo di piegatura di progetto" ru: каталог проектов @@ -4560,18 +5113,21 @@ PROJECT_FTP: PROJECT_FTP_PASSIVE_DESC: de: 'Passiven FTP-Transfer verwenden.<br/>Beim passiven FTP-Transfer werden ausschließlich Verbindungen vom Client zum FTP-Server aufgebaut. Einige Firewalls benötigen diese Option' en: 'Use passive FTP-Transfer.<br/>While using passive FTP-Transfer only the client is requesting connections. Some Firewalls need this option' + es: 'uso que el usar pasivo de FTP-Transfer.<br/>While pasivo Ftp-Transfiere solamente a cliente está solicitando conexiones. Algunos cortafuegos necesitan este ftp server del URL del ftp server de la opción' fr: "L'utilisation employer que passif de FTP-Transfer.<br/>While passif Ftp-Transfèrent seulement le client demande des raccordements. Quelques murs à l'épreuve du feu ont besoin de cette option" it: "l'uso che usando passivo di FTP-Transfer.<br/>While passivo Ftp-Trasferisce soltanto il cliente sta chiedendo i collegamenti. Alcune pareti refrattarie hanno bisogno di questo ftp server del URL del ftp server di opzione" ru: 'Использовать пассивный FTP - передача. <br> При использовании пассивного FTP - передача только клиент просит соединения. Некоторые Брандмауэры необходимости этот параметр' PROJECT_FTP_PASSIVE: de: Passiven FTP-Transfer verwenden en: use passive FTP-Transfer + es: pasivo Ftp-Transfiere fr: employer passif Ftp-Transfèrent it: passivo Ftp-Trasferisce ru: 'использовать пассивный FTP - передача' PROJECT_FTP_URL_DESC: de: 'FTP-Server, Format: <tt>ftp://benutzer:kennwort@hostname:port/pfad/.../pfad/</tt>.<br/>Lassen Sie dieses Feld leer, wenn die Seiten ausschließlich lokal erzeugt werden sollen.' en: 'FTP server, format: <tt>ftp://user:pw@hostname:port/path/.../path/</tt>.<br/>Leave this blank, if you are only generating local.' + es: ', formato: <tt> ftp://user:pw@hostname:port/path/.../path/ </tt>.<br/>Leave este espacio en blanco, si estás generando solamente a local.' fr: 'Ftp server, format : <tt> ftp://user:pw@hostname:port/path/.../path/ </tt>.<br/>Leave ce blanc, si vous produisez seulement des gens du pays.' it: ', disposizione: <tt> ftp://user:pw@hostname:port/path/.../path/ </tt>.<br/>Leave questo spazio in bianco, se state generando soltanto il local.' ru: 'URL FTP-сервера, ж ormat : @ ftp://user:pw хоста : порт / путь / ... / р нат / . Оставьте <br> т его пустым, если вы только на месте.' @@ -4590,23 +5146,27 @@ PROJECT_INFO_SUM_FILESIZE: PROJECT_LOCAL_FOLDER_DESC: de: 'Ein Ordner im lokalen Dateisystem auf dem Server, z.B. <tt>/home/user/dir</tt>(Unix) oder <tt>c:/dokumente/ordner</tt> (Windows)' en: 'A Directy in the local filesystem on the server, example: <tt>/home/user/dir</tt>(Unix) or <tt>c:/documents/dir</tt> (Windows)' + es: 'un Directy en el filesystem local en el servidor, ejemplo: <tt>/home/user/dir</tt> (Unix) o <tt>c: El trabajo de la descripción del proyecto de /documents/dir</tt> (Windows)' fr: 'Un Directy dans le filesystem local sur le serveur, exemple : <tt>/home/user/dir</tt> (Unix) ou <tt>c : /documents/dir</tt> (Windows)' it: "un Directy nel filesystem locale sull'assistente, esempio: <tt>/home/user/dir</tt> (Unix) o <tt>c: Il lavoro di descrizione di progetto di /documents/dir</tt> (Windows)" ru: 'каталог Directy в локальной файловой системе на сервере, например : / дом / пользователь / директория (Unix) или с <tt> : / документы / директория </tt> (Windows)' PROJECT_LOCAL_FOLDER: de: Lokales Verzeichnis en: Local directory + es: Directorio local fr: Annuaire local it: Indice locale PROJECT_LOCALPATH_DESC: de: 'Lokales Verzeichnis, Format: <tt>/pfad/.../pfad/</tt>.