commit 4ff3ee80a324a5166543aa28ec3440f805d43b54
parent 365faca4ce9d370b9dc8b10e87141b9711f331e2
Author: Jan Dankert <devnull@localhost>
Date: Wed, 22 Nov 2017 01:41:29 +0100
Fix: Spanische Übersetzung war bei der Yaml-Konvertierung kaputt gegangen.
Diffstat:
4 files changed, 1267 insertions(+), 613 deletions(-)
diff --git a/language/lang-es.php b/language/lang-es.php
@@ -1,21 +1,21 @@
<?php /* DO NOT CHANGE THIS GENERATED FILE */
$lang['ACCESSKEY_MAIN_ADD']="A";
-$lang['ACCESSKEY_MAIN_ADMINISTRATION']="A";
+$lang['ACCESSKEY_MAIN_ADMINISTRATION']="S";
$lang['ACCESSKEY_MAIN_CONTENT']="C";
$lang['ACCESSKEY_MAIN_CREATE']="N";
-$lang['ACCESSKEY_MAIN_EDIT']="E";
-$lang['ACCESSKEY_MAIN_EL']="C";
-$lang['ACCESSKEY_MAIN_GROUPS']="G";
+$lang['ACCESSKEY_MAIN_EDIT']="B";
+$lang['ACCESSKEY_MAIN_EL']="E";
+$lang['ACCESSKEY_MAIN_GROUPS']="M";
$lang['ACCESSKEY_MAIN_LISTING']="L";
$lang['ACCESSKEY_MAIN_MEMBERSHIPS']="M";
$lang['ACCESSKEY_MAIN_PHPINFO']="I";
$lang['ACCESSKEY_MAIN_PROJECTMENU']="P";
-$lang['ACCESSKEY_MAIN_PROP']="X";
-$lang['ACCESSKEY_MAIN_PUB']="L";
+$lang['ACCESSKEY_MAIN_PROP']="G";
+$lang['ACCESSKEY_MAIN_PUB']="F";
$lang['ACCESSKEY_MAIN_PW']="P";
$lang['ACCESSKEY_MAIN_RIGHTS']="R";
-$lang['ACCESSKEY_MAIN_SHOW']="V";
-$lang['ACCESSKEY_MAIN_SRC']="S";
+$lang['ACCESSKEY_MAIN_SHOW']="A";
+$lang['ACCESSKEY_MAIN_SRC']="Q";
$lang['ACCESSKEY_WINDOW_ACLFORM']="G";
$lang['ACCESSKEY_WINDOW_ADDEL']="G";
$lang['ACCESSKEY_WINDOW_ADD']="G";
@@ -69,46 +69,46 @@ $lang['ACCESSKEY_WINDOW_SRC']="S";
$lang['ACCESSKEY_WINDOW_TYPE']="T";
$lang['ACCESSKEY_WINDOW_UNCOMPRESS']="X";
$lang['ACCESSKEY_WINDOW_USERS']="R";
-$lang['ACL']="Rights";
+$lang['ACL']="Las derechas";
$lang['ACL_CREATE_FILE_ABBREV']="FIL";
-$lang['ACL_CREATE_FILE']="Upload File";
+$lang['ACL_CREATE_FILE']="Archivo del Upload";
$lang['ACL_CREATE_FOLDER_ABBREV']="DIR";
-$lang['ACL_CREATE_FOLDER']="Create Directory";
+$lang['ACL_CREATE_FOLDER']="Crear el directorio";
$lang['ACL_CREATE_LINK_ABBREV']="LNK";
-$lang['ACL_CREATE_LINK']="Create Link";
+$lang['ACL_CREATE_LINK']="Crean acoplamiento";
$lang['ACL_CREATE_PAGE_ABBREV']="PAG";
-$lang['ACL_CREATE_PAGE']="Create a page";
+$lang['ACL_CREATE_PAGE']="Crean una página";
$lang['ACL_DELETE_ABBREV']="DEL";
-$lang['ACL_DELETE']="Delete";
-$lang['ACL_DESC']="This rights are used for all request to this object";
+$lang['ACL_DELETE']="Cancelación";
+$lang['ACL_DESC']="Esto endereza se utiliza para toda la petición a este objeto";
$lang['ACL_GRANT_ABBREV']="GR";
-$lang['ACL_GRANT']="Grant rights";
-$lang['ACL_INHERITED']="inherited";
+$lang['ACL_GRANT']="Grant endereza";
+$lang['ACL_INHERITED']="heredado";
$lang['ACL_PROP_ABBREV']="PRP";
-$lang['ACL_PROP']="Edit Properties";
-$lang['ACL_PUBLISH_ABBREV']="PUB";
-$lang['ACL_PUBLISH']="Publish";
+$lang['ACL_PROP']="Corregir las características";
+$lang['ACL_PUBLISH_ABBREV']="Publicación";
+$lang['ACL_PUBLISH']="Publican";
$lang['ACL_READ_ABBREV']="REA";
-$lang['ACL_READ']="Read";
+$lang['ACL_READ']="Leído";
$lang['ACL_RELEASE_ABBREV']="REL";
-$lang['ACL_RELEASE']="Release content";
+$lang['ACL_RELEASE']="Contenido de lanzamiento";
$lang['ACL_TRANSMIT_ABBREV']="INH";
-$lang['ACL_TRANSMIT']="Inherit rights";
+$lang['ACL_TRANSMIT']="Heredan las derechas";
$lang['ACL_WRITE_ABBREV']="WRI";
-$lang['ACL_WRITE']="Edit content";
-$lang['ADDITIONAL_INFO']="More Info:";
+$lang['ACL_WRITE']="Corrigen el contenido";
+$lang['ADDITIONAL_INFO']="Más Info:";
$lang['BACK']="Back";
$lang['BUTTON_BACK_DESC']="Back";
$lang['BUTTON_BACK']="Back";
-$lang['BUTTON_CANCEL']="Cancel";
+$lang['BUTTON_CANCEL']="Cancelar";
$lang['BUTTON_CANCEL_DESC']="Cancel this action";
$lang['BUTTON_COMPARE_DESC']="Compare selected text";
$lang['BUTTON_COMPARE']="Compare";
$lang['BUTTON_NEXT_DESC']="Next";
$lang['BUTTON_NEXT']="Next";
$lang['BUTTON_OK_DESC']="OK";
-$lang['BUTTON_OK']="Ok";
-$lang['BUTTON_UNDO']="Undo";
+$lang['BUTTON_OK']="Aprobar";
+$lang['BUTTON_UNDO']="Deshacer";
$lang['CACHE_FILENAME']="Cache-Dateiname";
$lang['CALENDAR']="Calendar";
$lang['CANCEL']="Cancel";
@@ -117,100 +117,100 @@ $lang['COMPRESSION_GZ']="GZip (GNU Zip)";
$lang['COMPRESSION_ZIP']="ZIP (PKZIP)";
$lang['CONFIRM_DELETE']="Confirm Delete";
$lang['CONTENT']="Value";
-$lang['CREATE_USER']="Creation-User";
-$lang['DATE_ANSI']="Date ANSI notation";
-$lang['DATE']="Date";
-$lang['DATE_FORMAT']="m/d Y, H:i:s";
+$lang['CREATE_USER']="Creationuser";
+$lang['DATE_ANSI']="Fechar la notación del ANSI";
+$lang['DATE']="Fechar";
+$lang['DATE_FORMAT']="m/d Y, H: i: s";
$lang['DATE_FORMAT_LONG']="m/d Y, H:i";
-$lang['DATE_LAST_MONTH']="Last month";
-$lang['DATE_LAST_YEAR']="Last year";
-$lang['DATE_MONTH10']="October";
-$lang['DATE_MONTH11']="November";
-$lang['DATE_MONTH12']="December";
-$lang['DATE_MONTH1']="January";
-$lang['DATE_MONTH2']="February";
-$lang['DATE_MONTH3']="March";
-$lang['DATE_MONTH4']="April";
-$lang['DATE_MONTH5']="May";
-$lang['DATE_MONTH6']="June";
-$lang['DATE_MONTH7']="July";
-$lang['DATE_MONTH8']="August";
-$lang['DATE_MONTH9']="September";
-$lang['DATE_NEXT_MONTH']="Next month";
-$lang['DATE_NEXT_YEAR']="Next Year";
-$lang['DATE_TIME']="Time";
-$lang['DATE_TODAY']="Today";
-$lang['DATE_WEEKDAY0']="Sunday";
-$lang['DATE_WEEKDAY1']="Monday";
-$lang['DATE_WEEKDAY2']="Tuesday";
+$lang['DATE_LAST_MONTH']="El mes pasado";
+$lang['DATE_LAST_YEAR']="El año pasado";
+$lang['DATE_MONTH10']="Octubre";
+$lang['DATE_MONTH11']="Noviembre";
+$lang['DATE_MONTH12']="Diciembre";
+$lang['DATE_MONTH1']="Enero";
+$lang['DATE_MONTH2']="Febrero";
+$lang['DATE_MONTH3']="Marcha";
+$lang['DATE_MONTH4']="Abril";
+$lang['DATE_MONTH5']="Mayo";
+$lang['DATE_MONTH6']="Junio";
+$lang['DATE_MONTH7']="Julio";
+$lang['DATE_MONTH8']="Agosto";
+$lang['DATE_MONTH9']="Septiembre";
+$lang['DATE_NEXT_MONTH']="El mes próximo";
+$lang['DATE_NEXT_YEAR']="El año próximo";
+$lang['DATE_TIME']="Tiempo";
+$lang['DATE_TODAY']="Hoy";
+$lang['DATE_WEEKDAY0']="Domingo";
+$lang['DATE_WEEKDAY1']="Lunes";
+$lang['DATE_WEEKDAY2']="Martes";
$lang['DATE_WEEKDAY3']="Wednesdy";
-$lang['DATE_WEEKDAY4']="Thursday";
-$lang['DATE_WEEKDAY5']="Friday";
-$lang['DATE_WEEKDAY6']="Saturday";
+$lang['DATE_WEEKDAY4']="Jueves";
+$lang['DATE_WEEKDAY5']="Viernes";
+$lang['DATE_WEEKDAY6']="Sábado";
$lang['DESCRIPTION']="Description";
$lang['DOCUMENT_TREE']="Document tree";
$lang['EDIT']="Edit";
$lang['EDITOR_EDITLINK']="Edit Link";
$lang['EDITOR']="Editor";
$lang['EDITOR_EDITTEXT']="Text-Editor";
-$lang['EDITOR_PROMPT_LIST_ENTRY']="Please select a text for the list-entry. Space End of list.";
-$lang['EDITOR_PROMPT_TABLE_CELL']="Please enter a Text for the table column. Space next row.";
-$lang['EDITOR_PROMPT_TABLE_CELL_FIRST_COLUMN']="Please enter a text for the first table cell. Space End of table.";
+$lang['EDITOR_PROMPT_LIST_ENTRY']="Please select a text for the list-entry. Space=End of list.";
+$lang['EDITOR_PROMPT_TABLE_CELL']="Please enter a Text for the table column. Space=next row.";
+$lang['EDITOR_PROMPT_TABLE_CELL_FIRST_COLUMN']="Please enter a text for the first table cell. Space=End of table.";
$lang['EDITOR_SHOW_LANGUAGE']="Show language";
-$lang['EL_CODE_DESC']="This PHP-code-element contains PHP-Code which is executed while publishing the page. Only for experienced PHP Programmers!";
-$lang['EL_CODE']="PHP Code";
+$lang['EL_CODE_DESC']="Este <strong>PHP code</strong>-element contiene el PHP-Código se ejecuta que mientras que publica la página. ¡Solamente para los programadores experimentados de PHP!";
+$lang['EL_CODE']="Código de PHP";
$lang['EL_COPY_DESC']="Copy a Value out of an element of a linked page";
$lang['EL_COPY']="Copy";
-$lang['EL_DATE']="Date";
-$lang['EL_DATE_DESC']="This Element contains a date";
-$lang['EL_DYNAMIC_DESC']="The powerful dynamic element contains dynamic scripting-elements, f.e. complex navigation menus.";
-$lang['EL_DYNAMIC']="Dynamic";
-$lang['ELEMENT_DELETE_DESC']="Delete the element. Attention: All Values with are based on this element will be lost!";
-$lang['ELEMENT_DELETE_VALUES_DESC']="All values of this element will be deleted!";
-$lang['ELEMENT_DELETE_VALUES']="Delete Values";
-$lang['ELEMENT_DESC_DESC']="This description is shown while editing the content, this should be a helpful description for the author";
-$lang['ELEMENT_NAME_DESC']="This name identicates this element in the template code. You are able to change this name later";
-$lang['ELEMENT_NAME']="Element-name";
-$lang['ELEMENT_SUBTYPE']="Subtype";
-$lang['ELEMENT_TYPE']="Element-type";
-$lang['EL_INFO_ACT_USER_DESC']="Logged in User: Description";
-$lang['EL_INFO_ACT_USER_FULLNAME']="Logged in User: Full name";
-$lang['EL_INFO_ACT_USER_MAIL']="Logged in User: E-Mail";
-$lang['EL_INFO_ACT_USER_TEL']="Logged in User: Telephone";
-$lang['EL_INFO_ACT_USER_USERNAME']="Logged in User: Username";
-$lang['EL_INFO_CREATE_USER_DESC']="Erstellungsautor: Description";
-$lang['EL_INFO_CREATE_USER_FULLNAME']="Creation-User: Full name";
-$lang['EL_INFO_CREATE_USER_MAIL']="Creation-User: email";
-$lang['EL_INFO_CREATE_USER_TEL']="Creation-User: Telephone number";
-$lang['EL_INFO_CREATE_USER_USERNAME']="Creation-User: Benutzername";
-$lang['EL_INFODATE_DATE_CREATED']="Date/Time of Creation";
-$lang['EL_INFODATE_DATE_PUBLISHED']="Date/Time of Publishing";
-$lang['EL_INFODATE_DATE_SAVED']="Date/Time of last save";
-$lang['EL_INFODATE_DESC']="The Infodate contains an automatic generated date";
+$lang['EL_DATE']="Fecha";
+$lang['EL_DATE_DESC']="Cet élément contient une date";
+$lang['EL_DYNAMIC_DESC']="L'élément dynamique puissant contient les scripting-éléments dynamiques, menus complexes de navigation de Fe.";
+$lang['EL_DYNAMIC']="Dynamique";
+$lang['ELEMENT_DELETE_DESC']="Suprimir el elemento. ¡<strong>Attention</strong>, todos los valores con se basan en este elemento serán perdidos!";
+$lang['ELEMENT_DELETE_VALUES_DESC']="¡Todos los valores de este elemento serán suprimidos!";
+$lang['ELEMENT_DELETE_VALUES']="Valores de la cancelación";
+$lang['ELEMENT_DESC_DESC']="Se demuestra esta descripción mientras que corrige el contenido, esto debe ser una descripción provechosa para el autor";
+$lang['ELEMENT_NAME_DESC']="Este identicates conocidos este elemento en el código de la plantilla. Puedes cambiar este nombre más adelante";
+$lang['ELEMENT_NAME']="Elemento-nombre";
+$lang['ELEMENT_SUBTYPE']="Subtipo";
+$lang['ELEMENT_TYPE']="Elemento-tipo";
+$lang['EL_INFO_ACT_USER_DESC']="Usuario entrado: Descripción";
+$lang['EL_INFO_ACT_USER_FULLNAME']="Usuario entrado: Nombre completo";
+$lang['EL_INFO_ACT_USER_MAIL']="Usuario entrado: E-mail";
+$lang['EL_INFO_ACT_USER_TEL']="Usuario entrado: Teléfono";
+$lang['EL_INFO_ACT_USER_USERNAME']="Usuario entrado: Username";
+$lang['EL_INFO_CREATE_USER_DESC']="Erstellungsautor: Descripción";
+$lang['EL_INFO_CREATE_USER_FULLNAME']="Creación-Usuario: Nombre completo";
+$lang['EL_INFO_CREATE_USER_MAIL']="Creación-Usuario: email";
+$lang['EL_INFO_CREATE_USER_TEL']="Creación-Usuario: Número de teléfono";
+$lang['EL_INFO_CREATE_USER_USERNAME']="Creación-Usuario: Benutzername";
+$lang['EL_INFODATE_DATE_CREATED']="Date/heure de création";
+$lang['EL_INFODATE_DATE_PUBLISHED']="Date/heure de l'édition";
+$lang['EL_INFODATE_DATE_SAVED']="Le date/heure du bout économisent";
+$lang['EL_INFODATE_DESC']="L'Infodate contient une date produite automatique";
$lang['EL_INFODATE']="Infodate";
-$lang['EL_INFO_DB_ID']="Database: ID";
-$lang['EL_INFO_DB_NAME']="Database: Name";
-$lang['EL_INFO_DESC']="This Info field contains automatic content";
-$lang['EL_INFO_EDIT_FULLURL']="Url for Login (complete)";
-$lang['EL_INFO_EDIT_URL']="Url for login (relative)";
-$lang['EL_INFO']="Info";
-$lang['EL_INFO_LANGUAGE_ID']="Used language: ID";
-$lang['EL_INFO_LANGUAGE_ISO']="Used language: ISO-Code";
-$lang['EL_INFO_LANGUAGE_NAME']="Used language: Name";
-$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_DESC']="Last User: Description";
-$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_FULLNAME']="Last User: Full name";
-$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_MAIL']="Last User: email";
-$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_TEL']="Last User: Telephone Number";
-$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_USERNAME']="Last User: Username";
-$lang['EL_INFO_PAGE_DESC']="Page: Beschreibung";
-$lang['EL_INFO_PAGE_EXTENSION']="Page: Filename-extension";
-$lang['EL_INFO_PAGE_FILENAME']="Page: Filename (Without extension)";
-$lang['EL_INFO_PAGE_FULLFILENAME']="Page: Complete path and filename";
-$lang['EL_INFO_PAGE_ID']="Page: ID";
-$lang['EL_INFO_PAGE_NAME']="Page: Name";
-$lang['EL_INFO_PROJECT_ID']="Project: ID";
-$lang['EL_INFO_PROJECT_NAME']="Project: Name";
-$lang['EL_INFO_URL']="URL to log in";
+$lang['EL_INFO_DB_ID']="Base de datos: Identificación";
+$lang['EL_INFO_DB_NAME']="Base de datos: Nombre";
+$lang['EL_INFO_DESC']="Este campo del Info contiene el contenido automático";
+$lang['EL_INFO_EDIT_FULLURL']="URL para la conexión (completa)";
+$lang['EL_INFO_EDIT_URL']="URL para la conexión (relativa)";
+$lang['EL_INFO']="Information";
+$lang['EL_INFO_LANGUAGE_ID']="Lengua usada: Identificación";
+$lang['EL_INFO_LANGUAGE_ISO']="Lengua usada: ISO-Código";
+$lang['EL_INFO_LANGUAGE_NAME']="Lengua usada: Nombre";
+$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_DESC']="Usuario pasado: Descripción";
+$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_FULLNAME']="Usuario pasado: Nombre completo";
+$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_MAIL']="Usuario pasado: email";
+$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_TEL']="Usuario pasado: Número de teléfono";
+$lang['EL_INFO_LASTCH_USER_USERNAME']="Usuario pasado: Username";
+$lang['EL_INFO_PAGE_DESC']="Página: Beschreibung";
+$lang['EL_INFO_PAGE_EXTENSION']="Página: Nombre de fichero-extensión";
+$lang['EL_INFO_PAGE_FILENAME']="Página: Nombre de fichero (sin la extensión)";
+$lang['EL_INFO_PAGE_FULLFILENAME']="Página: Terminar la trayectoria y el nombre de fichero";
+$lang['EL_INFO_PAGE_ID']="Página: Identificación";
+$lang['EL_INFO_PAGE_NAME']="Página: Nombre";
+$lang['EL_INFO_PROJECT_ID']="Proyecto: Identificación";
+$lang['EL_INFO_PROJECT_NAME']="Proyecto: Nombre";
+$lang['EL_INFO_URL']="URL a abrirse una sesión";
$lang['EL_INSERT_DESC']="Inserting page(s). Either 1 selected page or a list of pages out of 1 selected folder are inserted.";
$lang['EL_INSERT']="Insert";
$lang['EL_INSERT_INLINE']="Internal Insert while publishing";
@@ -220,7 +220,7 @@ $lang['EL_LINKDATE_DATE_PUBLISHED']="Linked object: Date/Time of last publishing