<br/>Dieses Feld kann leer bleiben, sofern Sie ausschließlich Seiten über FTP erzeugen möchten.' en: 'Local directory, format: <tt>/path/.../path/</tt>.<br/>Leave blank, if you are only publishing via FTP.' + es: 'Directorio local, formato: espacio en blanco de <tt>/path/? /path/</tt>.<br/>Leave, si estás publicando solamente vía el ftp.' fr: "Annuaire local, format : blanc de <tt>/path/? /path/</tt>.<br/>Leave, si vous éditez seulement par l'intermédiaire du ftp." it: 'Indice locale, disposizione: spazio in bianco di <tt>/path/? /path/</tt>.<br/>Leave, se state pubblicando soltanto via il ftp.' ru: 'Местный каталог, формат : <tt> / путь / ... / путь / </tt>. <br> Оставьте пустым, я Вы ж только публикации через FTP. Местный' PROJECTMODEL_DELETE_DESC: de: Löschen des Projektmodells, alle Templates mit diesem Modell werden gelöscht! en: Delete this Project model, all templates are lost! + es: suprime este modelo del proyecto, todas las plantillas se pierde! fr: Supprimer ce modèle de projet, tous les calibres sont perdus ! it: cancella questo modello di progetto, tutte le mascherine è perso! ru: Исключить этот проект моделью, все шаблоны будут потеряны! @@ -4618,6 +5178,7 @@ PROJECT_NAME: PROJECT_SELECT_DESC: de: Wenn Sie ein anderes Projekt bearbeiten möchten, so wählen Sie hier eines aus. en: Work in an other project + es: en otra búsqueda del directorio de la blanco del proyecto fr: Travail dans un autre projet it: "in un'altra ricerca dell'indice dell'obiettivo di progetto" ru: Работа в других проектных Целевые @@ -4637,6 +5198,7 @@ REGISTER_NOT_ENABLED: SEARCH_CONTENT: de: Suche nach Inhalt en: Search for Content + es: para fr: Recherche de contenu it: Content ru: Директория для поиска содержимого @@ -4646,6 +5208,7 @@ SEARCH_DESC: SEARCH_PROP: de: Suche nach Eigenschaft en: Search for Property + es: la búsqueda contenta para la búsqueda sumaria de la búsqueda de la característica fr: Recherche de propriété it: della ricerca soddisfatta della ricerca sommaria di ricerca della proprietà ru: Поиск имущества Поиск @@ -4660,6 +5223,7 @@ SEARCH: SEARCH_TEMPLATE: de: Suche nach Vorlage en: Search for template + es: para la cancelación de la plantilla fr: Recherche de calibre it: di cancellazione della mascherina ru: Резюме Поиск шаблона @@ -4687,12 +5251,14 @@ START: TEMPLATE_DELETE_DESC: de: Löschen der Seitenvorlage incl. Platzhalter en: Delete the template with all elements in it + es: la plantilla con todos los elementos en él fr: Supprimer le calibre avec tous les éléments dans lui it: la mascherina con tutti gli elementi in esso ru: Удаление шаблона со всеми ее элементами Элемент TEMPLATE_ELEMENT: de: Platzhalter en: Element + es: extensión de los elementos del elemento fr: Élément it: "estensione degli elementi dell'elemento" TEMPLATE_ELEMENTS: @@ -4702,6 +5268,7 @@ TEMPLATE_ELEMENTS: TEMPLATE_EXTENSION: de: Dateiendung der erzeugten Seiten en: Extension of published pages + es: de la opinión publicada de la plantilla de las páginas fr: Prolongation des pages éditées it: della vista pubblicata della mascherina delle pagine ru: Элементы Продление опубликованных страниц шаблона @@ -4716,23 +5283,27 @@ TEMPLATE_SHOW: TEMPLATE_SOURCE: de: Quelltext der Vorlage en: Sourcecode of the template + es: Sourcecode de la plantilla? fr: Sourcecode du calibre it: Sourcecode della mascherina? - ru: 'Просмотр Sourcecode в шаблон ' + ru: Просмотр Sourcecode в шаблон TEMPLATE_SRC_BEGIN: de: Anfang en: Begin + es: comienza fr: Commencer it: comincia ru: Начать TEMPLATE_SRC_END: de: Ende en: End + es: la importación numerada en negrilla de la lista de la tabla de la lista del itálico del código de la célula de If_Element_is_empty? fr: Finir it: "l'importazione numerata GRASSETTO della lista della Tabella della lista di corsivo di codice delle cellule di If_Element_is_empty?" TEMPLATE_SRC_IFEMPTY: de: Bedingung:Wenn-Platzhalter-leer en: If_Element_is_empty + es: If_Element_is_NOT_empty? del final it: If_Element_is_NOT_empty? di conclusione ru: Конец If_Element_is_empty TEMPLATE_SRC_IFNOTEMPTY: @@ -4856,6 +5427,7 @@ TIMEZONE: TRANSFER_IMPORT_DESC: de: Mit dem Import können Sie Dateien aus einem lokalen Dateiordner des Servers in einen Projektordner kopieren en: Using the import you are able to import files from the server file system. + es: que usa la importación que puedes importar archivos del sistema de ficheros del servidor. fr: "Utilisant l'importation vous pouvez importer des dossiers du système de fichiers de serveur." it: "che per mezzo dell'importazione che potete importare lime dal sistema di lima dell'assistente." ru: Использование импорта вы можете импортировать файлы из файловой системы сервера. Источник @@ -4867,6 +5439,7 @@ TRANSFER_IMPORT: TRANSFER_SOURCE: de: Quelle en: Source + es: La blanco de la fuente it: "L'obiettivo di fonte" TRANSFER_TARGET: de: Ziel @@ -4876,18 +5449,21 @@ TRANSFER_TARGET: TREE_CHOOSE_PROJECT: de: Dieses Projekt auswählen en: Please select a project. + es: selecciona por favor un proyecto. fr: Veuillez choisir un projet. it: seleziona prego un progetto. ru: Пожалуйста, выберите проект. TREE_CLOSE_ELEMENT: de: Schließen dieses Teilbaumes en: Close this part of the tree + es: Cerrar esta parte del árbol fr: "Fermer la présente partie de l'arbre" it: "Chiudere questa parte dell'albero" ru: Закрыть эту часть дерева TREE_OPEN_ELEMENT: de: Öffnen dieses Teilbaumes en: Open this part of the tree + es: abren a esta parte del usuario activo del administrador del passwort del árbol fr: "Ouvrir la présente partie de l'arbre" it: "aprono questa parte dell'utente attivo del coordinatore del passwort dell'albero" ru: Открыть эту часть дерева @@ -4904,18 +5480,21 @@ USER_ADMIN: USER_AND_GROUPS: de: Benutzer und Gruppen en: User and groups + es: y los grupos fr: Utilisateur et groupes it: ed i gruppi ru: Администратор пользователей и групп USER_DELETE_DESC: de: Löschen des Benutzers. Vorsicht, alle Benutzereinstellungen incl. der Berechtigungen werden gelöscht! en: Delete the user. Attention, all settings and rights are lost! + es: 'suprimen a usuario. ¡se pierden <strong>Attention</strong>, todos los ajustes y las derechas!' fr: "Supprimer l'utilisateur. <strong>Attention</strong>, tous les arrangements et droites sont perdus !" it: "cancellano l'utente. <strong>Attention</strong>, tutte le regolazioni ed i diritti sono persi!" ru: 'Удалить пользователя. Внимание <strong> </strong>, все настройки и человека потеряли!' USER_DESC: de: Beschreibung en: Description + es: Los administradores del nombre completo de la descripción it: I coordinatori di nome completo di descrizione USER_FULLNAME: de: Voller Name @@ -4925,40 +5504,47 @@ USER_FULLNAME: USER_ISADMIN_DESC: de: 'Administratoren haben gegenüber normalen Benutzern folgende erweiterte Rechte: Administration incl. Benutzer- und Projektverwaltung, Bearbeiten der Vorlagen, Bearbeiten von Sprachen und Projektvarianten. Darüber hinaus haben Administratoren volle Rechte auf alle Objekte in allen Projekten.' en: Administrators have all rights to all projects. + es: tienen todas las derechas a todos los proyectos. fr: Les administrateurs ont tous les droits à tous les projets. it: hanno tutti i diritti a tutti i progetti. ru: Администраторы имеют все права во всех проектах. USER_LDAPDN_DESC: de: "Der eindeutige Name ('distinguished name') dieses Benutzers im LDAP-Verzeichnisdienst. Sofern dieses Feld nicht leer ist, wird bei der Anmeldung das Kennwort gegen den in der Konfiguration festgelegten LDAP-Server geprüft. Der LDAP-Dienst ermöglicht Ihren Benutzern eine zentrales Kennwort für mehrere Anwendungen.<br/><br/>Ein Beispiel für einen solchen 'distinguished name' könnte sein<br><tt>cn =Hans Mustermann,ou =Buchhaltung,o =Meine Firma,c =DE</tt> Wenn sich nicht wissen, was LDAP ist oder was Sie hier eintragen sollen lassen Sie das Feld einfach leer." en: 'The distinguished name of this user in the LDAP-directory. Example: cn =Eddi Murphy,ou =Finance,o =My organization,c =DE. If unsure, leave this blank.' + es: '<em>distinguished name</em> de este usuario en el LDAP-diretory.<br/><br/>Example: El <tt>cn=Eddi Murphy, ou=Finance, organización o=My, c=DE</tt><br/><br/>If inseguro, deja este espacio en blanco.' fr: "<em>distinguished name</em> de cet utilisateur dans le LDAP-diretory.<br/><br/>Example : Le <tt>cn=Eddi Murphy, ou=Finance, l'organisation o=My, c=DE</tt><br/><br/>If incertain, laissent ce blanc." it: '<em>distinguished name</em> di questo utente nel LDAP-diretory.<br/><br/>Example: Il <tt>cn=Eddi Murphy, ou=Finance, organizzazione o=My, c=DE</tt><br/><br/>If incerto, lascia questo spazio in bianco.' ru: 'В уважаемым именем этого пользователя в LDAP - diretory. <br> <br> Пример : = cn Едди Мерфи, = или финансов, о = Моя организация, с = DE <br> <br> Если вы не знаете, что л давалось это пустое.' USER_LDAPDN: de: LDAP dn en: LDAP dn + es: LDAP abajo fr: LDAP vers le bas it: LDAP giù USER_LOGINAS: de: Angemeldet als en: Logged in as + es: Entrado como fr: Entré comme it: Entrato come ru: Вы вошли как USER_LOGOUT: de: Abmelden en: Logout + es: Registro de estado de la máquina del registro de estado de la máquina fr: Déconnexion it: Termine attività di termine attività USER_LOGOUT_DESC: de: Von dieser Anwendung abmelden, Ihre Sitzung wird geschlossen. en: Logout from this application. Your session is closed. + es: de este uso. Tu sesión es cerrada. fr: Déconnexion de cette application. Votre session est fermée. it: da questa applicazione. La vostra sessione è chiusa. ru: Выход Выход из данной заявке. Ваша сессия закрыта. USER_MAIL: de: E-Mail en: E-Mail + es: El invalid de los adress del E-mail del E-mail fr: E-mail it: Il invalid dei adress di E-mail di E-mail USER_MAIL_INVALID: @@ -4969,12 +5555,14 @@ USER_MAIL_INVALID: USER_MAIL_NEW_PASSWORD: de: E-Mail mit dem neuen Kennwort an Benutzer senden en: Send E-Mail to user with the new password + es: envía E-mail al usuario con la nueva contraseña fr: "Envoyer l'E-mail à l'utilisateur avec le nouveau mot de passe" it: "trasmette a E-mail all'utente con la nuova parola