$lang['EL_LINKDATE_DATE_SAVED']="Linked object: Date/Time of last save";
$lang['EL_LINKDATE_DESC']="The Link-Info-Date is a date of a linked object";
$lang['EL_LINKDATE']="Link-Info-Date";
-$lang['EL_LINK_DESC']="Link to a page or a file";
+$lang['EL_LINK_DESC']="Acoplamiento a una página o a un archivo";
$lang['EL_LINK_FILE']="Link to files";
$lang['EL_LINK_FOLDER']="Link to directories";
$lang['EL_LINK_IMAGE_DATA_URI']="Link to images with Data-URI";
@@ -247,110 +247,110 @@ $lang['EL_LINKINFO_NAME']="Name of linked object";
$lang['EL_LINKINFO_PAGE_DESC']="Page: Description";
$lang['EL_LINKINFO_WIDTH']="Width";
$lang['EL_LINK_LINK']="Link to anchors";
-$lang['EL_LINK']="Anchor";
+$lang['EL_LINK']="Ancla";
$lang['EL_LINK_NONE']="All";
$lang['EL_LINK_PAGE']="Link to pages";
-$lang['EL_LONGTEXT_DESC']="A long text is text with more than 1 line";
-$lang['EL_LONGTEXT']="Long text";
-$lang['EL_NUMBER_DESC']="The number element contains numeric values";
-$lang['EL_NUMBER']="Number";
-$lang['EL_PROP_ALL_LANGUAGES']="All languages";
-$lang['EL_PROP_ALL_LANGUAGES_DESC']="The content is equal in all languages";
-$lang['EL_PROP_CODE_DESC']="Hint: Take a look at the API-Documentation of this class. Be sure to only use the Methods from this class, never <tt>echo</tt> or <tt>print</tt>!";
-$lang['EL_PROP_CODE']="PHP Code";
-$lang['EL_PROP_DATEFORMAT']="Date format";
-$lang['EL_PROP_DATEFORMAT_DESC']="Format of the date. Inform your adminOCistrator if you need other formats<br/>(Hint: This formats are defined in the file <tt>dateformat.ini.php</tt>)";
-$lang['EL_PROP_DECIMALS_DESC']="Count of decimal points";
-$lang['EL_PROP_DECIMALS']="Count of decimal points";
-$lang['EL_PROP_DEC_POINT_DESC']="Char of the decimal point, f.e. '.' or ',', or empty";
-$lang['EL_PROP_DEC_POINT']="decimal point";
-$lang['EL_PROP_DEFAULT_FOLDEROBJECT_DESC']="The linked object can be choosed out of this folder. The Select-list will be much clearer with a useful setting here.";
-$lang['EL_PROP_DEFAULT_FOLDEROBJECT']="Highest directory";
-$lang['EL_PROP_DEFAULT_LONGTEXT_DESC']="This text is used if the element is empty";
-$lang['EL_PROP_DEFAULT_LONGTEXT']="Default Text";
-$lang['EL_PROP_DEFAULT_OBJECT_DESC']="Default object";
-$lang['EL_PROP_DEFAULT_OBJECT']="Default object";
-$lang['EL_PROP_DEFAULT_TEXT_DESC']="This text is used if the element is empty";
-$lang['EL_PROP_DEFAULT_TEXT']="Default text";
-$lang['EL_PROP_DYNAMIC_PARAMETERS_DESC']="You can set parameters for this dynamic element";
-$lang['EL_PROP_DYNAMIC_PARAMETERS']="Parameter";
-$lang['EL_PROP_DYN_PARAM_DESC']="no Description";
-$lang['EL_PROP_DYN_PARAM']="Parameters";
+$lang['EL_LONGTEXT_DESC']="Un texto largo es el texto con más de 1 línea";
+$lang['EL_LONGTEXT']="Texto largo";
+$lang['EL_NUMBER_DESC']="El elemento del número contiene valores numéricos";
+$lang['EL_NUMBER']="Número";
+$lang['EL_PROP_ALL_LANGUAGES']="Todas las idiomas";
+$lang['EL_PROP_ALL_LANGUAGES_DESC']="El contenido es igual en todas las idiomas";
+$lang['EL_PROP_CODE_DESC']="<em>Hint: Toma de </em> una mirada en la API-Documentación de esta clase. ¡Ser seguro utilizar solamente los métodos de esta clase, nunca <tt>echo</tt> o <tt>print</tt>!";
+$lang['EL_PROP_CODE']="Código de PHP";
+$lang['EL_PROP_DATEFORMAT']="Formato de fecha";
+$lang['EL_PROP_DATEFORMAT_DESC']="Formato de la fecha. Informar a tu administrador si necesitas el otro formats<br/> (indirecta: Esto ajusta a formato se define en el archivo <tt>dateformat.ini.php</tt>)";
+$lang['EL_PROP_DECIMALS_DESC']="Cuenta de comas";
+$lang['EL_PROP_DECIMALS']="Cuenta de comas";
+$lang['EL_PROP_DEC_POINT_DESC']="Carbón de la coma, FE. ?.? o ?,?, o vaciar";
+$lang['EL_PROP_DEC_POINT']="coma";
+$lang['EL_PROP_DEFAULT_FOLDEROBJECT_DESC']="El objeto ligado puede ser choosed fuera de esta carpeta. La Seleccionar-lista será mucho clarificante con un ajuste útil aquí.";
+$lang['EL_PROP_DEFAULT_FOLDEROBJECT']="El directorio más alto";
+$lang['EL_PROP_DEFAULT_LONGTEXT_DESC']="Se utiliza este texto si el elemento es vacío";
+$lang['EL_PROP_DEFAULT_LONGTEXT']="Texto del defecto";
+$lang['EL_PROP_DEFAULT_OBJECT_DESC']="Objeto del defecto";
+$lang['EL_PROP_DEFAULT_OBJECT']="Objeto del defecto";
+$lang['EL_PROP_DEFAULT_TEXT_DESC']="Se utiliza este texto si el elemento es vacío";
+$lang['EL_PROP_DEFAULT_TEXT']="Texto del defecto";
+$lang['EL_PROP_DYNAMIC_PARAMETERS_DESC']="Puedes fijar los parámetros para este elemento dinámico";
+$lang['EL_PROP_DYNAMIC_PARAMETERS']="Parámetro";
+$lang['EL_PROP_DYN_PARAM_DESC']="ninguna descripción";
+$lang['EL_PROP_DYN_PARAM']="Parámetros";
$lang['EL_PROP_FORMAT']="Format";
-$lang['EL_PROP_HTML_DESC']="Allow writing raw HTML tags.";
-$lang['EL_PROP_HTML']="HTML on";
+$lang['EL_PROP_HTML_DESC']="Permitir el escribir de etiquetas crudas del HTML.";
+$lang['EL_PROP_HTML']="HTML en";
$lang['EL_PROP_RAW']="Simple text";
-$lang['EL_PROP_SELECT_ITEMS']="Selectbox Default Values";
-$lang['EL_PROP_SELECT_ITEMS_DESC']="Here are values explained out of the author is able to select values.";
-$lang['EL_PROP_THOUSAND_SEP_DESC']="Darstellung der Tausender-Stelle als Zeichenkette, z.B. '.', oder leer";
-$lang['EL_PROP_THOUSAND_SEP']="thousand-char";
-$lang['EL_PROP_WIKI_DESC']="Use wiki quickformat";
+$lang['EL_PROP_SELECT_ITEMS']="Valores prefijados de Selectbox";
+$lang['EL_PROP_SELECT_ITEMS_DESC']="Aquí están los valores explicados fuera del autor pueden seleccionar valores.";
+$lang['EL_PROP_THOUSAND_SEP_DESC']="Als Zeichenkette, z.B. de Tausender-Stelle del der de Darstellung ?. ?, leer del oder";
+$lang['EL_PROP_THOUSAND_SEP']="mil-socarrar";
+$lang['EL_PROP_WIKI_DESC']="Utilizar el quickformat del wiki";
$lang['EL_PROP_WIKIHTML']="Wiki-like Formatting, HTML is allowed";
-$lang['EL_PROP_WIKI']="<em>Wiki</em> Quick formatting";
-$lang['EL_PROP_WITH_ICON_DESC']="In edit mode a icon is shown before the value";
-$lang['EL_PROP_WITH_ICON']="with edit icon";
-$lang['EL_PROP_WRITABLE_DESC']="Check this, so the element value can be changed";
-$lang['EL_PROP_WRITABLE']="writable";
+$lang['EL_PROP_WIKI']="Formato rápido de <em>Wiki</em>";
+$lang['EL_PROP_WITH_ICON_DESC']="En corregir el modo que un icono se demuestra antes del valor";
+$lang['EL_PROP_WITH_ICON']="con corregir el icono";
+$lang['EL_PROP_WRITABLE_DESC']="Comprobar esto, así que el valor del elemento puede ser cambiado";
+$lang['EL_PROP_WRITABLE']="escribible";
$lang['EL_SELECT']="Selectbox";
-$lang['EL_SELECT_DESC']="The value is given by the author out of an list";
-$lang['EL_TEXT_DESC']="The textfield is used for one line texts up to 255 letters";
-$lang['EL_TEXT']="Text field";
+$lang['EL_SELECT_DESC']="El valor es dado por el autor fuera de una lista";
+$lang['EL_TEXT_DESC']="El textfield se utiliza para una línea los textos hasta 255 letras";
+$lang['EL_TEXT']="Campo del texto";
$lang['EMPTY']="Empty";
-$lang['ERROR_ACCESS_DENIED_DESC']="You do not have enough rights to access the selected object.";
-$lang['ERROR_ACCESS_DENIED']="Access denied";
-$lang['ERROR_DESC']="An unspecified error occurered. Please inform your administrator.";
-$lang['ERROR_DESTDIR_NOT_WRITEABLE']="The local file directory is not writable.";
-$lang['ERROR_FTP_CANNOT_CONNECT_TO_SERVER']="The FTP-Server is not available.";
-$lang['ERROR_FTP_CANNOT_LOGIN']="The Login on the FTP-Server failed.";
-$lang['ERROR_FTP_CANNOT_PASV_OFF']="The FTP-Server is unaible to switch off passive mode.";
-$lang['ERROR_FTP_CANNOT_PASV_ON']="The FTP-Server is unaible to switch off passive mode.";
-$lang['ERROR_FTP']="Error while FTP-Transfer";
-$lang['ERROR_FTP_UNABLE_TO_CHDIR']="The FTP-Server could not select the directory.";
+$lang['ERROR_ACCESS_DENIED_DESC']="No tienes bastantes derechas de tener acceso al objeto seleccionado.";
+$lang['ERROR_ACCESS_DENIED']="Tener acceso negado";
+$lang['ERROR_DESC']="Un error sin especificar occurered. Informar por favor a tu administrador.";
+$lang['ERROR_DESTDIR_NOT_WRITEABLE']="El directorio local del archivo no es escribible.";
+$lang['ERROR_FTP_CANNOT_CONNECT_TO_SERVER']="El ftp server no está disponible.";
+$lang['ERROR_FTP_CANNOT_LOGIN']="La conexión en el ftp server falló.";
+$lang['ERROR_FTP_CANNOT_PASV_OFF']="El ftp server es unaible apagar modo pasivo.";
+$lang['ERROR_FTP_CANNOT_PASV_ON']="El ftp server es unaible apagar modo pasivo.";
+$lang['ERROR_FTP']="Error mientras que Ftp-Transferir";
+$lang['ERROR_FTP_UNABLE_TO_CHDIR']="El ftp server no podía seleccionar el directorio.";
$lang['ERROR_LOGIN_BROKEN_SSL_CERT']="Login was denied, because your SSL-certificat is invalid.";
-$lang['ERROR_NO_PROJECT']="no project available.";
-$lang['ERROR_NOT_A_FOLDER']="object is not a directory";
+$lang['ERROR_NO_PROJECT']="ningún proyecto disponible.";
+$lang['ERROR_NOT_A_FOLDER']="el objeto no es un directorio";
$lang['ERROR']="Technischer Fehler";
-$lang['ERROR_USER_PW_DESC']="The password could not be changed";
-$lang['ERROR_USER_PW']="The password could not be changed";
+$lang['ERROR_USER_PW_DESC']="La contraseña no podría ser cambiada";
+$lang['ERROR_USER_PW']="La contraseña no podría ser cambiada";
$lang['EXAMPLE']="Example";
-$lang['EXPORT_DESC']="Use the export for copying files to the server";
-$lang['EXPORT']="Export";
+$lang['EXPORT_DESC']="Utilizar la exportación para los archivos de copiado al servidor";
+$lang['EXPORT']="Exportación";
$lang['FILEBROWSER']="Choose a file";
-$lang['FILE_DELETE_DESC']="Removing the file";
-$lang['FILE_EXTENSION']="File extension";
-$lang['FILE_IMAGE_FORMAT']="Image format";
-$lang['FILE_IMAGE_HEIGHT']="Height";
-$lang['FILE_IMAGE_JPEG_COMPRESSION']="JPEG Quality";
+$lang['FILE_DELETE_DESC']="Quitando el archivo";
+$lang['FILE_EXTENSION']="Extensión de archivo";
+$lang['FILE_IMAGE_FORMAT']="Formato de la imagen";
+$lang['FILE_IMAGE_HEIGHT']="Altura";
+$lang['FILE_IMAGE_JPEG_COMPRESSION']="Calidad del JPEG";
$lang['FILE_IMAGE_NEW_SIZE']="New image size";
$lang['FILE_IMAGE_NEW_WIDTH_HEIGHT']="New Width and height";
-$lang['FILE_IMAGE_RESIZE_DESC']="Change the image size, give the new width and size in pixels<br/><em>Hint:</em> Input only width <strong>or</strong> Height for not touching the format. If you only want to change the format, leave both fields empty.";
-$lang['FILE_IMAGE_RESIZE']="Change size";
+$lang['FILE_IMAGE_RESIZE_DESC']="Changer la taille d'image, donner la nouvelles largeur et taille dans pixels<br/><em>Hint : </em> ont entré seulement la taille de la largeur <strong>or</strong> pour ne pas toucher le format. Si vous voulez seulement changer le format, laisser les deux champs vides.";
+$lang['FILE_IMAGE_RESIZE']="Changer la taille";
$lang['FILE_IMAGE_SIZE_FACTOR']="New size in relation";
$lang['FILE_MAX_SIZE']="Maximum filesize";
-$lang['FILE_MIMETYPE']="Mime-Type";
+$lang['FILE_MIMETYPE']="Pantomime-Type";
$lang['FILENAME']="Filename";
$lang['FILENAME_DESC']="Filename, which is used for generating the file. A automatically correction with respect to RFC 2396 will be done. Max 255 characters";
-$lang['FILE_NO_DELETE_BECAUSE_LINKED']="<em>Notice:</em>: This file cannot be removed, because it is used by some pages.";
-$lang['FILE_PAGES_DESC']="Following Pages are linking to this file:";
-$lang['FILE_PAGES']="Reverse-Linked Pages";
-$lang['FILE_REPLACE_DESC']="You are able to replace this file with a file from your harddisc<br/><em>Hint:</em>All Links to this page are untouched";
-$lang['FILE_REPLACE']="Replace";
-$lang['FILE_SIZE']="Size";
-$lang['FILETYPE_ODF']="OpenDocument format";
-$lang['FILETYPE_PLAINTEXT']="Simple plain text";
-$lang['FOLDER_FLIP_MARK']="Flip selected";
-$lang['FOLDER_FLIP']="Flip order";
-$lang['FOLDER_MARK_ALL']="Mark all";
-$lang['FOLDER_NEW_FILE']="New file";
-$lang['FOLDER_NEW_FOLDER']="New directory";
-$lang['FOLDER_NEW_LINK']="New link";
-$lang['FOLDER_NEW_PAGE']="New page";
-$lang['FOLDER_ORDERBYLASTCHANGE']="Sort entrys by the date of the last change";
-$lang['FOLDER_ORDERBYNAME']="Sort entrys by name";
-$lang['FOLDER_ORDERBYTYPE']="Sort entrys by type";
-$lang['FOLDER_ORDER']="Order";
-$lang['FOLDER_ROOT_DESC']="Root directory of the project. It contains all values.";
-$lang['FOLDER_ROOT']="Root directory";
+$lang['FILE_NO_DELETE_BECAUSE_LINKED']="<em>Notice : </em> : Ce dossier ne peut pas être enlevé, parce qu'il est employé par quelques pages.";
+$lang['FILE_PAGES_DESC']="Les pages suivantes lient à ce dossier :";
+$lang['FILE_PAGES']="Pages Renversé-Liées";
+$lang['FILE_REPLACE_DESC']="Vous pouvez remplacer ce dossier avec un dossier de votre harddisc<br/><em>Hint : Les liens de </em>All à cette page sont intacts";
+$lang['FILE_REPLACE']="Remplacer";
+$lang['FILE_SIZE']="Taille";
+$lang['FILETYPE_ODF']="Formato de OpenDocument";
+$lang['FILETYPE_PLAINTEXT']="Texto llano simple";
+$lang['FOLDER_FLIP_MARK']="Renverser choisi";
+$lang['FOLDER_FLIP']="Ordre de chiquenaude";
+$lang['FOLDER_MARK_ALL']="Marquent tous";
+$lang['FOLDER_NEW_FILE']="Nouveau dossier";
+$lang['FOLDER_NEW_FOLDER']="Nouvel annuaire";
+$lang['FOLDER_NEW_LINK']="Nouveau lien";
+$lang['FOLDER_NEW_PAGE']="Nouvelle page";
+$lang['FOLDER_ORDERBYLASTCHANGE']="Assortir les entrys d'ici la date du dernier changement";
+$lang['FOLDER_ORDERBYNAME']="Assortir les entrys de nom";
+$lang['FOLDER_ORDERBYTYPE']="Assortir les entrys par le type";
+$lang['FOLDER_ORDER']="Ordre";
+$lang['FOLDER_ROOT_DESC']="Répertoire racine du projet. Il contient toutes les valeurs.";
+$lang['FOLDER_ROOT']="Répertoire racine";
$lang['FOLDER_SELECT_ARCHIVE_HELP']="Archive selected files into a TAR file";
$lang['FOLDER_SELECT_ARCHIVE']="Archive in TAR";
$lang['FOLDER_SELECT_COPY_HELP']="Copy selected objects into another folder";
@@ -364,162 +364,162 @@ $lang['FOLDER_SELECT_MOVE_HELP']="Move selected objects";
$lang['FOLDER_SELECT_MOVE']="Move to ...";
$lang['FOLDER_SELECT_TARGET_FOLDER_HELP']="Target folder";
$lang['FOLDER_SELECT_TARGET_FOLDER']="Target folder";
-$lang['FOLDER_SUBFOLDER']="Subdirectory";
+$lang['FOLDER_SUBFOLDER']="Sous-répertoire";
$lang['FOLDER_UNMARK_ALL']="--";
$lang['GLOBAL_ACTION']="Action";
-$lang['GLOBAL_ACTIVE']="active";
-$lang['GLOBAL_ADD']="Add";
+$lang['GLOBAL_ACTIVE']="actif";
+$lang['GLOBAL_ADD']="Ajouter";
$lang['GLOBAL_ADMINISTRATION']="Administration";
-$lang['GLOBAL_ALL']="All";
-$lang['GLOBAL_ALL_LANGUAGES']="All languages";
-$lang['GLOBAL_ARCHIVE']="Archive";
+$lang['GLOBAL_ALL']="Tous";
+$lang['GLOBAL_ALL_LANGUAGES']="Toutes les langues";
+$lang['GLOBAL_ARCHIVE']="Archives";
$lang['GLOBAL_ARCHIVE_DESC']="All archived values of this element.";
-$lang['GLOBAL_CHANGE']="Change";
+$lang['GLOBAL_CHANGE']="Changer";
$lang['GLOBAL_CHANGE_TO']="Change to";
-$lang['GLOBAL_CLEAN_AFTER_PUBLISH']="Cleanup target directory and remove old files in it.";
+$lang['GLOBAL_CLEAN_AFTER_PUBLISH']="L'annuaire de cible de nettoyage et enlèvent de vieux dossiers dans lui.";
$lang['GLOBAL_CLIPBOARD']="Ablage";
-$lang['GLOBAL_COMMENT']="comment";
-$lang['GLOBAL_COMMON']="Common";
-$lang['GLOBAL_COMPARE']="Compare";
+$lang['GLOBAL_COMMENT']="commentaire";
+$lang['GLOBAL_COMMON']="Terrain communal";
+$lang['GLOBAL_COMPARE']="Comparer";
$lang['GLOBAL_COPY']="Copy";
-$lang['GLOBAL_COPY_OF']="Copy of";
-$lang['GLOBAL_CREATED']="created";
-$lang['GLOBAL_DATABASE']="Database";
-$lang['GLOBAL_DAYS']="Days";
-$lang['GLOBAL_DAY']="Day";
-$lang['GLOBAL_DEFAULT']="Standard";
-$lang['GLOBAL_DEFAULT_TEXT']="Default text";
-$lang['GLOBAL_DELETED']="Object was deleted";
-$lang['GLOBAL_DELETE']="Delete";
+$lang['GLOBAL_COPY_OF']="Copy de";
+$lang['GLOBAL_CREATED']="créé";
+$lang['GLOBAL_DATABASE']="Base de données";
+$lang['GLOBAL_DAYS']="Jours";
+$lang['GLOBAL_DAY']="Jour";
+$lang['GLOBAL_DEFAULT']="Norme";
+$lang['GLOBAL_DEFAULT_TEXT']="Texte de défaut";
+$lang['GLOBAL_DELETED']="L'objet a été supprimé";
+$lang['GLOBAL_DELETE']="Effacement";
$lang['GLOBAL_DESCRIPTION']="Description";
-$lang['GLOBAL_DIFFERENCES_DESC']="Show differences between 2 Revisions";
-$lang['GLOBAL_DIFFERENCES']="Differences";
-$lang['GLOBAL_DOWN']="down";
+$lang['GLOBAL_DIFFERENCES_DESC']="Montrer les différences entre 2 révisions";
+$lang['GLOBAL_DIFFERENCES']="Différences";
+$lang['GLOBAL_DOWN']="vers le bas";
$lang['GLOBAL_ELEMENT']="Template-Element";
-$lang['GLOBAL_EXTENSIONS']="Extensions";
-$lang['GLOBAL_FILE']="File";
-$lang['GLOBAL_FILENAME']="Filename";
-$lang['GLOBAL_FILENAME_DESC']="Filename, which will be used for generating. Will automatically checked against RFC 2396 (max. 255 chars).";
-$lang['GLOBAL_FILES']="Files";
-$lang['GLOBAL_FILE_TRANSFER']="File transfer";
-$lang['GLOBAL_FILE_TRANSFER_DESC']="Import multiple file into the media database";
-$lang['GLOBAL_FOLDER_DESC']="A Directory may contain other directories, pages, files and links.";
-$lang['GLOBAL_FOLDER']="Directory";
+$lang['GLOBAL_EXTENSIONS']="Prolongements";
+$lang['GLOBAL_FILE']="Dossier";
+$lang['GLOBAL_FILENAME']="Nom de fichier";
+$lang['GLOBAL_FILENAME_DESC']="Nom de fichier, qui sera employé pour se produire. La volonté a automatiquement vérifié contre RFC 2396 (maximum 255 chars).";
+$lang['GLOBAL_FILES']="Dossiers";
+$lang['GLOBAL_FILE_TRANSFER']="Transfert de fichier";
+$lang['GLOBAL_FILE_TRANSFER_DESC']="Importer le dossier multiple dans la base de données de médias";
+$lang['GLOBAL_FOLDER_DESC']="Un annuaire peut contenir d'autres annuaires, pages, dossiers et liens.";
+$lang['GLOBAL_FOLDER']="Annuaire";
$lang['GLOBAL_FORMAT']="Format";
$lang['GLOBAL_FULL_FILENAME_DESC']="Full Filename, which is used while publishing";
-$lang['GLOBAL_FULL_FILENAME']="Complete Filename";
-$lang['GLOBAL_GPL']="The software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.<br/>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions.";
-$lang['GLOBAL_GROUP']="Group";
-$lang['GLOBAL_GROUPS']="Groups";
-$lang['GLOBAL_HIDETREE']="Hide tree";
+$lang['GLOBAL_FULL_FILENAME']="Accomplir le nom de fichier";
+$lang['GLOBAL_GPL']="Le logiciel vient avec ABSOLUMENT AUCUN WARRANTY.<br/>This est logiciel libre, et vous êtes bienvenu pour le redistribuer dans certaines conditions.";
+$lang['GLOBAL_GROUP']="Groupe";
+$lang['GLOBAL_GROUPS']="Groupes";
+$lang['GLOBAL_HIDETREE']="Arbre de peau";
$lang['GLOBAL_HOURS']="Houres";
-$lang['GLOBAL_HOUR']="Hour";
-$lang['GLOBAL_ICON']="Edit-icon";
-$lang['GLOBAL_ID']="ID";
+$lang['GLOBAL_HOUR']="Heure";
+$lang['GLOBAL_ICON']="Éditer-icône";
+$lang['GLOBAL_ID']="Identification";
$lang['GLOBAL_INACTIVE']="not active";
$lang['GLOBAL_INDEX']="OpenRat";
$lang['GLOBAL_IS_DEFAULT']="Is default";
-$lang['GLOBAL_KEY']="Key";
-$lang['GLOBAL_LANGUAGES_DESC']="All content can be created in several languages";
+$lang['GLOBAL_KEY']="Clef";
+$lang['GLOBAL_LANGUAGES_DESC']="Tout le contenu peut être créé dans plusieurs langues";
$lang['GLOBAL_LANGUAGE']="Sprache";
-$lang['GLOBAL_LANGUAGES']="Languages";
-$lang['GLOBAL_LASTCHANGE']="Last Change";
-$lang['GLOBAL_LINK_TO']="Shortcut to";
-$lang['GLOBAL_LINK']="Shortcut";
-$lang['GLOBAL_LISTING']="List";
-$lang['GLOBAL_LOGIN']="Login";
-$lang['GLOBAL_LOG']="Log";
-$lang['GLOBAL_MAKE_DEFAULT']="Set to standard";
+$lang['GLOBAL_LANGUAGES']="Langues";
+$lang['GLOBAL_LASTCHANGE']="Dernier changement";
+$lang['GLOBAL_LINK_TO']="Raccourci à";
+$lang['GLOBAL_LINK']="Raccourci";
+$lang['GLOBAL_LISTING']="Liste";
+$lang['GLOBAL_LOGIN']="Ouverture";
+$lang['GLOBAL_LOG']="Notation";
+$lang['GLOBAL_MAKE_DEFAULT']="Placer à la norme";
$lang['GLOBAL_MENU_TITLE_FILEBROWSER_BROWSE']="Selection";
-$lang['GLOBAL_MINUTE']="Minute";
+$lang['GLOBAL_MINUTE']="Minuter";
$lang['GLOBAL_MINUTES']="Minutes";
-$lang['GLOBAL_MODELS_DESC']="With models you may do more views of an project, f.e. an HTML and an WML-Model.";
-$lang['GLOBAL_MODELS']="Models";
-$lang['GLOBAL_MODEL']="Model";
-$lang['GLOBAL_MONTH']="Month";
-$lang['GLOBAL_MONTHS']="Months";
-$lang['GLOBAL_MOVE']="Move";
-$lang['GLOBAL_MUCH_TIME']="Hint: This can take much time. Do not abort while loading the page.";
-$lang['GLOBAL_NAME_DESC']="Logical Name of this object. Can contain any chars (max. 255 chars)";
-$lang['GLOBAL_NAME']="Name";
-$lang['GLOBAL_NEW']="New";
+$lang['GLOBAL_MODELS_DESC']="Avec des modèles vous pouvez faire plus de vues d'un projet, de Fe un HTML et d'un WML-Modèle.";
+$lang['GLOBAL_MODELS']="Modèles";
+$lang['GLOBAL_MODEL']="Modèle";
+$lang['GLOBAL_MONTH']="Mois";
+$lang['GLOBAL_MONTHS']="Mois";
+$lang['GLOBAL_MOVE']="Se déplacer";
+$lang['GLOBAL_MUCH_TIME']="<em>Hint : </em> ceci peut prendre beaucoup de temps. Ne pas avorter tout en chargeant la page.";
+$lang['GLOBAL_NAME_DESC']="Nom logique de cet objet. Peut contenir tous les chars (maximum 255 chars)";
+$lang['GLOBAL_NAME']="Appeler";
+$lang['GLOBAL_NEW']="Nouveau";
$lang['GLOBAL_NO_ARCHIVE_DESC']="For this element is no archive available.";
$lang['GLOBAL_NO_ARCHIVE']="No archive";
-$lang['GLOBAL_NO_DESCRIPTION_AVAILABLE']="No description available :(";
-$lang['GLOBAL_NO_DIFFERENCES_FOUND']="No differences found";
-$lang['GLOBAL_NOPUBLISH_DESC']="All publishing functions are deactivated at the moment.";
-$lang['GLOBAL_NOPUBLISH']="Publishing not available";
-$lang['GLOBAL_NOT_FOUND']="not found";
-$lang['GLOBAL_NOTICES']="Notice";
-$lang['GLOBAL_NOT_LOGGED_IN']="not logged in";
-$lang['GLOBAL_NOW']="Now";
-$lang['GLOBAL_NR']="No.";
+$lang['GLOBAL_NO_DESCRIPTION_AVAILABLE']="Aucune description disponible : (";
+$lang['GLOBAL_NO_DIFFERENCES_FOUND']="Aucunes différences trouvées";
+$lang['GLOBAL_NOPUBLISH_DESC']="Toutes les fonctions de édition sont mises hors tension à l'heure actuelle.";
+$lang['GLOBAL_NOPUBLISH']="Éditant non disponible";
+$lang['GLOBAL_NOT_FOUND']="non trouvé";
+$lang['GLOBAL_NOTICES']="Notification";
+$lang['GLOBAL_NOT_LOGGED_IN']="non entré";
+$lang['GLOBAL_NOW']="Maintenant";
+$lang['GLOBAL_NR']="Non.";
$lang['GLOBAL_OPEN_ALL']="Open all";
-$lang['GLOBAL_OR']="or";
-$lang['GLOBAL_OTHER_DESC']="File transfer, search for objects";
-$lang['GLOBAL_OTHER']="Other Stuff";
+$lang['GLOBAL_OR']="ou";
+$lang['GLOBAL_OTHER_DESC']="Transfert de fichier, recherche des objets";
+$lang['GLOBAL_OTHER']="L'autre substance";
$lang['GLOBAL_PAGEELEMENT']="Page element";
$lang['GLOBAL_PAGE']="Page";
$lang['GLOBAL_PAGES']="Pages";
-$lang['GLOBAL_PHP']="Interpreter";
-$lang['GLOBAL_PLEASE_LOGIN']="Please log in";
-$lang['GLOBAL_PREFS']="Preferences";
+$lang['GLOBAL_PHP']="Interprète";
+$lang['GLOBAL_PLEASE_LOGIN']="Svp ouverture";
+$lang['GLOBAL_PREFS']="Préférences";
$lang['GLOBAL_PROFILE']="User profile";
-$lang['GLOBAL_PROJECT']="Project";
-$lang['GLOBAL_PROJECTS']="Projects";
-$lang['GLOBAL_PROP']="Properties";
+$lang['GLOBAL_PROJECT']="Projet";
+$lang['GLOBAL_PROJECTS']="Projets";
+$lang['GLOBAL_PROP']="Propriétés";
$lang['GLOBAL_PUBLIC']="public";
-$lang['GLOBAL_PUBLISH']="publish";
-$lang['GLOBAL_PUBLISH_WITH_SUBDIRS']="publish with subdirectories";
-$lang['GLOBAL_READONLY_DESC']="The System is in read-only mode. You cannot save any data!";
-$lang['GLOBAL_READONLY']="Read-only mode";
-$lang['GLOBAL_REFRESH']="Refresh";
-$lang['GLOBAL_REGISTER_DESC']="Feel free to register now.";
-$lang['GLOBAL_REGISTER']="Register";
+$lang['GLOBAL_PUBLISH']="éditer";
+$lang['GLOBAL_PUBLISH_WITH_SUBDIRS']="éditer avec des sous-répertoires";
+$lang['GLOBAL_READONLY_DESC']="Le système est en mode inaltérable. Vous ne pouvez sauver aucune données !";
+$lang['GLOBAL_READONLY']="Mode inaltérable";
+$lang['GLOBAL_REFRESH']="Régénérer";
+$lang['GLOBAL_REGISTER_DESC']="Se sentir libre pour s'enregistrer maintenant.";
+$lang['GLOBAL_REGISTER']="Enregistrer";
$lang['GLOBAL_RELEASE_DESC']="Release value for publishing";
-$lang['GLOBAL_RELEASE']="Release content";
-$lang['GLOBAL_REMOVE']="remove";
-$lang['GLOBAL_RENAME']="Rename";
-$lang['GLOBAL_REPLACE']="Replace";
-$lang['GLOBAL_SAVE']="Save";
-$lang['GLOBAL_SEARCH_DESC']="In big projects you can search for objects by several attributes like name,id,...";
-$lang['GLOBAL_SEARCH']="Search";
-$lang['GLOBAL_SECOND']="Second";
-$lang['GLOBAL_SECONDS']="Seconds";
-$lang['GLOBAL_SELECT']="Select";
-$lang['GLOBAL_SELECTED']="selected";
-$lang['GLOBAL_SEND_PASSWORD_DESC']="If you have forgotten your password, request a new one.";
-$lang['GLOBAL_SEND_PASSWORD']="Forgotten password";
-$lang['GLOBAL_SETTINGS']="Settings";
-$lang['GLOBAL_SHOWTREE']="Show tree";
+$lang['GLOBAL_RELEASE']="Contenu de la version";
+$lang['GLOBAL_REMOVE']="enlever";
+$lang['GLOBAL_RENAME']="Retitrer";
+$lang['GLOBAL_REPLACE']="Remplacer";
+$lang['GLOBAL_SAVE']="Économiser";
+$lang['GLOBAL_SEARCH_DESC']="Dans de grands projets vous pouvez rechercher des objets par plusieurs attributs comme le nom, l'identification,?";
+$lang['GLOBAL_SEARCH']="Recherche";
+$lang['GLOBAL_SECOND']="En second lieu";
+$lang['GLOBAL_SECONDS']="Secondes";
+$lang['GLOBAL_SELECT']="Choisir";
+$lang['GLOBAL_SELECTED']="choisi";
+$lang['GLOBAL_SEND_PASSWORD_DESC']="Si vous avez oublié votre mot de passe, demander un neuf.";
+$lang['GLOBAL_SEND_PASSWORD']="Mot de passe oublié";
+$lang['GLOBAL_SETTINGS']="Arrangements";
+$lang['GLOBAL_SHOWTREE']="Montrer l'arbre";
$lang['GLOBAL_STATE']="State";
-$lang['GLOBAL_SYSTEM']="System";
-$lang['GLOBAL_TEMPLATES_DESC']="Edit the templates";
-$lang['GLOBAL_TEMPLATES']="Templates";
-$lang['GLOBAL_TEMPLATE']="Template";
+$lang['GLOBAL_SYSTEM']="Système";
+$lang['GLOBAL_TEMPLATES_DESC']="Éditer les calibres";
+$lang['GLOBAL_TEMPLATES']="Calibres";
+$lang['GLOBAL_TEMPLATE']="Calibre";
$lang['GLOBAL_TO']="to";
-$lang['GLOBAL_TRANSFER']="Transfer";
+$lang['GLOBAL_TRANSFER']="Transfert";
$lang['GLOBAL_TREE']="Overview";
-$lang['GLOBAL_TYPE']="Type";
-$lang['GLOBAL_UNDO']="Undo";
-$lang['GLOBAL_UNKNOWN_TEXT']="no text available";
-$lang['GLOBAL_UNKNOWN']="unknown";
-$lang['GLOBAL_UP']="up";
-$lang['GLOBAL_UPLOAD']="Upload";
-$lang['GLOBAL_USE']="Use";
+$lang['GLOBAL_TYPE']="Dactylographier";
+$lang['GLOBAL_UNDO']="Défaire";
+$lang['GLOBAL_UNKNOWN_TEXT']="aucun texte disponible";
+$lang['GLOBAL_UNKNOWN']="inconnu";
+$lang['GLOBAL_UP']="vers le haut de";
+$lang['GLOBAL_UPLOAD']="Téléchargement";
+$lang['GLOBAL_USE']="Employer";
$lang['GLOBAL_USE_DESC']="Use this value for editing.";
-$lang['GLOBAL_USER']="User";
-$lang['GLOBAL_USERS']="Users";
+$lang['GLOBAL_USER']="Utilisateur";
+$lang['GLOBAL_USERS']="Utilisateurs";
$lang['GLOBAL_VALUE']="Content";
-$lang['GLOBAL_WITH']="with";
-$lang['GLOBAL_YEAR']="Year";
-$lang['GLOBAL_YEARS']="Years";
-$lang['GROUP_DELETE_DESC']="Delete the group. All rights and memberships will be lost!";
+$lang['GLOBAL_WITH']="avec";
+$lang['GLOBAL_YEAR']="Année";
+$lang['GLOBAL_YEARS']="Années";
+$lang['GROUP_DELETE_DESC']="Supprimer le groupe. Toutes les droites et adhésions seront perdues !";
$lang['GROUP_MEMBERSHIPS']="Membershipss";
-$lang['HELP_DATE_ANSIDATE']="you can input the date in ANSI-format";
-$lang['HELP_DATE']="Please choose a date as value";
+$lang['HELP_DATE_ANSIDATE']="vous pouvez entrer la date dans le Norme ANSI-format";
+$lang['HELP_DATE']="Veuillez choisir une date comme valeur";
$lang['HELP']="Help";
-$lang['HELP_LANGUAGE_DELETE']="Remove this language.<strong>Be careful</strong>, all Content of this language will be lost!";
+$lang['HELP_LANGUAGE_DELETE']="Enlever ce language.<strong>Be careful</strong>, toute la teneur de cette langue sera perdu !";
$lang['HISTORY']="History";
$lang['HTTP_REALM']="Please login";
$lang['HTTP_URL']="HTTP-Url";
@@ -530,37 +530,37 @@ $lang['INHERIT_RIGHTS']="Reset rights in all Sub-objects and inherit the inherit
$lang['IS_NO']="No";
$lang['IS_YES']="Yes";
$lang['JAVASCRIPT_REQUIRED']="Please enable Javascript";
-$lang['LANGUAGE_ISOCODE']="ISO Code";
+$lang['LANGUAGE_ISOCODE']="L'OIN codent";
$lang['LASTCHANGE_USER']="Last User";
$lang['LICENSE']="License";
$lang['LINK_OPEN_IN_NEW_WINDOW']="Open in new window";
-$lang['LINK_TARGET']="Link target";
-$lang['LINK_URL']="linked URL";
+$lang['LINK_TARGET']="Cible de lien";
+$lang['LINK_URL']="URL lié";
$lang['LIST_ENTRY_EMPTY']="Not selected";
-$lang['LOGIN_NOLOGIN_DESC']="Login is disabled at the moment.";
+$lang['LOGIN_NOLOGIN_DESC']="L'ouverture est neutralisée à l'heure actuelle.";
$lang['LOGO_CHANGEMAIL']="E-Mail address change";
$lang['LOGO_CHANGEMAIL_TEXT']="Your new E-Mail adress has to be committed. You will get an e-mail with a commit number in it. After entering this code your new address will be saved.";
-$lang['LOGO_CHANGEPASSWORD']="Change password";
-$lang['LOGO_CHANGEPASSWORD_TEXT']="Change your password";
+$lang['LOGO_CHANGEPASSWORD']="Changer le mot de passe";
+$lang['LOGO_CHANGEPASSWORD_TEXT']="Changer votre mot de passe";
$lang['LOGO_LOGIN']="Anmeldung";
-$lang['LOGO_LOGIN_TEXT']="To login, you need an user account. Please check for case sensitives.";
-$lang['LOGO_PASSWORD']="Lost password?";
-$lang['LOGO_PASSWORD_TEXT']="If you have forgotten your password, feel free to request a new one.";
-$lang['LOGO_PROJECTMENU']="Select project";
-$lang['LOGO_PROJECTMENU_TEXT']="Please select a project.";
-$lang['LOGO_REGISTER']="Registration";
-$lang['LOGO_REGISTER_TEXT']="If you do not have an user account, then feel free to register now. You need an E-Mail account, to which a registration code is sent.";