d'accesso" ru: Отправить электронное письмо пользователю с новым паролем USER_MEMBERSHIPS: de: Mitgliedschaften en: Memberships + es: La nueva nueva contraseña de la contraseña de la contraseña de la contraseña de las calidades de miembro fr: Adhésions it: "La nuova nuova parola d'accesso di parola d'accesso di parola d'accesso di parola d'accesso di insiemi dei membri" USER_NEW_MAIL: @@ -5000,18 +5588,21 @@ USER_PASSWORD: USER_PASSWORD_TIMEOUT: de: Kennwort läuft ab en: Password will time out + es: medirá el tiempo otra vez hacia fuera fr: Le mot de passe chronométrera dehors it: cronometrerà ancora fuori ru: Пароль Пароль будет угодно USER_PROFILE_DESC: de: Ihr Benutzerprofil, hier ändern Sie Ihre Einstellungen en: Your profile. Change your personal settings + es: de tu perfil. Cambiar tus ajustes personales fr: Votre profil. Changer vos arrangements personnels it: il vostro profilo. Cambiare le vostre regolazioni personali ru: ваш профиль. Изменение Ваших личных настроек USER_RANDOM_PASSWORD: de: Zufälliges Kennwort erzeugen en: Create random password + es: crean el estilo al azar del código del registro de Comit de la contraseña fr: Créer le mot de passe aléatoire it: "generano lo stile casuale di codice di registro di Comit di parola d'accesso" ru: Создать случайный пароль @@ -5023,6 +5614,7 @@ USER_REGISTER_CODE: USER_STYLE_DESC: de: "Ein 'Stil' beinhaltet Farb- und Schrifteinstellungen. Jeder Benutzer kann sich im Profil seinen eigenen Stil aussuchen" en: "A 'Style' contains Settings for colours and Fonts. Every User is able to select his own style" + es: A ?estilo? contiene los ajustes para los colores y las fuentes. Cada usuario puede seleccionar su propio username del teléfono del estilo fr: Un modèle contient des arrangements pour des couleurs et des polices. Chaque utilisateur peut choisir son propre modèle it: A stile contiene le regolazioni per i colori e le serie complete di caratteri. Ogni utente può selezionare il suo proprio username del telefono di stile ru: Стиль содержит настройки для цвета и шрифтов. Каждый Пользователь имеет возможность выбрать свой стиль Телефон @@ -5040,12 +5632,14 @@ USER_USERNAME: USER_USERNAME_DESC: de: Mit diesem Namen meldet sich der Benutzer am System an en: With this name the user is logging in + es: con este nombre que el usuario está entrando fr: "Avec ce nom l'utilisateur entre" it: "con questo nome che l'utente sta entrando" ru: Имя пользователя с таким именем пользователь рубок я н USER_YOURPROFILE: de: Persönliche Einstellungen en: My settings + es: mi contenido de los ajustes fr: Mes arrangements it: il mio soddisfare delle regolazioni ru: Мои настройки Содержимое @@ -5134,54 +5728,66 @@ ACCESSKEY_WINDOW_ACL: en: G ELEMENT: en: Element + es: Elemento fr: Élément ru: Суббота Элемент ELEMENTS: en: Elements + es: Elementos fr: Éléments EL_LIST_DESC: en: The list element contains 1 ore more pages. With this element you can put more page into one together + es: El elemento de la lista contiene 1 mineral más páginas. Con este elemento puedes juntar más página en una fr: "L'élément de liste contient 1 öre plus de pages. Avec cet élément vous pouvez remonter plus de page dans une" it: "l'elemento della lista contiene 1 öre più pagine. Con questo elemento che potete unire più pagina in un" ru: Список Список элементов включает 1 или более страниц. С этим элементом вы можете поместить несколько страниц на одном