+$lang['LOGO_LOGIN_TEXT']="À l'ouverture, vous avez besoin d'un compte d'utilisateur. Vérifier svp les sensitives de cas.";
+$lang['LOGO_PASSWORD']="Mot de passe perdu ?";
+$lang['LOGO_PASSWORD_TEXT']="Si vous avez oublié votre mot de passe, sensation librement pour demander un neuf.";
+$lang['LOGO_PROJECTMENU']="Choisir le projet";
+$lang['LOGO_PROJECTMENU_TEXT']="Veuillez choisir un projet.";
+$lang['LOGO_REGISTER']="Enregistrement";
+$lang['LOGO_REGISTER_TEXT']="Si vous n'avez pas un compte d'utilisateur, alors se sentir libre pour s'enregistrer maintenant. Vous avez besoin d'un compte d'E-mail, auquel un code d'enregistrement est envoyé.";
$lang['MAIL_CODE']="Confirmation code";
$lang['MAIL_SUBJECT_MAIL_CHANGE_CODE']="Change of your E-Mail adress";
-$lang['MAIL_SUBJECT_PASSWORD_COMMIT_CODE']="Password change request";
-$lang['MAIL_SUBJECT_PASSWORD_NEW']="New password";
-$lang['MAIL_SUBJECT_REGISTER_COMMIT_CODE']="Your registration code";
-$lang['MAIL_SUBJECT_USER_MAIL']="Your password";
+$lang['MAIL_SUBJECT_PASSWORD_COMMIT_CODE']="Demande de changement de mot de passe";
+$lang['MAIL_SUBJECT_PASSWORD_NEW']="Nouveau mot de passe";
+$lang['MAIL_SUBJECT_REGISTER_COMMIT_CODE']="Votre code d'enregistrement";
+$lang['MAIL_SUBJECT_USER_MAIL']="Votre mot de passe";
$lang['MAIL_TEXT_MAIL_CHANGE_CODE']="Hello {name},;;Enter the following code to verify your e-Mail-adress:;;Code: {code};;Please copy this number an paste it into the input field.;;if you do not know where this mail comes from, please ignore it.";
-$lang['MAIL_TEXT_PASSWORD_COMMIT_CODE']="Hello {name};;your code for requesting a new password is: {code};;Please insert this number into the input field.;;If you have not request a new password, please ignore this e-mail. In this case, your password will stay unchanged.;;Thank you.";
-$lang['MAIL_TEXT_PASSWORD_NEW']="Hello {name};;your new password: {password};;Please note this password at a secure place and delete this mail.;;Thank you.";
-$lang['MAIL_TEXT_REGISTER_COMMIT_CODE']="Hello,;;you (or another person) has requested a registration code.;;Your registration code: {code}.;;Please insert this number into the input field.;;Thank you.";
-$lang['MAIL_TEXT_USER_MAIL']="Hello {name},;;Your account details for login in OpenRat Content Management System are the following.;;Login: {username};Password: {password};;Thank you.";
+$lang['MAIL_TEXT_PASSWORD_COMMIT_CODE']="Bonjour {name},;;votre code pour demander un nouveau mot de passe est : {code};;Veuillez insérer ce nombre dans le champ d'entrée.;;Si vous n'avez pas la demande un nouveau mot de passe, ignorer svp cet E-mail. Dans ce cas-ci, votre mot de passe restera sans changement. ; ; Merci.";
+$lang['MAIL_TEXT_PASSWORD_NEW']="Hola {name};;tu nueva contraseña: {password};;Observar por favor esta contraseña en un lugar seguro y suprimir este correo.;;Gracias.";
+$lang['MAIL_TEXT_REGISTER_COMMIT_CODE']="Hola,;;tú (u otra persona) has solicitado un código del registro.;;Tu código del registro: {code}.;;Insertar por favor este número en el campo de la entrada.;;Gracias.";
+$lang['MAIL_TEXT_USER_MAIL']="Hola {name};;Tus detalles de la cuenta para la conexión en sistema de gerencia contento de OpenRat son los siguientes.;;Conexión: {username}; Contraseña: {password};;Gracias.";
$lang['MENU_ACLFORM']="Add right";
$lang['MENU_ADD_DESC']="Add new";
$lang['MENU_ADDEL']="New element";
@@ -576,27 +576,27 @@ $lang['MENU_COMPRESS']="Compress";
$lang['MENU_CONSOLE']="Console";
$lang['MENU_CONTENT_DESC']="Content";
$lang['MENU_CONTENT']="Content";
-$lang['MENU_CREATE_DESC']="Create a new object in this directory";
+$lang['MENU_CREATE_DESC']="crean un nuevo objeto en este directorio";
$lang['MENU_CREATEFILE']="Upload file";
$lang['MENU_CREATEFOLDER']="New subfolder";
$lang['MENU_CREATE_KEY']="N";
$lang['MENU_CREATELINK']="New link";
-$lang['MENU_CREATE']="New";
+$lang['MENU_CREATE']="nuevo";
$lang['MENU_CREATEPAGE']="New page";
$lang['MENU_DELETE']="Delete";
-$lang['MENU_EDIT']="Edit";
-$lang['MENU_EDIT_DESC']="Edit content";
-$lang['MENU_EDIT_KEY']="B";
-$lang['MENU_EL_DESC']="List of all elements";
+$lang['MENU_EDIT']="corrigen";
+$lang['MENU_EDIT_DESC']="corrigen";
+$lang['MENU_EDIT_KEY']="elementos contentos de B";
+$lang['MENU_EL_DESC']="lista de todos los elementos";
$lang['MENU_ELEMENT_EDIT_DESC']="Edit all properties of the element";
$lang['MENU_ELEMENT_EDIT']="Edit element";
-$lang['MENU_ELEMENT_NAME_DESC']="Edit the element name";
-$lang['MENU_ELEMENT_NAME']="Name";
-$lang['MENU_ELEMENT_PROPERTIES_DESC']="Properties of element";
+$lang['MENU_ELEMENT_NAME_DESC']="corrige las características del nombre del elemento";
+$lang['MENU_ELEMENT_NAME']="que el nombre";
+$lang['MENU_ELEMENT_PROPERTIES_DESC']="las características del elemento";
$lang['MENU_ELEMENT_PROPERTIES']="Properties";
-$lang['MENU_ELEMENT_REMOVE_DESC']="Remove the element";
-$lang['MENU_ELEMENT_REMOVE']="Remove";
-$lang['MENU_ELEMENT_TYPE_DESC']="Change element-type";
+$lang['MENU_ELEMENT_REMOVE_DESC']="quitan el tipo del elemento";
+$lang['MENU_ELEMENT_REMOVE']="quitan";
+$lang['MENU_ELEMENT_TYPE_DESC']="elemento-tipo del cambio";
$lang['MENU_ELEMENT_TYPE']="Type";
$lang['MENU_EL']="Elements";
$lang['MENU_EL_KEY']="L";
@@ -605,64 +605,88 @@ $lang['MENU_EXPORT']="Export";
$lang['MENU_EXTENSION']="Enhancement";
$lang['MENU_EXTRACT']="Umcompress";
$lang['MENU_EXTRACT_DESC']="Uncompress archiven";
-$lang['MENU_FILE_ACLFORM_DESC']="Add a right to this file";
-$lang['MENU_FILE_ACLFORM']="Add";
+$lang['MENU_FILE_ACLFORM_DESC']="agrega una derecha a esta compresa de la compresa del archivo";
+$lang['MENU_FILE_ACLFORM']="agrega a la derecha";
$lang['MENU_FILEBROWSER_BROWSE']="Show";
$lang['MENU_FILEBROWSER_BROWSE_DESC']="Show folder";
-$lang['MENU_FILE_COMPRESS_DESC']="Compress this file";
+$lang['MENU_FILE_COMPRESS_DESC']="este archivo";
$lang['MENU_FILE_COMPRESS']="Compress";
-$lang['MENU_FILE_EDIT_DESC']="Replace this file with another";
+$lang['MENU_FILE_EDIT_DESC']="substituyen este archivo por otro";
$lang['MENU_FILE_EDIT']="Ersetzen";
-$lang['MENU_FILE_EDITVALUE_DESC']="Edit value";
-$lang['MENU_FILE_EDITVALUE']="Edit value";
-$lang['MENU_FILE_EXTRACT']="Extract";
-$lang['MENU_FILE_EXTRACT_DESC']="Extract this archive";
-$lang['MENU_FILE_PROP_DESC']="Edit Properties of this file";
-$lang['MENU_FILE_PROP']="Edit properties";
-$lang['MENU_FILE_PUB_DESC']="Publish file";
-$lang['MENU_FILE_PUB']="Publish";
-$lang['MENU_FILE_REMOVE']="Remove file";
+$lang['MENU_FILE_EDITVALUE_DESC']="corrigen valor";
+$lang['MENU_FILE_EDITVALUE']="corrigen valor";
+$lang['MENU_FILE_EXTRACT']="El extracto del extracto";
+$lang['MENU_FILE_EXTRACT_DESC']="este archivo";
+$lang['MENU_FILE_PROP_DESC']="corrige características de este archivo";
+$lang['MENU_FILE_PROP']="corrige características";
+$lang['MENU_FILE_PUB_DESC']="publica el archivo";
+$lang['MENU_FILE_PUB']="publica";
+$lang['MENU_FILE_REMOVE']="quita las derechas de la demostración de las derechas del archivo";
$lang['MENU_FILE_RIGHTS']="Rights";
-$lang['MENU_FILE_RIGHTS_DESC']="Show rights of this file";
+$lang['MENU_FILE_RIGHTS_DESC']="de las características de esta del archivo";
$lang['MENU_FILE_SHOW_DESC']="Show file";
-$lang['MENU_FILE_SHOWPROP_DESC']="Show properties of this file";
-$lang['MENU_FILE_SHOWPROP']="Show";
+$lang['MENU_FILE_SHOWPROP_DESC']="de este cambio del tamaño de la imagen del archivo";
+$lang['MENU_FILE_SHOWPROP']="demostración de la demostración";
$lang['MENU_FILE_SHOW']="Preview";
$lang['MENU_FILE_SIZE']="Image size";
-$lang['MENU_FILE_SIZE_DESC']="Change the image size";
+$lang['MENU_FILE_SIZE_DESC']="que el Upload del tamaño de la imagen";
$lang['MENU_FILE_UNCOMPRESS']="Decompress";
$lang['MENU_FILE_UNCOMPRESS_DESC']="Decompress file";
-$lang['MENU_FILE_UPLOAD_DESC']="Replace this existent file";
+$lang['MENU_FILE_UPLOAD_DESC']="substituye este archivo existente";
$lang['MENU_FILE_UPLOAD']="Upload";
-$lang['MENU_FOLDER_ACLFORM_DESC']="Add a right to this folder";
-$lang['MENU_FOLDER_ACLFORM']="Add right";
+$lang['MENU_FOLDER_ACLFORM_DESC']="agrega una derecha a este nuevo Upload del archivo de la carpeta";
+$lang['MENU_FOLDER_ACLFORM']="agrega a la derecha";
$lang['MENU_FOLDER_CREATE_DESC']="Create a directory, page, file oder anchor";
-$lang['MENU_FOLDER_CREATEFILE_DESC']="Upload a new file to server";
+$lang['MENU_FOLDER_CREATEFILE_DESC']="un archivo nuevo al servidor";
$lang['MENU_FOLDER_CREATEFILE']="New file";
-$lang['MENU_FOLDER_CREATEFOLDER_DESC']="Add a new subfolder to this folder";
-$lang['MENU_FOLDER_CREATEFOLDER']="New subfolder";
-$lang['MENU_FOLDER_CREATELINK_DESC']="Add a new link in this folder";
-$lang['MENU_FOLDER_CREATELINK']="New link";
+$lang['MENU_FOLDER_CREATEFOLDER_DESC']="agrega un nuevo subfolder a esta carpeta";
+$lang['MENU_FOLDER_CREATEFOLDER']="el nuevo subfolder";
+$lang['MENU_FOLDER_CREATELINK_DESC']="agrega un nuevo acoplamiento en esta carpeta";
+$lang['MENU_FOLDER_CREATELINK']="el nuevo acoplamiento";
$lang['MENU_FOLDER_CREATE']="New";
-$lang['MENU_FOLDER_CREATEPAGE_DESC']="Create a new page in this folder";
-$lang['MENU_FOLDER_CREATEPAGE']="New page";
-$lang['MENU_FOLDER_NEW']="Create a new object";
-$lang['MENU_FOLDER_ORDER_DESC']="Re-Order the objects in this folder";
+$lang['MENU_FOLDER_CREATEPAGE_DESC']="crea una página nueva en esta carpeta";
+$lang['MENU_FOLDER_CREATEPAGE']="La página nueva";
+$lang['MENU_FOLDER_NEW']="crea una nueva orden del objeto";
+$lang['MENU_FOLDER_ORDER_DESC']="Commander à nouveau les objets dans cette chemise";
$lang['MENU_FOLDER_ORDER']="Order";
-$lang['MENU_FOLDER_PROP_DESC']="Edit Properties";
-$lang['MENU_FOLDER_PROP']="Properties";
-$lang['MENU_FOLDER_PUB_DESC']="Publish Folder";
-$lang['MENU_FOLDER_PUB']="Publish";
-$lang['MENU_FOLDER_REMOVE_DESC']="Remove this folder";
-$lang['MENU_FOLDER_REMOVE']="Remove";
-$lang['MENU_FOLDER_RIGHTS']="Rights";
-$lang['MENU_FOLDER_RIGHTS_DESC']="Show rights";
-$lang['MENU_FOLDER_SELECT']="Select";
-$lang['MENU_FOLDER_SELECT_DESC']="Select contents";
-$lang['MENU_FOLDER_SHOW_DESC']="Show content of directory";
-$lang['MENU_FOLDER_SHOW']="Value";
-$lang['MENU_FOLDER_SHOWPROP_DESC']="Show properties";
-$lang['MENU_FOLDER_SHOWPROP']="Show";
+$lang['MENU_FOLDER_PROP_DESC']="Éditer les propriétés";
+$lang['MENU_FOLDER_PROP']="Propriétés";
+$lang['MENU_FOLDER_PUB_DESC']="Éditer la chemise";
+$lang['MENU_FOLDER_PUB']="Éditer";
+$lang['MENU_FOLDER_REMOVE_DESC']="Enlever cette chemise";
+$lang['MENU_FOLDER_REMOVE']="Enlever";
+$lang['MENU_FOLDER_RIGHTS']="Droites";
+$lang['MENU_FOLDER_RIGHTS_DESC']="Montrer les droites";
+$lang['MENU_FOLDER_SELECT']="Choisir";
+$lang['MENU_FOLDER_SELECT_DESC']="Choisir le contenu";
+$lang['MENU_FOLDER_SHOW_DESC']="Montrer le contenu de l'annuaire";
+$lang['MENU_FOLDER_SHOW']="Évaluer
+MENU_FORM_DESC = Former pour tous les éléments
+MENU_FORM = Former
+MENU_FORM_KEY = F
+MENU_GROUP_ADD = Ajouter
+MENU_GROUP_ADD_DESC = Ajouter un groupe
+MENU_GROUP_ADDUSER = Ajouter
+MENU_GROUP_ADDUSER_DESC = Ajouter un nouvel utilisateur dans ce groupe
+MENU_GROUP_EDIT_DESC = Éditer le nom de ce groupe
+MENU_GROUP_EDIT = Éditer
+MENU_GROUP_LISTING_DESC = quitar
+MENU_GROUP_LISTING = Tous les groupes
+MENU_GROUP_REMOVE_DESC =
+MENU_GROUP_REMOVE = quitan calidades de miembro del grupo
+MENU_GROUP_RIGHTS_DESC=View or edit the Rights of this group
+MENU_GROUP_RIGHTS=Rights
+MENU_GROUPS = Adhésions
+MENU_GROUPS_DESC = Ajouter ou enlever les groupes
+MENU_GROUP_USERS_DESC = que copy de la importación
+MENU_GROUP_USERS = usuario en archivos de este del grupo
+MENU_HELP_DESC=Online help
+MENU_HELP=Help
+MENU_IMPORT = de la carpeta local a una administración de la CMS-carpeta
+MENU_IMPORT_DESC =
+MENU_INDEX_ADMINISTRATION_DESC =";
+$lang['MENU_FOLDER_SHOWPROP_DESC']="Montrer les propriétés";
+$lang['MENU_FOLDER_SHOWPROP']="Montrer";
$lang['MENU_FORM_DESC']="Form for all elements";
$lang['MENU_FORM']="Form";
$lang['MENU_FORM_KEY']="F";
@@ -688,29 +712,29 @@ $lang['MENU_HELP']="Help";
$lang['MENU_IMPORT_DESC']="Copy files from local folder to a CMS-folder";
$lang['MENU_IMPORT']="Import";
$lang['MENU_INDEX_LOGOUT']="Logout";
-$lang['MENU_INDEX_LOGOUT_DESC']="Logout from this application.";
-$lang['MENU_INDEX_MENU']="Choose project";
+$lang['MENU_INDEX_LOGOUT_DESC']="de este uso. ?";
+$lang['MENU_INDEX_MENU']="elegir la contraseña olvidada del proyecto";
$lang['MENU_INFO_DESC']="Information";
$lang['MENU_INFO']="Info";
$lang['MENU_LANGUAGE_ADD_DESC']="Add Language";
-$lang['MENU_LANGUAGE_ADD']="Add";
-$lang['MENU_LANGUAGE_ADVANCED_DESC']="Edit all properties of this language";
-$lang['MENU_LANGUAGE_ADVANCED']="Advanced";
-$lang['MENU_LANGUAGE_EDIT']="Edit";
+$lang['MENU_LANGUAGE_ADD']="agrega";
+$lang['MENU_LANGUAGE_ADVANCED_DESC']="Edit the properties of this language";
+$lang['MENU_LANGUAGE_ADVANCED']="Enhanced";
+$lang['MENU_LANGUAGE_EDIT']="corrige";
$lang['MENU_LANGUAGE_EDIT_DESC']="Edit language";
$lang['MENU_LANGUAGE_LISTING_DESC']="List all languages";
-$lang['MENU_LANGUAGE_LISTING']="List";
+$lang['MENU_LANGUAGE_LISTING']="la lista";
$lang['MENU_LANGUAGE_REMOVE_DESC']="Remove language";
-$lang['MENU_LANGUAGE_REMOVE']="Remove";
+$lang['MENU_LANGUAGE_REMOVE']="quita";
$lang['MENU_LICENSE']="License";
-$lang['MENU_LINK_ACLFORM_DESC']="Add a right to this link";
-$lang['MENU_LINK_ACLFORM']="Add right";
+$lang['MENU_LINK_ACLFORM_DESC']="agregan una derecha a este acoplamiento";
+$lang['MENU_LINK_ACLFORM']="Agregar a la derecha";
$lang['MENU_LINK_EDIT_DESC']="Edit target";
-$lang['MENU_LINK_EDIT']="Edit target";
+$lang['MENU_LINK_EDIT']="corrigen la demostración de las derechas de las características de la blanco";
$lang['MENU_LINK_PROP_DESC']="Edit properties of link";
$lang['MENU_LINK_PROP']="Properties";
$lang['MENU_LINK_RIGHTS']="Rights";
-$lang['MENU_LINK_RIGHTS_DESC']="Show all rights of this link";
+$lang['MENU_LINK_RIGHTS_DESC']="que todas las derechas de esta lista de la lista de la opinión del acoplamiento";
$lang['MENU_LINK_SHOWPROP_DESC']="Show properties of link";
$lang['MENU_LINK_SHOWPROP']="View";
$lang['MENU_LINK']="Link";
@@ -726,23 +750,23 @@ $lang['MENU_MAINTENANCE']="Maintenance";
$lang['MENU_MEMBERSHIPS_DESC']="Edit the memberships in groups";
$lang['MENU_MEMBERSHIPS']="Memberships";
$lang['MENU_MODEL_ADD_DESC']="Add model";
-$lang['MENU_MODEL_ADD']="Add";
-$lang['MENU_MODEL_EDIT']="Edit";
-$lang['MENU_MODEL_EDIT_DESC']="Edit this project model";
-$lang['MENU_MODEL_LISTING_DESC']="Show a list of all project models";
-$lang['MENU_MODEL_LISTING']="List";