вместе EL_LIST: en: List + es: Lista fr: Liste it: Listing FILE_IMAGE_NEW_HEIGHT: en: New height + es: Nueva altura fr: Nouvelle taille it: Nueva altura ru: Новая высота FILE_IMAGE_NEW_WIDTH: en: New width + es: Nueva anchura fr: Nouvelle largeur it: Nueva anchura ru: Новая ширина климата GLOBAL_LANGAUGE: en: Language + es: Langue fr: Langue it: Lengua ru: Ключевые Язык Sprache GLOBAL_NO_TEMPLATES_AVAILABLE_DESC: en: 'Hint: There are no templates available.' + es: '<em>Hint : </em> là ne sont aucun calibre disponible.' fr: '<em>Hint : </em> là ne sont aucun calibre disponible.' it: '<em>Hint : </em> là ne sont aucun calibre disponible.' ru: '<em> Подсказка : </em> Там нет шаблонов имеется.' GLOBAL_SHOW: en: Show + es: Montrer fr: Montrer it: Montrer GLOBAL_TIME: en: Time + es: Temps fr: Temps it: Tiempo GLOBAL_TODAY: en: Today + es: "Aujourd'hui" fr: "Aujourd'hui" it: Hoy HELP_LONGTEXT_WIKI: en: In this textelement you can use text quickformatting + es: Dans ce textelement vous pouvez employer le texte quickformatting fr: Dans ce textelement vous pouvez employer le texte quickformatting it: En este textelement puedes utilizar el texto quickformatting ru: В этом textelement вы можете использовать текст quickformatting If_Element_is_empty @@ -5191,43 +5797,51 @@ IFNOTEMPTY: en: If_Element_NOT_empty ISOCODE: en: ISO Code + es: "L'OIN codent" fr: "L'OIN codent" it: La ISO cifra ru: If_Element_NOT_empty кодекса ИСО ИСО LAST_MONTH: en: Last Month + es: Le mois dernier fr: Le mois dernier it: El mes pasado ru: Кодекс последний месяц последний LAST_YEAR: en: Last Year + es: "L'année dernière" fr: "L'année dernière" it: El año pasado LINK: en: Link + es: Lien fr: Lien it: Acoplamiento ru: Год Ссылка Ссылка MAKE_DEFAULT: en: set to default + es: fijar al defecto fr: placer au défaut it: fijar al defecto ru: установлено значение по умолчанию MENU_FILE_DECOMPRESS: en: Decompress + es: descomprimir fr: Décomprimer it: decomprimere MENU_FILE_DECOMPRESS_DESC: en: Decompress this file + es: descomprimen este archivo fr: Décomprimer ce dossier it: decomprimono questa lima MENU_INDEX_ADMINISTRATION: en: Administration + es: manejan proyectos, del usuario y de los grupos de los grupos it: manejan proyectos, del usuario y de los grupos de los grupos MENU_INDEX_ADMINISTRATION_DESC: en: Manage projects, user and groups fr: "Contrôler les projets, l'utilisateur et les groupes" - ru: 'Управление проектами, пользователей и групп ' + ru: Управление проектами, пользователей и групп MENU_INDEX_APPLICATIONS: en: Applications MENU_INDEX_APPLICATIONS_DESC: @@ -5238,6 +5852,7 @@ MENU_INDEX_CHANGEPASSWORD: ru: Смена пароля MENU_INDEX_CHANGEPASSWORD_DESC: en: Change your password + es: tu registro de estado de la máquina del registro de estado de la máquina de la conexión de la contraseña fr: Changer votre mot de passe it: tu registro de estado de la máquina del registro de estado de la máquina de la conexión de la contraseña ru: Изменить пароль Войти @@ -5247,6 +5862,7 @@ MENU_INDEX_LOGIN: cn: Zhùcè MENU_INDEX_PASSWORD_DESC: en: If you do not know your password, you can get it via mail. + es: si no sabes tu contraseña, tú puede conseguirla vía correo. fr: "Si vous ne savez pas votre mot de passe, vous pouvez l'obtenir par l'intermédiaire du courrier." it: si no sabes tu contraseña, tú puede conseguirla vía correo. ru: Если вы не знаете пароля Вы можете получить его по почте. Выберите @@ -5257,32 +5873,38 @@ MENU_INDEX_PASSWORD: cn: Wàngjì mìmǎ MENU_INDEX_PROJECTMENU_DESC: en: Select a project, which you want to workk with + es: selecciona un proyecto, que te deseas al workk con fr: Choisir un projet, avec lequel vous voulez au workk it: selecciona un proyecto, que te deseas al workk con ru: Проект Выберите проект который вы хотите workk при регистрации cn: Xuǎnzé yīgè xiàngmù, nín xīwàng yǔ MENU_INDEX_PROJECTMENU: en: Select project + es: El proyecto selecto fr: Choisir le projet it: El proyecto selecto cn: Xuǎnzé xiàngmù MENU_INDEX_REGISTER_DESC: en: You must be a registered user to use this application. + es: debe ser un usuario registrado para utilizar este uso. fr: Vous devez être un utilisateur enregistré pour employer cette application. it: debe ser un usuario registrado para utilizar este uso. ru: Теперь Вы должны быть зарегистрированным пользователем чтобы использовать эту программу. MENU_INDEX_REGISTER: en: Register now + es: el registro ahora fr: Enregistrer maintenant it: el registro ahora MENU_INDEX_SHOWLOGIN_DESC: en: You must login. + es: debes conexión. fr: Vous devez ouverture. it: debes conexión. ru: Войти Вы должны войти. cn: Zhùcè. MENU_INDEX_SHOWLOGIN: en: Login + es: Conexión fr: Ouverture it: Conexión cn: Zhùcè @@ -5300,6 +5922,7 @@ MENU_PROJECT_MAINTENANCE_DESC: en: Maintenance MENU_PROJECT_MAINTENANCE: en: Maintenance + es: el mantenimiento fr: Entretien it: la manutenzione ru: Обслуживание @@ -5309,33 +5932,40 @@ MENU_TITLE_USER_GROUPS: en: Memberships USER_LOGIN_FAILED: en: Login not possible. Wrong Username or wrong password. + es: conexión no posible. Username incorrecto o contraseña incorrecta. fr: Ouverture non possible. Username faux ou mot de passe faux. it: "inizio attività non possibile. Username errato o parola d'accesso errata." ru: Войти невозможно. Wrong Имя пользователя или неверный пароль. USER_MAIL_SUBJECT: en: Your Password + es: tu contraseña fr: Votre mot de passe it: "la vostra parola d'accesso" ru: Ваш USER_MAIL_TEXT_PREFIX: en: 'Your Password for logging in to OpenRat Content Management System is:' + es: 'tu contraseña para entrar a OpenRat que es el sistema de gerencia contento:' fr: "Votre mot de passe pour entrer au système de gestion content d'OpenRat est :" it: "la vostra parola d'accesso per entrare a OpenRat ch'il sistema di amministrazione soddisfatto è:" ru: 'Пароль пароль для входа в OpenRat Система управления контентом имеет :' USER_MAIL_TEXT_SUFFIX: en: Note this password at a secure place and remove this E-Mail. Your are able to change your password after logging in. + es: Observar esta contraseña en un lugar seguro y quitar este E-mail. Tu poder cambiar tu contraseña después de entrar. fr: Noter ce mot de passe à un endroit bloqué et enlever cet E-mail. Votre pouvoir changer votre mot de passe après avoir entré. it: "Notare questa parola d'accesso ad un posto sicuro e rimuovere questo E-mail. Vostro potere cambiare la vostra parola d'accesso dopo avere entrato." ru: Примечание пароль на этом безопасном месте и удалить это письмо. Ваш сможете изменить пароль после регистрации. Членства CHARSET: + es: ISO-8859-1 fr: ISO-8859-1 it: ISO-8859-1 ru: UTF-8 MENU_TITLE_SEARCH_CONTENT: + es: Search for value fr: Search for value it: Search for value ru: Search for value MENU_TITLE_SEARCH_PROP: + es: Search for property fr: Search for property it: Search for property ru: Search for property