+$lang['MENU_MODEL_ADD']="agrega";
+$lang['MENU_MODEL_EDIT']="corrige";
+$lang['MENU_MODEL_EDIT_DESC']="Edit";
+$lang['MENU_MODEL_LISTING_DESC']="Show list of all project models";
+$lang['MENU_MODEL_LISTING']="la lista";
$lang['MENU_MODEL_REMOVE_DESC']="Remove model";
-$lang['MENU_MODEL_REMOVE']="Remove";
+$lang['MENU_MODEL_REMOVE']="quita";
$lang['MENU_NAME']="Name";
$lang['MENU_OPENID']="Open-Id";
$lang['MENU_OTHER']="Other";
$lang['MENU_ORDER']="";
$lang['MENU_ORDER_DESC']="";
-$lang['MENU_PAGE_ACLFORM_DESC']="Add a right to this page";
-$lang['MENU_PAGE_ACLFORM']="Add right";
-$lang['MENU_PAGE_CHANGETEMPLATE_DESC']="Replace the template of this page";
-$lang['MENU_PAGE_CHANGETEMPLATE']="Replace the template";
-$lang['MENU_PAGE_EL_DESC']="Show all elements of this page";
+$lang['MENU_PAGE_ACLFORM_DESC']="Ajouter une droite à cette page";
+$lang['MENU_PAGE_ACLFORM']="Ajouter bien";
+$lang['MENU_PAGE_CHANGETEMPLATE_DESC']="Remplacer le calibre de cette page";
+$lang['MENU_PAGE_CHANGETEMPLATE']="Remplacer le calibre";
+$lang['MENU_PAGE_EL_DESC']="Montrer tous les éléments de cette page";
$lang['MENU_PAGEELEMENT_ADVANCED_DESC']="Advanced editor";
$lang['MENU_PAGEELEMENT_ADVANCED']="Advanced";
$lang['MENU_PAGEELEMENT_ARCHIVE']="Archive";
@@ -759,18 +783,18 @@ $lang['MENU_PAGEELEMENT_PROP_DESC']="Properties";
$lang['MENU_PAGEELEMENT_PROP']="Properties";
$lang['MENU_PAGEELEMENT_SHOW']="View";
$lang['MENU_PAGEELEMENT_SHOW_DESC']="View text value";
-$lang['MENU_PAGE_ELEMENTS']="Elements of this page";
-$lang['MENU_PAGE_EL']="Edit all";
-$lang['MENU_PAGE_FORM']="Edit";
-$lang['MENU_PAGE_FORM_DESC']="Edit all elements of this page in one formular";
-$lang['MENU_PAGE_PROP_DESC']="Edit properties of this page";
-$lang['MENU_PAGE_PROP']="Properties";
-$lang['MENU_PAGE_PUB_DESC']="Publish this page";
-$lang['MENU_PAGE_PUB']="Publish";
-$lang['MENU_PAGE_RIGHTS']="Rights";
-$lang['MENU_PAGE_RIGHTS_DESC']="See rights of this page";
+$lang['MENU_PAGE_ELEMENTS']="Éléments de cette page";
+$lang['MENU_PAGE_EL']="Éditer tous";
+$lang['MENU_PAGE_FORM']="Éditer";
+$lang['MENU_PAGE_FORM_DESC']="Éditer tous les éléments de cette page dans une formular";
+$lang['MENU_PAGE_PROP_DESC']="Éditer les propriétés de cette page";
+$lang['MENU_PAGE_PROP']="Propriétés";
+$lang['MENU_PAGE_PUB_DESC']="Seite veröffentlichen";
+$lang['MENU_PAGE_PUB']="Veröffentlichen";
+$lang['MENU_PAGE_RIGHTS']="Rechte";
+$lang['MENU_PAGE_RIGHTS_DESC']="consideran que las derechas de esta opinión de la página";
$lang['MENU_PAGE_SHOW_DESC']="Show a preview of this page";
-$lang['MENU_PAGE_SHOWPROP_DESC']="See the properties of this page";
+$lang['MENU_PAGE_SHOWPROP_DESC']="consideran las características de esta página";
$lang['MENU_PAGE_SHOWPROP']="View";
$lang['MENU_PAGE_SHOW']="Preview";
$lang['MENU_PAGE_SRC_DESC']="Show source";
@@ -781,34 +805,34 @@ $lang['MENU_PASSWORD']="Forgotten password";
$lang['MENU_PHPINFO_DESC']="Show some informations about the server system";
$lang['MENU_PHPINFO']="System info";
$lang['MENU_PREVIEW']="Preview";
-$lang['MENU_PROFILE_EDIT']="Profile";
-$lang['MENU_PROFILE_EDIT_DESC']="Edit your personal settings";
+$lang['MENU_PROFILE_EDIT']="corrigen perfil";
+$lang['MENU_PROFILE_EDIT_DESC']="corrigen tu cambio personal de la contraseña del cambio de los ajustes";
$lang['MENU_PROFILE_GROUPS_DESC']="Memberships in Groups";
$lang['MENU_PROFILE_GROUPS']="Groups";
$lang['MENU_PROFILE_MAIL_DESC']="Change E-Mail";
$lang['MENU_PROFILE_MAIL']="E-Mail";
-$lang['MENU_PROFILE_PWCHANGE_DESC']="Change your password";
+$lang['MENU_PROFILE_PWCHANGE_DESC']="que tu contraseña";
$lang['MENU_PROFILE_PWCHANGE']="Password";
$lang['MENU_PROFILE_SETTINGS_DESC']="Edit your user settings";
$lang['MENU_PROFILE_SETTINGS']="Settings";
-$lang['MENU_PROJECT_ADD_DESC']="Add new project";
-$lang['MENU_PROJECT_ADD']="New";
-$lang['MENU_PROJECT_EDIT_DESC']="Edit the project settings";
-$lang['MENU_PROJECT_EDIT']="Settings";
-$lang['MENU_PROJECT_LIST']="All projects";
-$lang['MENU_PROJECT_LISTING_DESC']="View all projects";
-$lang['MENU_PROJECT_LISTING']="List";
+$lang['MENU_PROJECT_ADD_DESC']="agregar el nuevo proyecto";
+$lang['MENU_PROJECT_ADD']="nueva";
+$lang['MENU_PROJECT_EDIT_DESC']="corrigen los ajustes del proyecto";
+$lang['MENU_PROJECT_EDIT']="corrigen";
+$lang['MENU_PROJECT_LIST']="todos los proyectos";
+$lang['MENU_PROJECT_LISTING_DESC']="proyectos del alle de la visión";
+$lang['MENU_PROJECT_LISTING']="ver todos los";
$lang['MENU_PROJECTMENU_DESC']="Choose a project to work with";
$lang['MENU_PROJECTMENU']="Choose project";
-$lang['MENU_PROJECT_REMOVE_DESC']="Remove the project and all content";
-$lang['MENU_PROJECT_REMOVE']="Remove";
+$lang['MENU_PROJECT_REMOVE_DESC']="quita el proyecto y todas las características del contenido";
+$lang['MENU_PROJECT_REMOVE']="quita proyecto";
$lang['MENU_PROJECTTIMELINE']="History";
-$lang['MENU_PROP_DESC']="Edit the Properties of this object";
+$lang['MENU_PROP_DESC']="corrige las características de este objeto";
$lang['MENU_PROP']="Properties";
$lang['MENU_PROP_KEY']="E";
-$lang['MENU_PUB_DESC']="Publish this object in the internet";
+$lang['MENU_PUB_DESC']="publica este objeto en la concesión de las derechas de la contraseña del usuario de cambio de la contraseña del Internet";
$lang['MENU_PUB_KEY']="V";
-$lang['MENU_PUB']="Publish";
+$lang['MENU_PUB']="publica";
$lang['MENU_PW_DESC']="Change user password";
$lang['MENU_PW']="Password";
$lang['MENU_REGISTER_DESC']="You must be registered to use this application.";
@@ -816,10 +840,10 @@ $lang['MENU_REGISTER']="Register";
$lang['MENU_REMOVE']="Delete";
$lang['MENU_REMOVE_DESC']="";
$lang['MENU_RIGHTS']="Rights";
-$lang['MENU_RIGHTS_DESC']="grant or revoke rights";
+$lang['MENU_RIGHTS_DESC']="o revocan la demostración de las derechas";
$lang['MENU_RIGHTS_KEY']="X";
$lang['MENU_SEARCH_CONTENT_DESC']="Search for a value";
-$lang['MENU_SEARCH_CONTENT']="Content";
+$lang['MENU_SEARCH_CONTENT']="Value";
$lang['MENU_SEARCH_PROP_DESC']="Search for a property";
$lang['MENU_SEARCH_PROP']="Property";
$lang['MENU_SEARCH']="Search";
@@ -827,38 +851,38 @@ $lang['MENU_SETTINGS_DESC']="Preferences";
$lang['MENU_SETTINGS']="Preferences";
$lang['MENU_SETTINGS_KEY']="E";
$lang['MENU_SHOW']="View";
-$lang['MENU_SHOW_DESC']="Show the contents of this object";
-$lang['MENU_SHOW_KEY']="V";
+$lang['MENU_SHOW_DESC']="El sourcecode de la demostración de la fuente de la demostración";
+$lang['MENU_SHOW_KEY']="S";
$lang['MENU_SIZE']="Image size";
$lang['MENU_SIZE_DESC']="Change image size";
-$lang['MENU_SRC_DESC']="Show sourcecode of page";
+$lang['MENU_SRC_DESC']="de la página";
$lang['MENU_SRCELEMENT']="Add element";
$lang['MENU_SRC_KEY']="Q";
$lang['MENU_SRC']="Source";
$lang['MENU_STRUCTURE']="Outline";
-$lang['MENU_TEMPLATE_ADD_DESC']="Add a new template";
-$lang['MENU_TEMPLATE_ADDEL_DESC']="Add an element";
-$lang['MENU_TEMPLATE_ADDEL']="Add";
-$lang['MENU_TEMPLATE_ADD']="Add";
-$lang['MENU_TEMPLATE_EDIT']="Edit";
-$lang['MENU_TEMPLATE_EDIT_DESC']="Edit";
-$lang['MENU_TEMPLATE_EL_DESC']="All Elemente of the template";
-$lang['MENU_TEMPLATE_EL']="Elements";
-$lang['MENU_TEMPLATE_EXTENSION_DESC']="Edit the extension";
+$lang['MENU_TEMPLATE_ADD_DESC']="agrega una nueva plantilla";
+$lang['MENU_TEMPLATE_ADDEL_DESC']="agrega un elemento";
+$lang['MENU_TEMPLATE_ADDEL']="agrega";
+$lang['MENU_TEMPLATE_ADD']="agrega";
+$lang['MENU_TEMPLATE_EDIT']="corrige";
+$lang['MENU_TEMPLATE_EDIT_DESC']="corrige";
+$lang['MENU_TEMPLATE_EL_DESC']="que todo el Elemente de la extensión de la plantilla";
+$lang['MENU_TEMPLATE_EL']="elementos";
+$lang['MENU_TEMPLATE_EXTENSION_DESC']="corregir la extensión";
$lang['MENU_TEMPLATE_EXTENSION']="Extension";
-$lang['MENU_TEMPLATE_LISTING']="All templates";
-$lang['MENU_TEMPLATE_LISTING_DESC']="View all Templates";
-$lang['MENU_TEMPLATE_NAME_DESC']="Edit the template name";
-$lang['MENU_TEMPLATE_NAME']="Name";
+$lang['MENU_TEMPLATE_LISTING']="todas las plantillas";
+$lang['MENU_TEMPLATE_LISTING_DESC']="ver todas las plantillas";
+$lang['MENU_TEMPLATE_NAME_DESC']="Éditer le nom de calibre";
+$lang['MENU_TEMPLATE_NAME']="el nombre";
$lang['MENU_TEMPLATE_PAGES_DESC']="Related pages";
$lang['MENU_TEMPLATE_PAGES']="Pages";
-$lang['MENU_TEMPLATE_PROP']="Edit properties";
-$lang['MENU_TEMPLATE_REMOVE_DESC']="Delete template";
-$lang['MENU_TEMPLATE_REMOVE']="Delete";
-$lang['MENU_TEMPLATE_SRC_DESC']="Edit the sourcecode";
-$lang['MENU_TEMPLATE_SRCELEMENT_DESC']="Add an element";
-$lang['MENU_TEMPLATE_SRCELEMENT']="Add element";
-$lang['MENU_TEMPLATE_SRC']="Source";
+$lang['MENU_TEMPLATE_PROP']="Éditer les propriétés";
+$lang['MENU_TEMPLATE_REMOVE_DESC']="Supprimer le calibre";
+$lang['MENU_TEMPLATE_REMOVE']="Supprimer";
+$lang['MENU_TEMPLATE_SRC_DESC']="Éditer le sourcecode";
+$lang['MENU_TEMPLATE_SRCELEMENT_DESC']="Ajouter un élément";
+$lang['MENU_TEMPLATE_SRCELEMENT']="Ajouter l'élément";
+$lang['MENU_TEMPLATE_SRC']="Sourcecode";
$lang['MENU_TIMELINE']="History";
$lang['MENU_TITLE_ELEMENT_EDIT']="Edit Element";
$lang['MENU_TITLE_FILE_EDIT']="Edit file";
@@ -909,30 +933,30 @@ $lang['MENU_TREE_DESC']="Navigation";
$lang['MENU_TREE']="Navigation";
$lang['MENU_TREE_SETTINGS']="Einstellungen";
$lang['MENU_TREETITLE_ADMINISTRATION']="Administration";
-$lang['MENU_TREETITLE_ADMINISTRATION_DESC']="System administration";
-$lang['MENU_TREETITLE_PROJECTMENU_DESC']="Select Project";
-$lang['MENU_TREETITLE_PROJECTMENU']="Projects";
+$lang['MENU_TREETITLE_ADMINISTRATION_DESC']="Administration de système";
+$lang['MENU_TREETITLE_PROJECTMENU_DESC']="Choisir le projet";
+$lang['MENU_TREETITLE_PROJECTMENU']="Projets";
$lang['MENU_TYPE']="Typ";
$lang['MENU_UNCOMPRESS']="Decompress";
$lang['MENU_UNCOMPRESS_DESC']="Umcompress the compressed file";
$lang['MENU_USER_ADD_DESC']="Add new user";
-$lang['MENU_USER_ADDGROUP']="Add Group";
-$lang['MENU_USER_ADD']="Add";
-$lang['MENU_USER_EDIT']="Profile";
+$lang['MENU_USER_ADDGROUP']="Ajouter le groupe";
+$lang['MENU_USER_ADD']="Ajouter";
+$lang['MENU_USER_EDIT']="Données d'utilisateur";
$lang['MENU_USER_EDIT_DESC']="User profile";
$lang['MENU_USER_GROUPS_DESC']="Memberships";
-$lang['MENU_USER_GROUPS']="Memberships";
+$lang['MENU_USER_GROUPS']="Memeberships";
$lang['MENU_USER_LISTING_DESC']="User list";
-$lang['MENU_USER_LISTING']="List";
+$lang['MENU_USER_LISTING']="Liste utilisateurs";
$lang['MENU_USERPROJECTTIMELINE']="My changes";
$lang['MENU_USER_PW_DESC']="Change password";
-$lang['MENU_USER_PW']="Password";
+$lang['MENU_USER_PW']="Mot de passe";
$lang['MENU_USER_REMOVE_DESC']="Remove project";
-$lang['MENU_USER_REMOVE']="Remove";
-$lang['MENU_USER_RIGHTS']="Rights";
+$lang['MENU_USER_REMOVE']="Enlever";
+$lang['MENU_USER_RIGHTS']="List rights";
$lang['MENU_USER_RIGHTS_DESC']="List all rights for this user";
-$lang['MENU_USERS_DESC']="Add or remove users";
-$lang['MENU_USERS']="Memberships";
+$lang['MENU_USERS_DESC']="Ajouter ou enlever les utilisateurs";
+$lang['MENU_USERS']="Adhésions";
$lang['MENU_USERTIMELINE']="My changes";
$lang['MENU_VALUE']="";
$lang['MENU_VALUE_DESC']="";
@@ -942,122 +966,122 @@ $lang['MODE_EDIT_CANCEL_DESC']="Cancel input";
$lang['MODE_EDIT_DESC']="Edit of data";
$lang['MODE_SHOW_DESC']="Readonly-Mode";
$lang['MODE_SHOW']="Readonly";
-$lang['NOTICE_ADDED']="was added";
+$lang['NOTICE_ADDED']="a été ajouté";
$lang['NOTICE_ADMIN_NEEDS_NO_RIGHTS']="Admins have rights to all objects. Because of this, these rights are ignored.";
$lang['NOTICE_ADMIN_NO_PROJECTS_AVAILABLE']="There is no project available, please add a project in the administration-modus.";
$lang['NOTICE_CANCELED']="Operation was canceled";
-$lang['NOTICE_CANNOT_COPY_FOLDER']="Unable to copy directory (not implemented)";
+$lang['NOTICE_CANNOT_COPY_FOLDER']="Incapable de copier l'annuaire (non mis en application)";
$lang['NOTICE_CODE_DISABLED']="The dynamic code will not be executed in the actual environment.";
$lang['NOTICE_CODE_NOT_MATCH']="Confirmation code is not valid.";
$lang['NOTICE_COMMON_VALIDATION_EROR']="Please correct your input data";
$lang['NOTICE_COMMON_VALIDATION_ERROR']="Please correct your input data.";
$lang['NOTICE_CONCURRENT_VALUE_CHANGE_NOT_SAVED']="While your edit session another user has changed this content at {last_change_time}. Your changes where not saved.";
$lang['NOTICE_CONCURRENT_VALUE_CHANGE']="While your edit session another user has changed this content at {last_change_time}. Your changes where saved, but you should check the archive if the overwritten content should be merged.";
-$lang['NOTICE_COPIED']="was copied";
+$lang['NOTICE_COPIED']="fue copiada";
$lang['NOTICE_DATABASE_CONNECTION_ERROR']="The connection to the database could not be established.";
$lang['ERROR_DATABASE_CONNECTION']="";
$lang['ERROR_DATABASE']="";
-$lang['NOTICE_DELETED']="was deleted";
+$lang['NOTICE_DELETED']="fue suprimida";
$lang['NOTICE_DONE']="Finished successful";
-$lang['NOTICE_ERROR']="An error occured";
+$lang['NOTICE_ERROR']="un error";
$lang['NOTICE_GROUPS_MAY_CONFLICT_WITH_LDAP']="The user-group-relations my conflict with the directory service. Memberships were synchronized at login time.";
-$lang['NOTICE_IMAGE_RESIZED']="The image was changed";
+$lang['NOTICE_IMAGE_RESIZED']="la imagen era";
$lang['NOTICE_IMAGE_RESIZING_NOT_AVAILABLE']="Image resizing is not available at the moment, please ensure, that the GD library is installed.";
$lang['NOTICE_IMAGE_RESIZING_UNKNOWN_TYPE']="This image type is not supported.";
-$lang['NOTICE_IMPORTED']="File was imported";
+$lang['NOTICE_IMPORTED']="archivo cambiante era ist ligado del '' del <em> del '' del username de la conexión failed.<br/><br/>The del importet";
$lang['NOTICE_INPUT_NEW_IMAGE_SIZE']="Please enter the new image size, either a size factor or widht and height.";
$lang['NOTICE_LINKED']="linked";
-$lang['NOTICE_LOGIN_FAILED']="Login failed. The username ''{name}'' does not exist or the password is wrong.";
-$lang['NOTICE_LOGIN_FAILED_MUSTCHANGEPASSWORD']="The Login was denied, because your password has timed out. Please try to login again, but now together with an new password.";
+$lang['NOTICE_LOGIN_FAILED']="</em> {conocido} no presente o la contraseña es incorrecta.";
+$lang['NOTICE_LOGIN_FAILED_MUSTCHANGEPASSWORD']="la conexión fue negado, porque tu contraseña ha medido el tiempo hacia fuera. Otra vez, pero ahora intentar por favor a la conexión junto con una nueva contraseña.";
$lang['NOTICE_LOGIN_OK']="Hello {name}, you are signed in.";
$lang['NOTICE_LOGIN_OPENID_FAILED']="The login for {name} at Open-ID-Server failed.";
$lang['NOTICE_MAIL_NOT_SENT']="The mail could not be sent.";
-$lang['NOTICE_MAIL_SENT']="The email was sent.";
+$lang['NOTICE_MAIL_SENT']="El email fue enviado.";
$lang['NOTICE_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED']="The maximum filesize is exceeded";
-$lang['NOTICE_MOVED']="was moved";
+$lang['NOTICE_MOVED']="fue movido";
$lang['NOTICE_MUCH_TIME']="This action may take some time. Do not cancel loading of this page.";
$lang['NOTICE_NO_DATABASE_CONFIGURATION']="No configured database connection";
$lang['NOTICE_NO_PROJECTS_AVAILABLE']="There is no project available.";
$lang['NOTICE_NO_TEMPLATES_AVAILABLE']="There are no templates. You are able to create a page, if there is at least 1 template.";
$lang['NOTICE_NOTHING_DONE']="The operation could not be done.";
-$lang['NOTICE_NOT_SAVED']="not saved";
+$lang['NOTICE_NOT_SAVED']="fue ahorrado";
$lang['NOTICE_PAGE_WITH_TEMPLATE_EXIST']="There is already at least 1 page with this template, so this template cannot be removed.";
$lang['NOTICE_PASSWORDCODE_NOT_MATCH']="The password code is not valid.";
$lang['NOTICE_PASSWORD_MINLENGTH']="the password is too short. The password must have at least {minlength} chars.";
$lang['NOTICE_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH']="The passwords do not match.";
-$lang['NOTICE_PASSWORD_TIMEOUT']="Your password has timed out and must be changed.";
-$lang['NOTICE_PROP_SAVED']="Properties saved";
+$lang['NOTICE_PASSWORD_TIMEOUT']="tu contraseña ha medido el tiempo hacia fuera y debe ser cambiado. ¡";
+$lang['NOTICE_PROP_SAVED']="Las características ahorradas";
$lang['NOTICE_PUBLISHED_ERROR']="was not published.";
-$lang['NOTICE_PUBLISHED']="was published";
-$lang['NOTICE_SAVED']="was saved";
-$lang['NOTICE_SEQUENCE_CHANGED']="The sequence was changed";
+$lang['NOTICE_PUBLISHED']="fueron publicadas";
+$lang['NOTICE_SAVED']="fueron ahorradas";
+$lang['NOTICE_SEQUENCE_CHANGED']="la secuencia eran";
$lang['NOTICE_UNEXPECTED_CHARS']="The input data contains unexpected chars which were removed.";
-$lang['NOTICE_USER_ADDED']="The user was added";
+$lang['NOTICE_USER_ADDED']="El usuario era";
$lang['NOTICE_USER_ADDED_TO_GROUP']="The memberships of this group are updated, {count} users were added.";
$lang['NOTICE_USER_ALREADY_IN_DATABASE']="The user is already there, please select another username.";
-$lang['NOTICE_VALUE_SAVED']="Content was saved";
+$lang['NOTICE_VALUE_SAVED']="contenido cambiante fueron ahorradas";
$lang['OPENID_NOT_ENABLED']="Login with openid is disabled";
$lang['OPENID']="Open-ID";
$lang['OPENID_USER']="Open-ID Username";
$lang['OPTIONS']="Options";
-$lang['PAGE_ARCHIVE_DESC']="Choose a Version to overtake the value";
-$lang['PAGE_DELETE_DESC']="Remove this page. Attention: All values of this page are deleted!";
-$lang['PAGE_EDITOR_ADD_EMPHATIC']="Mark text as emphatic (italic)";
-$lang['PAGE_EDITOR_ADD_IMAGE']="Insert selected image";
-$lang['PAGE_EDITOR_ADD_LINK']="link with selected page or file";
-$lang['PAGE_EDITOR_ADD_LIST']="Insert a simple list";
-$lang['PAGE_EDITOR_ADD_NUMLIST']="Insert a numbered list";
-$lang['PAGE_EDITOR_ADD_STRONG']="Mark text as strong (bold)";
-$lang['PAGE_EDITOR_ADD_TABLE']="Insert Table";
-$lang['PAGE_ELEMENT_NAME']="Name of the element";
-$lang['PAGE_ELEMENTS_DESC']="Choose an Element to edit";
+$lang['PAGE_ARCHIVE_DESC']="eligen una versión para alcanzar el valor";
+$lang['PAGE_DELETE_DESC']="quitan esta página, <strong>Attention</strong> que todos los valores de esta página se suprimen!";
+$lang['PAGE_EDITOR_ADD_EMPHATIC']="Marcar el texto como (itálico)";
+$lang['PAGE_EDITOR_ADD_IMAGE']="el relleno enfático seleccionó acoplamiento de la imagen";
+$lang['PAGE_EDITOR_ADD_LINK']="con la página o el relleno seleccionada del archivo";
+$lang['PAGE_EDITOR_ADD_LIST']="un relleno simple de la lista";
+$lang['PAGE_EDITOR_ADD_NUMLIST']="un texto numerado de la marca de la lista";
+$lang['PAGE_EDITOR_ADD_STRONG']="como";
+$lang['PAGE_EDITOR_ADD_TABLE']="la tabla (en negrilla) fuerte del relleno";
+$lang['PAGE_ELEMENT_NAME']="el nombre del contenido del elemento";
+$lang['PAGE_ELEMENTS_DESC']="elige un elemento para corregir";
$lang['PAGE_ELEMENT_VALUE']="Content";
$lang['PAGE_PAGEELEMENT']="Page element";
$lang['PAGE_PAGEELEMENTS']="Page elements";
-$lang['PAGE_PREVIEW']="Preview (do not save)";
-$lang['PAGE_PUBLISH_AFTER_SAVE']="After saving publish the page";
-$lang['PAGE_REPLACE_TEMPLATE_DESC']="Replace the template. Content can be copied in the next window.";
-$lang['PAGE_REPLACE_TEMPLATE']="Replace the template";
-$lang['PAGE_SOURCE']="Sourcecode of page";
+$lang['PAGE_PREVIEW']="(no ahorrar)";
+$lang['PAGE_PUBLISH_AFTER_SAVE']="después de que ahorre publica la página";
+$lang['PAGE_REPLACE_TEMPLATE_DESC']="substituye la plantilla. El contenido se puede copiar en la ventana siguiente. ¡";
+$lang['PAGE_REPLACE_TEMPLATE']="substituye la plantilla";
+$lang['PAGE_SOURCE']="Sourcecode de los ajustes de la página";
$lang['PAGE_TEMPLATE_NEW']="New Template";
$lang['PAGE_TEMPLATE_OLD']="Old Template";
-$lang['PASSWORD_CODE']="Code for reqesting a new password";
-$lang['PASSWORD_CODE_HELP']="You has received a code via e-mail. Please insert this code in this input field.";
+$lang['PASSWORD_CODE']="código agregado para reqesting una nueva contraseña";
+$lang['PASSWORD_CODE_HELP']="que has recibido un código vía E-mail. Insertar por favor este código en este campo de la entrada.";
$lang['PASSWORD_NOT_ENABLED']="Mailing a new password is disabled.";
$lang['PREFERENCES']="Settings";
$lang['PROJECT_CHECK_FILES']="Folder Integritycheck";
$lang['PROJECT_CHECK_LIMIT']="Remove old values from archives";
-$lang['PROJECT_CMD_AFTER_PUBLISH_DESC']="This command is executed after publishing.<br>The PHP-function <tt>exec()</tt> is used. The command <tt>escapeshellcmd()</tt> is not called!";
-$lang['PROJECT_CMD_AFTER_PUBLISH']="Execute after publishing";
-$lang['PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION_DESC']="With Content Negotiation the webserver is able to automatically serve the correct language. The URLs are cutted by the language-id.<br/>Your webserver has to support this!<br/>If unsure, uncheck this.";
-$lang['PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION']="Webserver is supporting <em>Content Negotiation</em>";
-$lang['PROJECT_CUT_INDEX_DESC']="Links to files with filename <tt>index</tt> are cutted. This gives you more beautyul URLs :)<br/><em>Example:</em> http://server/inhalt/ instead of http://server/inhalt/index.html<br/>You can set this option without care.";
-$lang['PROJECT_CUT_INDEX']="remove index from URLs";
-$lang['PROJECT_DELETE_DESC']="Delete the project. <strong>Attention</strong>, all values in this project are deleted unrecoverable!";
-$lang['PROJECT_FOLDER']="Project folder";
+$lang['PROJECT_CMD_AFTER_PUBLISH_DESC']="este comando se ejecuta después de que se utilice el <tt>exec de la PHP-función de publishing.<br>The () </tt>. ¡El <tt>escapeshellcmd del comando () </tt> no se llama!";
+$lang['PROJECT_CMD_AFTER_PUBLISH']="Ejecutarte después de publicar";
+$lang['PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION_DESC']="con Negotiation. Content que el web server puede servir automáticamente la lengua correcta. ¡El URLs es cutted por el web server de language-id.<br/>Your tiene que apoyar esto! <br/>If inseguro, uncheck esto.";
+$lang['PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION']="El web server está apoyando Negotiation Content";
+$lang['PROJECT_CUT_INDEX_DESC']="a los archivos con el nombre de fichero index son cutted. Esto te da más beautyul URLs:) Example: http://server/inhalt/ en vez de http://server/inhalt/index.html You puede fijar esta opción sin cuidado.";
+$lang['PROJECT_CUT_INDEX']="quitar <tt>index</tt> de los acoplamientos de URLs";
+$lang['PROJECT_DELETE_DESC']="Suprimir el proyecto. ¡<strong>Attention</strong>, todos los valores en este proyecto son irrecuperables suprimido!";
+$lang['PROJECT_FOLDER']="El uso de la carpeta del proyecto";
$lang['PROJECT_FTP']="FTP";
-$lang['PROJECT_FTP_PASSIVE_DESC']="Use passive FTP-Transfer.<br/>While using passive FTP-Transfer only the client is requesting connections. Some Firewalls need this option";
-$lang['PROJECT_FTP_PASSIVE']="use passive FTP-Transfer";
-$lang['PROJECT_FTP_URL_DESC']="FTP server, format: <tt>ftp://user:pw@hostname:port/path/.../path/</tt>.<br/>Leave this blank, if you are only generating local.";
+$lang['PROJECT_FTP_PASSIVE_DESC']="uso que el usar pasivo de FTP-Transfer.<br/>While pasivo Ftp-Transfiere solamente a cliente está solicitando conexiones. Algunos cortafuegos necesitan este ftp server del URL del ftp server de la opción";
+$lang['PROJECT_FTP_PASSIVE']="pasivo Ftp-Transfiere";
+$lang['PROJECT_FTP_URL_DESC']=", formato: <tt> ftp://user:pw@hostname:port/path/.../path/ </tt>.<br/>Leave este espacio en blanco, si estás generando solamente a local.";
$lang['PROJECT_FTP_URL']="FTP-Server URL";
$lang['PROJECT_INFO_COUNT_OBJECTS']="Objects count";
$lang['PROJECT_INFO_SUM_FILESIZE']="Size of all files";
-$lang['PROJECT_LOCAL_FOLDER_DESC']="A Directy in the local filesystem on the server, example: <tt>/home/user/dir</tt>(Unix) or <tt>c:/documents/dir</tt> (Windows)";
-$lang['PROJECT_LOCAL_FOLDER']="Local directory";
-$lang['PROJECT_LOCALPATH_DESC']="Local directory, format: <tt>/path/.../path/</tt>.<br/>Leave blank, if you are only publishing via FTP.";
-$lang['PROJECTMODEL_DELETE_DESC']="Delete this Project model, all templates are lost!";
+$lang['PROJECT_LOCAL_FOLDER_DESC']="un Directy en el filesystem local en el servidor, ejemplo: <tt>/home/user/dir</tt> (Unix) o <tt>c: El trabajo de la descripción del proyecto de /documents/dir</tt> (Windows)";
+$lang['PROJECT_LOCAL_FOLDER']="Directorio local";
+$lang['PROJECT_LOCALPATH_DESC']="Directorio local, formato: espacio en blanco de <tt>/path/? /path/</tt>.<br/>Leave, si estás publicando solamente vía el ftp.";
+$lang['PROJECTMODEL_DELETE_DESC']="suprime este modelo del proyecto, todas las plantillas se pierde!";
$lang['PROJECT_NAME']="Project description";
-$lang['PROJECT_SELECT_DESC']="Work in an other project";
+$lang['PROJECT_SELECT_DESC']="en otra búsqueda del directorio de la blanco del proyecto";
$lang['PROJECT_TARGET_DIR_DESC']="Target directory in the local filesystem.";
$lang['PROJECT_TARGET_DIR']="Target Directory";
$lang['PROP_USERINFO']="User";
$lang['REGISTER_NOT_ENABLED']="The registration is disabled.";
-$lang['SEARCH_CONTENT']="Search for Content";
+$lang['SEARCH_CONTENT']="para";
$lang['SEARCH_DESC']="Searching in the project";
-$lang['SEARCH_PROP']="Search for Property";
+$lang['SEARCH_PROP']="la búsqueda contenta para la búsqueda sumaria de la búsqueda de la característica";
$lang['SEARCH_RESULT']="Search Summary";
$lang['SEARCH']="Search";
-$lang['SEARCH_TEMPLATE']="Search for template";
+$lang['SEARCH_TEMPLATE']="para la cancelación de la plantilla";
$lang['SESSION_EXPIRED']="Your session has expired or your have insufficient rights for this action. Please login again.";
$lang['SETTING_ALWAYS_EDIT']="If possible, open every form in edit mode";
$lang['SETTING']="Setting";
@@ -1065,16 +1089,16 @@ $lang['SETTING_IGNORE_OK_NOTICES']="Ignore OK-Dialogmessages";
$lang['SRC']="Sourcecode";
$lang['START_DESC']="Start";
$lang['START']="Start";
-$lang['TEMPLATE_DELETE_DESC']="Delete the template with all elements in it";
-$lang['TEMPLATE_ELEMENT']="Element";
+$lang['TEMPLATE_DELETE_DESC']="la plantilla con todos los elementos en él";
+$lang['TEMPLATE_ELEMENT']="extensión de los elementos del elemento";
$lang['TEMPLATE_ELEMENTS']="Elements";
-$lang['TEMPLATE_EXTENSION']="Extension of published pages";
+$lang['TEMPLATE_EXTENSION']="de la opinión publicada de la plantilla de las páginas";
$lang['TEMPLATE_NAME']="Template-Name";
$lang['TEMPLATE_SHOW']="Template View";
-$lang['TEMPLATE_SOURCE']="Sourcecode of the template";
-$lang['TEMPLATE_SRC_BEGIN']="Begin";
-$lang['TEMPLATE_SRC_END']="End";
-$lang['TEMPLATE_SRC_IFEMPTY']="If_Element_is_empty";
+$lang['TEMPLATE_SOURCE']="Sourcecode de la plantilla?";
+$lang['TEMPLATE_SRC_BEGIN']="comienza";
+$lang['TEMPLATE_SRC_END']="la importación numerada en negrilla de la lista de la tabla de la lista del itálico del código de la célula de If_Element_is_empty?";
+$lang['TEMPLATE_SRC_IFEMPTY']="If_Element_is_NOT_empty? del final";
$lang['TEMPLATE_SRC_IFNOTEMPTY']="If_Element_is_NOT_empty";
$lang['TEXT_BOLD']="bold";
$lang['TEXT_CELL']="cell";
@@ -1109,44 +1133,44 @@ $lang['TEXT_OL']="numbered List";
$lang['TEXT_TABLE']="Table";
$lang['TEXT_UL']="List";
$lang['TIMEZONE']="Timezone";
-$lang['TRANSFER_IMPORT_DESC']="Using the import you are able to import files from the server file system.";
+$lang['TRANSFER_IMPORT_DESC']="que usa la importación que puedes importar archivos del sistema de ficheros del servidor.";
$lang['TRANSFER_IMPORT']="Import";
-$lang['TRANSFER_SOURCE']="Source";
+$lang['TRANSFER_SOURCE']="La blanco de la fuente";
$lang['TRANSFER_TARGET']="Target";
-$lang['TREE_CHOOSE_PROJECT']="Please select a project.";
-$lang['TREE_CLOSE_ELEMENT']="Close this part of the tree";
-$lang['TREE_OPEN_ELEMENT']="Open this part of the tree";
+$lang['TREE_CHOOSE_PROJECT']="selecciona por favor un proyecto.";
+$lang['TREE_CLOSE_ELEMENT']="Cerrar esta parte del árbol";
+$lang['TREE_OPEN_ELEMENT']="abren a esta parte del usuario activo del administrador del passwort del árbol";
$lang['USER_ACT_PASSWORD']="Active passwort";
$lang['USER_ADMIN']="Administrator";
-$lang['USER_AND_GROUPS']="User and groups";
-$lang['USER_DELETE_DESC']="Delete the user. Attention, all settings and rights are lost!";
-$lang['USER_DESC']="Description";
+$lang['USER_AND_GROUPS']="y los grupos";
+$lang['USER_DELETE_DESC']="suprimen a usuario. ¡se pierden <strong>Attention</strong>, todos los ajustes y las derechas!";
+$lang['USER_DESC']="Los administradores del nombre completo de la descripción";
$lang['USER_FULLNAME']="Full name";
-$lang['USER_ISADMIN_DESC']="Administrators have all rights to all projects.";
-$lang['USER_LDAPDN_DESC']="The distinguished name of this user in the LDAP-directory. Example: cn =Eddi Murphy,ou =Finance,o =My organization,c =DE. If unsure, leave this blank.";
-$lang['USER_LDAPDN']="LDAP dn";
-$lang['USER_LOGINAS']="Logged in as";
-$lang['USER_LOGOUT']="Logout";
-$lang['USER_LOGOUT_DESC']="Logout from this application. Your session is closed.";
-$lang['USER_MAIL']="E-Mail";
+$lang['USER_ISADMIN_DESC']="tienen todas las derechas a todos los proyectos.";
+$lang['USER_LDAPDN_DESC']="<em>distinguished name</em> de este usuario en el LDAP-diretory.<br/><br/>Example: El <tt>cn=Eddi Murphy, ou=Finance, organización o=My, c=DE</tt><br/><br/>If inseguro, deja este espacio en blanco.";
+$lang['USER_LDAPDN']="LDAP abajo";
+$lang['USER_LOGINAS']="Entrado como";
+$lang['USER_LOGOUT']="Registro de estado de la máquina del registro de estado de la máquina";
+$lang['USER_LOGOUT_DESC']="de este uso. Tu sesión es cerrada.";
+$lang['USER_MAIL']="El invalid de los adress del E-mail del E-mail";
$lang['USER_MAIL_INVALID']="E-Mail adress not valid";
-$lang['USER_MAIL_NEW_PASSWORD']="Send E-Mail to user with the new password";
-$lang['USER_MEMBERSHIPS']="Memberships";
+$lang['USER_MAIL_NEW_PASSWORD']="envía E-mail al usuario con la nueva contraseña";
+$lang['USER_MEMBERSHIPS']="La nueva nueva contraseña de la contraseña de la contraseña de la contraseña de las calidades de miembro";
$lang['USER_NEW_MAIL']="New E-Mail address";
$lang['USER_NEW_PASSWORD_INPUT']="Input new password";
$lang['USER_NEW_PASSWORD']="New Password";
$lang['USER_NEW_PASSWORD_REPEAT']="New password again";
$lang['USER_PASSWORD']="Password";
-$lang['USER_PASSWORD_TIMEOUT']="Password will time out";
-$lang['USER_PROFILE_DESC']="Your profile. Change your personal settings";
-$lang['USER_RANDOM_PASSWORD']="Create random password";
+$lang['USER_PASSWORD_TIMEOUT']="medirá el tiempo otra vez hacia fuera";
+$lang['USER_PROFILE_DESC']="de tu perfil. Cambiar tus ajustes personales";
+$lang['USER_RANDOM_PASSWORD']="crean el estilo al azar del código del registro de Comit de la contraseña";
$lang['USER_REGISTER_CODE']="Comit registration code";
-$lang['USER_STYLE_DESC']="A 'Style' contains Settings for colours and Fonts. Every User is able to select his own style";
+$lang['USER_STYLE_DESC']="A ?estilo? contiene los ajustes para los colores y las fuentes. Cada usuario puede seleccionar su propio username del teléfono del estilo";
$lang['USER_STYLE']="Style";
$lang['USER_TEL']="Telephone";
$lang['USER_USERNAME']="Username";
-$lang['USER_USERNAME_DESC']="With this name the user is logging in";
-$lang['USER_YOURPROFILE']="My settings";
+$lang['USER_USERNAME_DESC']="con este nombre que el usuario está entrando";
+$lang['USER_YOURPROFILE']="mi contenido de los ajustes";
$lang['VALUE']="Content";
$lang['WEEK']="Week";
$lang['WINDOW_FULLSCREEN']="Fullscreen";
@@ -1178,56 +1202,56 @@ $lang['USER_TOTP']="Time-based 2-factor authentification";
$lang['NOTICE_LOGIN_FAILED_TOKEN_FAILED']="";
$lang['USER_TOKEN']="";
$lang['ACCESSKEY_WINDOW_ACL']="G";
-$lang['ELEMENT']="Element";
-$lang['ELEMENTS']="Elements";
-$lang['EL_LIST_DESC']="The list element contains 1 ore more pages. With this element you can put more page into one together";
-$lang['EL_LIST']="List";
-$lang['FILE_IMAGE_NEW_HEIGHT']="New height";
-$lang['FILE_IMAGE_NEW_WIDTH']="New width";
-$lang['GLOBAL_LANGAUGE']="Language";
-$lang['GLOBAL_NO_TEMPLATES_AVAILABLE_DESC']="Hint: There are no templates available.";
-$lang['GLOBAL_SHOW']="Show";
-$lang['GLOBAL_TIME']="Time";
-$lang['GLOBAL_TODAY']="Today";
-$lang['HELP_LONGTEXT_WIKI']="In this textelement you can use text quickformatting";
+$lang['ELEMENT']="Elemento";
+$lang['ELEMENTS']="Elementos";
+$lang['EL_LIST_DESC']="El elemento de la lista contiene 1 mineral más páginas. Con este elemento puedes juntar más página en una";
+$lang['EL_LIST']="Lista";
+$lang['FILE_IMAGE_NEW_HEIGHT']="Nueva altura";
+$lang['FILE_IMAGE_NEW_WIDTH']="Nueva anchura";
+$lang['GLOBAL_LANGAUGE']="Langue";
+$lang['GLOBAL_NO_TEMPLATES_AVAILABLE_DESC']="<em>Hint : </em> là ne sont aucun calibre disponible.";
+$lang['GLOBAL_SHOW']="Montrer";
+$lang['GLOBAL_TIME']="Temps";
+$lang['GLOBAL_TODAY']="Aujourd'hui";
+$lang['HELP_LONGTEXT_WIKI']="Dans ce textelement vous pouvez employer le texte quickformatting";
$lang['IFEMPTY']="If_Element_is_empty";
$lang['IFNOTEMPTY']="If_Element_NOT_empty";
-$lang['ISOCODE']="ISO Code";
-$lang['LAST_MONTH']="Last Month";
-$lang['LAST_YEAR']="Last Year";
-$lang['LINK']="Link";
-$lang['MAKE_DEFAULT']="set to default";
-$lang['MENU_FILE_DECOMPRESS']="Decompress";
-$lang['MENU_FILE_DECOMPRESS_DESC']="Decompress this file";
-$lang['MENU_INDEX_ADMINISTRATION']="Administration";
+$lang['ISOCODE']="L'OIN codent";
+$lang['LAST_MONTH']="Le mois dernier";
+$lang['LAST_YEAR']="L'année dernière";
+$lang['LINK']="Lien";
+$lang['MAKE_DEFAULT']="fijar al defecto";
+$lang['MENU_FILE_DECOMPRESS']="descomprimir";
+$lang['MENU_FILE_DECOMPRESS_DESC']="descomprimen este archivo";
+$lang['MENU_INDEX_ADMINISTRATION']="manejan proyectos, del usuario y de los grupos de los grupos";
$lang['MENU_INDEX_ADMINISTRATION_DESC']="Manage projects, user and groups";
$lang['MENU_INDEX_APPLICATIONS']="Applications";
$lang['MENU_INDEX_APPLICATIONS_DESC']="Start other Applications";
$lang['MENU_INDEX_CHANGEPASSWORD']="Change password";
-$lang['MENU_INDEX_CHANGEPASSWORD_DESC']="Change your password";
+$lang['MENU_INDEX_CHANGEPASSWORD_DESC']="tu registro de estado de la máquina del registro de estado de la máquina de la conexión de la contraseña";
$lang['MENU_INDEX_LOGIN']="Login";
-$lang['MENU_INDEX_PASSWORD_DESC']="If you do not know your password, you can get it via mail.";
+$lang['MENU_INDEX_PASSWORD_DESC']="si no sabes tu contraseña, tú puede conseguirla vía correo.";
$lang['MENU_INDEX_PASSWORD']="Forgotten password";
-$lang['MENU_INDEX_PROJECTMENU_DESC']="Select a project, which you want to workk with";
-$lang['MENU_INDEX_PROJECTMENU']="Select project";
-$lang['MENU_INDEX_REGISTER_DESC']="You must be a registered user to use this application.";
-$lang['MENU_INDEX_REGISTER']="Register now";
-$lang['MENU_INDEX_SHOWLOGIN_DESC']="You must login.";
-$lang['MENU_INDEX_SHOWLOGIN']="Login";
+$lang['MENU_INDEX_PROJECTMENU_DESC']="selecciona un proyecto, que te deseas al workk con";
+$lang['MENU_INDEX_PROJECTMENU']="El proyecto selecto";
+$lang['MENU_INDEX_REGISTER_DESC']="debe ser un usuario registrado para utilizar este uso.";
+$lang['MENU_INDEX_REGISTER']="el registro ahora";
+$lang['MENU_INDEX_SHOWLOGIN_DESC']="debes conexión.";
+$lang['MENU_INDEX_SHOWLOGIN']="Conexión";
$lang['MENU_PAGEELEMENT_SHOWLONGTEXT_DESC']="View text content";
$lang['MENU_PROJECT_EXPORT_DESC']="Export";
$lang['MENU_PROJECT_EXPORT']="Export";
$lang['MENU_PROJECT_INFO_DESC']="Show advanced project informations";
$lang['MENU_PROJECT_INFO']="Info";
$lang['MENU_PROJECT_MAINTENANCE_DESC']="Maintenance";
-$lang['MENU_PROJECT_MAINTENANCE']="Maintenance";
+$lang['MENU_PROJECT_MAINTENANCE']="el mantenimiento";
$lang['MENU_TITLE_GROUP_USERS']="Memberships in groups";
$lang['MENU_TITLE_USER_GROUPS']="Memberships";
-$lang['USER_LOGIN_FAILED']="Login not possible. Wrong Username or wrong password.";
-$lang['USER_MAIL_SUBJECT']="Your Password";
-$lang['USER_MAIL_TEXT_PREFIX']="Your Password for logging in to OpenRat Content Management System is:";
-$lang['USER_MAIL_TEXT_SUFFIX']="Note this password at a secure place and remove this E-Mail. Your are able to change your password after logging in.";
-$lang['CHARSET']="";
-$lang['MENU_TITLE_SEARCH_CONTENT']="";
-$lang['MENU_TITLE_SEARCH_PROP']="";
+$lang['USER_LOGIN_FAILED']="conexión no posible. Username incorrecto o contraseña incorrecta.";
+$lang['USER_MAIL_SUBJECT']="tu contraseña";
+$lang['USER_MAIL_TEXT_PREFIX']="tu contraseña para entrar a OpenRat que es el sistema de gerencia contento:";
+$lang['USER_MAIL_TEXT_SUFFIX']="Observar esta contraseña en un lugar seguro y quitar este E-mail. Tu poder cambiar tu contraseña después de entrar.";
+$lang['CHARSET']="ISO-8859-1";
+$lang['MENU_TITLE_SEARCH_CONTENT']="Search for value";
+$lang['MENU_TITLE_SEARCH_PROP']="Search for property";
?>
\ No newline at end of file
diff --git a/language/lang-fr.php b/language/lang-fr.php
@@ -69,7 +69,7 @@ $lang['ACCESSKEY_WINDOW_SRC']="S";
$lang['ACCESSKEY_WINDOW_TYPE']="T";
$lang['ACCESSKEY_WINDOW_UNCOMPRESS']="X";
$lang['ACCESSKEY_WINDOW_USERS']="R";
-$lang['ACL']="Droites ";
+$lang['ACL']="Droites";
$lang['ACL_CREATE_FILE_ABBREV']="FIL";
$lang['ACL_CREATE_FILE']="Dossier de téléchargement";
$lang['ACL_CREATE_FOLDER_ABBREV']="DIR";
diff --git a/language/lang-ru.php b/language/lang-ru.php
@@ -1029,7 +1029,7 @@ $lang['PROJECT_CHECK_FILES']="Folder Integritycheck";
$lang['PROJECT_CHECK_LIMIT']="Remove old values from archives";
$lang['PROJECT_CMD_AFTER_PUBLISH_DESC']="Эта команда выполняется после опубликования. <br> PHP - функция <tt> запустить </tt> () используется. команда <tt> escapeshellcmd () </tt> не открывается!";
$lang['PROJECT_CMD_AFTER_PUBLISH']="Execute после публикации";
-$lang['PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION_DESC']=" В <em> Содержание переговоров </em> веб-сервера способен автоматически выполнять правильный язык. URL-адреса с резаным - идентификатор языка. <br> Ваш веб-сервер должен поддерживать эту! <br> Если вы не знаете, что у ncheck этом.";
+$lang['PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION_DESC']="В <em> Содержание переговоров </em> веб-сервера способен автоматически выполнять правильный язык. URL-адреса с резаным - идентификатор языка. <br> Ваш веб-сервер должен поддерживать эту! <br> Если вы не знаете, что у ncheck этом.";
$lang['PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION']="web-сервера поддерживает <em> Содержание переговоров </em>";
$lang['PROJECT_CUT_INDEX_DESC']="Ссылки на файлы с индексом файла <tt> </tt> являются резаным. Это позволяет более beautyul сайтах :) <br> <em> Пример : </em> http://server/inhalt/ вместо http://server/inhalt/index.html <br> Можно настроить эту опцию без ухода.";
$lang['PROJECT_CUT_INDEX']="<tt> удалить из индекса </tt> URL-адреса";
@@ -1071,7 +1071,7 @@ $lang['TEMPLATE_ELEMENTS']="Elements";
$lang['TEMPLATE_EXTENSION']="Элементы Продление опубликованных страниц шаблона";
$lang['TEMPLATE_NAME']="Template name";
$lang['TEMPLATE_SHOW']="Template View";
-$lang['TEMPLATE_SOURCE']="Просмотр Sourcecode в шаблон ";
+$lang['TEMPLATE_SOURCE']="Просмотр Sourcecode в шаблон";
$lang['TEMPLATE_SRC_BEGIN']="Начать";
$lang['TEMPLATE_SRC_END']="End";
$lang['TEMPLATE_SRC_IFEMPTY']="Конец If_Element_is_empty";
@@ -1200,7 +1200,7 @@ $lang['MAKE_DEFAULT']="установлено значение по умолча
$lang['MENU_FILE_DECOMPRESS']="Decompress";
$lang['MENU_FILE_DECOMPRESS_DESC']="Decompress this file";
$lang['MENU_INDEX_ADMINISTRATION']="Administration";
-$lang['MENU_INDEX_ADMINISTRATION_DESC']="Управление проектами, пользователей и групп ";
+$lang['MENU_INDEX_ADMINISTRATION_DESC']="Управление проектами, пользователей и групп";
$lang['MENU_INDEX_APPLICATIONS']="Applications";
$lang['MENU_INDEX_APPLICATIONS_DESC']="Start other Applications";
$lang['MENU_INDEX_CHANGEPASSWORD']="Смена пароля";
diff --git a/language/language.yml b/language/language.yml
@@ -4,6 +4,7 @@ ACCESSKEY_MAIN_ADD:
ACCESSKEY_MAIN_ADMINISTRATION:
de: S
en: A
+ es: S
fr: S
it: S
ru: S
@@ -16,18 +17,21 @@ ACCESSKEY_MAIN_CREATE:
ACCESSKEY_MAIN_EDIT:
de: B
en: E
+ es: B
fr: B
it: B
ru: B
ACCESSKEY_MAIN_EL:
de: E
en: C
+ es: E
fr: E
it: E
ru: E
ACCESSKEY_MAIN_GROUPS:
de: M
en: G
+ es: M
fr: M
it: M
ru: M
@@ -46,12 +50,14 @@ ACCESSKEY_MAIN_PROJECTMENU:
ACCESSKEY_MAIN_PROP:
de: G
en: X
+ es: G
fr: G
it: G
ru: G
ACCESSKEY_MAIN_PUB:
de: F
en: L
+ es: F
fr: F
it: F
ru: F
@@ -64,12 +70,14 @@ ACCESSKEY_MAIN_RIGHTS:
ACCESSKEY_MAIN_SHOW:
de: A
en: V
+ es: A
fr: A
it: A
ru: A
ACCESSKEY_MAIN_SRC:
de: Q
en: S
+ es: Q
fr: Q
it: Q
ru: Q
@@ -236,7 +244,8 @@ ACCESSKEY_WINDOW_USERS:
ACL:
de: Berechtigungen
en: Rights
- fr: 'Droites '
+ es: Las derechas
+ fr: Droites
it: La lima di Upload di diritti
ru: Человека
ACL_CREATE_FILE_ABBREV:
@@ -245,6 +254,7 @@ ACL_CREATE_FILE_ABBREV:
ACL_CREATE_FILE:
de: Datei hochladen
en: Upload File
+ es: Archivo del Upload
fr: Dossier de téléchargement
ru: Загрузить файл
ACL_CREATE_FOLDER_ABBREV:
@@ -253,6 +263,7 @@ ACL_CREATE_FOLDER_ABBREV:
ACL_CREATE_FOLDER:
de: Ordner anlegen
en: Create Directory
+ es: Crear el directorio
fr: "Créer l'annuaire"
it: "genera l'indice"
ru: FIL Создайте Каталог DIR
@@ -262,6 +273,7 @@ ACL_CREATE_LINK_ABBREV:
ACL_CREATE_LINK:
de: Verknüpfung erstellen
en: Create Link
+ es: Crean acoplamiento
fr: Créent le lien
it: genera il collegamento
ru: Создать Link
@@ -271,6 +283,7 @@ ACL_CREATE_PAGE_ABBREV:
ACL_CREATE_PAGE:
de: Seite anlegen
en: Create a page
+ es: Crean una página
fr: Créent une page
it: genera una cancellazione della pagina
ru: LNK Создать страницу порт
@@ -281,11 +294,13 @@ ACL_DELETE_ABBREV:
ACL_DELETE:
de: Löschen
en: Delete
+ es: Cancelación
fr: Effacement
cn: Shānchú
ACL_DESC:
de: Diese Berechtigungen gelten für den Zugriff auf dieses Objekt
en: This rights are used for all request to this object
+ es: Esto endereza se utiliza para toda la petición a este objeto
fr: Ceci redresse sont employés pour toute la demande à cet objet
it: "che questo radrizza è usato per tutta la richiesta ai diritti di questo Grant dell'oggetto"
ru: ДЕЛЬ этого человека используются для всех просят этот объект
@@ -295,12 +310,14 @@ ACL_GRANT_ABBREV:
ACL_GRANT:
de: Berechtigungen vergeben
en: Grant rights
+ es: Grant endereza
fr: Grant redresse
it: Grant
ru: Грант человека GR
ACL_INHERITED:
de: vererbt
en: inherited
+ es: heredado
fr: hérité
it: ereditati
ACL_PROP_ABBREV:
@@ -309,18 +326,21 @@ ACL_PROP_ABBREV:
ACL_PROP:
de: Eigenschaften bearbeiten
en: Edit Properties
+ es: Corregir las características
fr: Éditer les propriétés
it: pubblicano le proprietà
ru: унаследовала Редактировать Свойства ППВ
ACL_PUBLISH_ABBREV:
de: WEB
en: PUB
+ es: Publicación
fr: Publication
it: la pubblicazione
ru: Опубликовать PUB Прочтите
ACL_PUBLISH:
de: Veröffentlichen
en: Publish
+ es: Publican
fr: Éditent
it: pubblicano
ACL_READ_ABBREV:
@@ -330,6 +350,7 @@ ACL_READ_ABBREV:
ACL_READ:
de: Lesen
en: Read
+ es: Leído
fr: Lu
it: leggono
ACL_RELEASE_ABBREV:
@@ -338,6 +359,7 @@ ACL_RELEASE_ABBREV:
ACL_RELEASE:
de: Inhalt freigeben
en: Release content
+ es: Contenido de lanzamiento
fr: Contenu de la version
ru: РЕА содержанию выпуска
ACL_TRANSMIT_ABBREV:
@@ -346,6 +368,7 @@ ACL_TRANSMIT_ABBREV:
ACL_TRANSMIT:
de: Recht vererben
en: Inherit rights
+ es: Heredan las derechas
fr: Héritent des droites
it: ereditano i diritti
ru: REL наследования прав печень
@@ -356,12 +379,14 @@ ACL_WRITE_ABBREV:
ACL_WRITE:
de: Inhalt bearbeiten
en: Edit content
+ es: Corrigen el contenido
fr: Éditent le contenu
it: pubblicano
ru: Изменить содержимое ВИР
ADDITIONAL_INFO:
de: Weitere Informationen
en: 'More Info:'
+ es: 'Más Info:'
fr: "Plus d'information :"
it: 'più Info:'
ru: 'Дополнительная информация : Отменить'
@@ -377,6 +402,7 @@ BUTTON_BACK:
BUTTON_CANCEL:
de: Abbrechen
en: Cancel
+ es: Cancelar
fr: Décommander
it: "L'approvazione dell'annullamento"
BUTTON_CANCEL_DESC:
@@ -400,11 +426,13 @@ BUTTON_OK_DESC:
BUTTON_OK:
de: OK
en: Ok
+ es: Aprobar
fr: Approuver
ru: OK
BUTTON_UNDO:
de: Rückgängig
en: Undo
+ es: Deshacer
fr: Défaire
ru: Ок Отменить
CACHE_FILENAME:
@@ -435,23 +463,27 @@ CONTENT:
CREATE_USER:
de: Erstellungsautor
en: Creation-User
+ es: Creationuser
fr: Creationuser
it: Creationuser
ru: Creationuser
DATE_ANSI:
de: Datum gemäß ANSI-Notation
en: Date ANSI notation
+ es: Fechar la notación del ANSI
fr: Dater la notation de norme ANSI
ru: Дата ANSI счисления
DATE:
de: Datum
en: Date
+ es: Fechar
fr: Dater
it: "la notazione dell'ANSI della data della data"
ru: Дата
DATE_FORMAT:
de: j.n.Y, H:i
en: m/d Y, H:i:s
+ es: 'm/d Y, H: i: s'
fr: 'm/d Y, H : i : s'
it: "m/d Y, H: i: gli ultimi elementi seguenti seguenti dell'elemento di Tempo di anno di mese gennaio di mese di s"
ru: 'м / д Y, H : я : ы'
@@ -461,112 +493,133 @@ DATE_FORMAT_LONG:
DATE_LAST_MONTH:
de: Letzter Monat
en: Last month
+ es: El mes pasado
fr: Le mois dernier
ru: За последний месяц За последний
DATE_LAST_YEAR:
de: Letztes Jahr
en: Last year
+ es: El año pasado
fr: "L'année dernière"
it: "l'anno scorso"
DATE_MONTH10:
de: Oktober
en: October
+ es: Octubre
fr: Octobre
it: di ottobre
DATE_MONTH11:
de: November
en: November
+ es: Noviembre
fr: Novembre
it: novembre
ru: октябрь ноябрь декабрь
DATE_MONTH12:
de: Dezember
en: December
+ es: Diciembre
fr: Décembre
it: dicembre
DATE_MONTH1:
de: Januar
en: January
+ es: Enero
fr: Janvier
ru: года январь
DATE_MONTH2:
de: Februar
en: February
+ es: Febrero
fr: Février
it: febbraio
DATE_MONTH3:
de: März
en: March
+ es: Marcha
fr: Mars
it: marzo
ru: февраля марта апреля
DATE_MONTH4:
de: April
en: April
+ es: Abril
fr: Avril
it: aprile
DATE_MONTH5:
de: Mai
en: May
+ es: Mayo
fr: Mai
it: maggio
DATE_MONTH6:
de: Juni
en: June
+ es: Junio
fr: Juin
it: giugno
ru: мая июня июля
DATE_MONTH7:
de: Juli
en: July
+ es: Julio
fr: Juillet
it: luglio
DATE_MONTH8:
de: August
en: August
+ es: Agosto
fr: Août
it: agosto
DATE_MONTH9:
de: September
en: September
+ es: Septiembre
fr: Septembre
it: settembre
ru: августа сентября Вперед
DATE_NEXT_MONTH:
de: Nächster Monat
en: Next month
+ es: El mes próximo
fr: Le mois prochain
it: next month
DATE_NEXT_YEAR:
de: Nächstes Jahr
en: Next Year
+ es: El año próximo
fr: "L'année prochaine"
it: next year
ru: месяц Следующий год
DATE_TIME:
de: Zeit
en: Time
+ es: Tiempo
fr: Temps
ru: времени
DATE_TODAY:
de: Heute
en: Today
+ es: Hoy
fr: "Aujourd'hui"
it: oggi
DATE_WEEKDAY0:
de: Sonntag
en: Sunday
+ es: Domingo
fr: Dimanche
it: domenica
DATE_WEEKDAY1:
de: Montag
en: Monday
+ es: Lunes
fr: Lundi
it: lunedì
ru: Воскресенье Понедельник Вторник
DATE_WEEKDAY2:
de: Dienstag
en: Tuesday
+ es: Martes
fr: Mardi
it: martedì
DATE_WEEKDAY3:
@@ -575,17 +628,20 @@ DATE_WEEKDAY3:
DATE_WEEKDAY4:
de: Donnerstag
en: Thursday
+ es: Jueves
fr: Jeudi
it: giovedì
ru: Среди Четверг Пятница
DATE_WEEKDAY5:
de: Freitag
en: Friday
+ es: Viernes
fr: Vendredi
it: venerdì
DATE_WEEKDAY6:
de: Samstag
en: Saturday
+ es: Sábado
fr: Samedi
it: sabato
DESCRIPTION:
@@ -609,18 +665,21 @@ EDITOR_EDITTEXT:
EDITOR_PROMPT_LIST_ENTRY:
de: Bitte geben Sie einen Text für den Listeneintrag ein. Leer=Ende der Liste.
en: Please select a text for the list-entry. Space End of list.
+ es: Please select a text for the list-entry. Space=End of list.
fr: Please select a text for the list-entry. Space=End of list.
it: Please select a text for the list-entry. Space=End of list.
ru: Please select a text for the list-entry. Space=End of list.
EDITOR_PROMPT_TABLE_CELL:
de: Bitte geben Sie einen Text für die Tabellenspalte ein. Leer=Weiter zur nächsten Tabellenzeile.
en: Please enter a Text for the table column. Space next row.
+ es: Please enter a Text for the table column. Space=next row.
fr: Please enter a Text for the table column. Space=next row.
it: Please enter a Text for the table column. Space=next row.
ru: Please enter a Text for the table column. Space=next row.
EDITOR_PROMPT_TABLE_CELL_FIRST_COLUMN:
de: Bitte geben Sie einen Text für die erste Tabellenzelle ein. Leer=Ende der Tabelle.
en: Please enter a text for the first table cell. Space End of table.
+ es: Please enter a text for the first table cell. Space=End of table.
fr: Please enter a text for the first table cell. Space=End of table.
it: Please enter a text for the first table cell. Space=End of table.
ru: Please enter a text for the first table cell. Space=End of table.
@@ -630,12 +689,14 @@ EDITOR_SHOW_LANGUAGE:
EL_CODE_DESC:
de: 'Das <strong>PHP Code</strong>-Platzhalter enthält PHP-Code, welcher während der Generierung vom System ausgeführt wird. Mit diesem Platzhalter kann eine Seite sehr dynamisch aufgebaut werden, bleibt nach der Generierung aber statisch. Dieser Platzhaltertyp verlangt Kenntnisse in der Programmierung von PHP-Code!'
en: This PHP-code-element contains PHP-Code which is executed while publishing the page. Only for experienced PHP Programmers!
+ es: 'Este <strong>PHP code</strong>-element contiene el PHP-Código se ejecuta que mientras que publica la página. ¡Solamente para los programadores experimentados de PHP!'
fr: 'Ce <strong>PHP code</strong>-element contient le PHP-Code qui est exécuté tout en éditant la page. Seulement pour les programmeurs expérimentés de PHP !'
it: 'che questo <strong>PHP code</strong>-element contiene il PHP-Codice che è eseguito mentre pubblica la pagina. Soltanto per i programmatori con esperienza di PHP!'
ru: 'Кодекс Это <strong> PHP-код </strong> - элемент содержит PHP кодекса, который выполняется при публикации страницы. Только для опытных программистов PHP! Копировать'
EL_CODE:
de: PHP Code
en: PHP Code
+ es: Código de PHP
fr: Code de PHP
it: codice di PHP
EL_COPY_DESC:
@@ -648,148 +709,174 @@ EL_COPY:
EL_DATE:
de: Datum
en: Date
+ es: Fecha
ru: Дата
EL_DATE_DESC:
de: Dieses Platzhalter enthält ein Datum
en: This Element contains a date
+ es: Cet élément contient une date
fr: Cet élément contient une date
it: che questo elemento contiene una data
ru: Этот элемент содержит дату
EL_DYNAMIC_DESC:
de: Ein Makro bietet fertige Skriptelemente, die während der Seitenerzeugung ausgeführt werden und z.B. komplexe Menüstrukturen erzeugen können. Die erzeugte Seite bleibt weiterhin statisch.
en: The powerful dynamic element contains dynamic scripting-elements, f.e. complex navigation menus.
+ es: "L'élément dynamique puissant contient les scripting-éléments dynamiques, menus complexes de navigation de Fe."
fr: "L'élément dynamique puissant contient les scripting-éléments dynamiques, menus complexes de navigation de Fe."
it: "l'elemento dinamico potente contiene gli scripting-elementi dinamici, menu complessi di navigazione del Fe."
ru: Динамическая Мощный динамичный элемент содержит динамические элементы сценариев, f.e. сложных навигационных меню. Инфо
EL_DYNAMIC:
de: Makro
en: Dynamic
+ es: Dynamique
fr: Dynamique
it: dinamica
ELEMENT_DELETE_DESC:
de: 'Löschen des Platzhalters. <strong>Achtung</strong>, alle Seiteninhalte, die auf diesem Element basieren, werden unwiederbringlich gelöscht!'
en: 'Delete the element. Attention: All Values with are based on this element will be lost!'
+ es: 'Suprimir el elemento. ¡<strong>Attention</strong>, todos los valores con se basan en este elemento serán perdidos!'
fr: "Supprimer l'élément. <strong>Attention</strong>, toutes les valeurs avec sont basés sur cet élément seront perdus !"
it: "cancellano l'elemento. <strong>Attention</strong>, tutti i valori con sono basati su questo elemento saranno persi!"
ru: 'Элементы Удалить элемент. Внимание <strong> </strong>, все значения со основаны на этот элемент будут утеряны! Удалить'
ELEMENT_DELETE_VALUES_DESC:
de: Alle Inhalte von diesem Platzhalter werden (incl. Archiven!) gelöscht
en: All values of this element will be deleted!
+ es: ¡Todos los valores de este elemento serán suprimidos!
fr: Toutes les valeurs de cet élément seront supprimées !
it: tutti i valori di questo elemento sarà cancellata!
ru: значения всех значений данного элемента будут удалены!
ELEMENT_DELETE_VALUES:
de: Inhalte löschen
en: Delete Values
+ es: Valores de la cancelación
fr: "Valeurs d'effacement"
it: La cancellazione stima
ELEMENT_DESC_DESC:
de: Diese Platzhalterbeschreibung erscheint als Hilfetext beim Bearbeiten dieses Platzhalters
en: This description is shown while editing the content, this should be a helpful description for the author
+ es: Se demuestra esta descripción mientras que corrige el contenido, esto debe ser una descripción provechosa para el autor
fr: "Cette description est montrée tout en éditant le contenu, ceci devrait être une description utile pour l'auteur"
it: "Questa descrizione è indicata mentre pubblica il soddisfare, questa dovrebbe essere una descrizione utile per il Elemento-nome dell'autore"
ru: Эта характеристика показана при редактировании содержания это должно быть полезно для описания автора
ELEMENT_NAME_DESC:
de: Der Name identifiziert diesen Platzhalter im Templatecode. Kann jederzeit geändert werden, ohne dass die dazugehörigen Inhalte verloren gehen
en: This name identicates this element in the template code. You are able to change this name later
+ es: Este identicates conocidos este elemento en el código de la plantilla. Puedes cambiar este nombre más adelante
fr: Ce identicates nommés cet élément dans le code de calibre. Vous pouvez changer ce nom plus tard
it: questo identicates nomi questo elemento nel codice della mascherina. Potete cambiare questo Elemento-tipo successivo di sottotipo di nome
ru: Это имя identicates этот элемент в код шаблона. Вы можете изменить это имя позже Подтип
ELEMENT_NAME:
de: Platzhalter-Name
en: Element-name
+ es: Elemento-nombre
fr: Élément-nom
ru: '- имя элемента'
ELEMENT_SUBTYPE:
de: Untertyp
en: Subtype
+ es: Subtipo
fr: Sous-type
ELEMENT_TYPE:
de: Platzhalter-Typ
en: Element-type
+ es: Elemento-tipo
fr: Élément-type
ru: Элемент типа PHP
EL_INFO_ACT_USER_DESC:
de: 'Angemeldeter Benutzer: Beschreibung'
en: 'Logged in User: Description'
+ es: 'Usuario entrado: Descripción'
fr: 'Utilisateur entré : Description'
it: ': Utente entrato di descrizione'
ru: 'Входвыполненсиспользованием Пользователь : Описание'
EL_INFO_ACT_USER_FULLNAME:
de: 'Angemeldeter Benutzer: Voller Name'
en: 'Logged in User: Full name'
+ es: 'Usuario entrado: Nombre completo'
fr: 'Utilisateur entré : Nom et prénoms'
it: 'Usuario entrado: Nombre completo'
ru: 'Входвыполненсиспользованием Пользователь : Ф.И.О.'
EL_INFO_ACT_USER_MAIL:
de: 'Angemeldeter Benutzer: E-Mail'
en: 'Logged in User: E-Mail'
+ es: 'Usuario entrado: E-mail'
fr: 'Utilisateur entré : E-mail'
it: 'Usuario entrado: E-mail'
ru: 'Входвыполненсиспользованием Пользователь : E-Mail'
EL_INFO_ACT_USER_TEL:
de: 'Angemeldeter Benutzer: Telefonnummer'
en: 'Logged in User: Telephone'
+ es: 'Usuario entrado: Teléfono'
fr: 'Utilisateur entré : Téléphone'
it: 'Usuario entrado: Teléfono'
ru: 'Входвыполненсиспользованием Пользователь :'
EL_INFO_ACT_USER_USERNAME:
de: 'Angemeldeter Benutzer: Benutzername'
en: 'Logged in User: Username'
+ es: 'Usuario entrado: Username'
fr: 'Utilisateur entré : Username'
it: 'Usuario entrado: Username'
ru: 'Телефон Входвыполненсиспользованием Пользователь : Имя пользователя Erstellungsautor'
EL_INFO_CREATE_USER_DESC:
de: 'Erstellungsautor: Beschreibung'
en: 'Erstellungsautor: Description'
+ es: 'Erstellungsautor: Descripción'
fr: 'Erstellungsautor : Description'
it: 'Erstellungsautor: Descripción'
ru: ': Описание'
EL_INFO_CREATE_USER_FULLNAME:
de: 'Erstellungsautor: Voller Name'
en: 'Creation-User: Full name'
+ es: 'Creación-Usuario: Nombre completo'
fr: 'Création-Utilisateur : Nom et prénoms'
it: 'Creación-Usuario: Nombre completo'
ru: 'Creation - Пользователь : Ф.И.О.'
EL_INFO_CREATE_USER_MAIL:
de: 'Erstellungsautor: E-Mail'
en: 'Creation-User: email'
+ es: 'Creación-Usuario: email'
fr: 'Création-Utilisateur : email'
it: 'Creación-Usuario: email'
ru: 'Creation - Пользователь : сообщение'
EL_INFO_CREATE_USER_TEL:
de: 'Erstellungsautor: Telefonnummer'
en: 'Creation-User: Telephone number'
+ es: 'Creación-Usuario: Número de teléfono'
fr: 'Création-Utilisateur : Numéro de téléphone'
it: 'Creación-Usuario: Número de teléfono'
ru: 'Creation - Пользователь : телефон'
EL_INFO_CREATE_USER_USERNAME:
de: 'Erstellungsautor: Benutzername'
en: 'Creation-User: Benutzername'
+ es: 'Creación-Usuario: Benutzername'
fr: 'Création-Utilisateur : Benutzername'
it: 'Creación-Usuario: Benutzername'
ru: 'Creation - Пользователь : Benutzername'
EL_INFODATE_DATE_CREATED:
de: Datum/Zeit der Erstellung
en: Date/Time of Creation
+ es: Date/heure de création
fr: Date/heure de création
it: /Tempo della data della creazione
ru: Infodate Дата / Время Творения
EL_INFODATE_DATE_PUBLISHED:
de: Datum/Zeit der Veröffentlichung
en: Date/Time of Publishing
+ es: "Date/heure de l'édition"
fr: "Date/heure de l'édition"
it: /Tempo
ru: Дата / время публикации
EL_INFODATE_DATE_SAVED:
de: Datum/Zeit der letzten Speicherung
en: Date/Time of last save
+ es: Le date/heure du bout économisent
fr: Le date/heure du bout économisent
it: "della data di pubblicazione/Tempo dell'ultimo risparmi"
ru: Дата / Время последнего спасения
EL_INFODATE_DESC:
de: Das Info-Datum stellt ein automatisch erzeugtes Datum bereit
en: The Infodate contains an automatic generated date
+ es: "L'Infodate contient une date produite automatique"
fr: "L'Infodate contient une date produite automatique"
it: il Infodate contiene un utente entrato generato automatico della data
ru: В Infodate содержит автоматический даты
@@ -799,6 +886,7 @@ EL_INFODATE:
EL_INFO_DB_ID:
de: 'Datenbank: ID'
en: 'Database: ID'
+ es: 'Base de datos: Identificación'
fr: 'Base de données : Identification'
it: 'Base de datos: Identificación'
ru: 'База данных : ID'
@@ -806,6 +894,7 @@ EL_INFO_DB_ID:
EL_INFO_DB_NAME:
de: 'Datenbank: Name'
en: 'Database: Name'
+ es: 'Base de datos: Nombre'
fr: 'Base de données : Nom'
it: 'Base de datos: Nombre'
ru: 'База данных : Имя'
@@ -813,125 +902,146 @@ EL_INFO_DB_NAME:
EL_INFO_DESC:
de: Das Infofeld enthält automatisch erzeugte Angaben
en: This Info field contains automatic content
+ es: Este campo del Info contiene el contenido automático
fr: "Ce champ d'information contient le contenu automatique"
it: Este campo del Info contiene el contenido automático
ru: Эта информация содержит поле автоматическое содержание
EL_INFO_EDIT_FULLURL:
de: Url fuer Login (komplett)
en: Url for Login (complete)
+ es: URL para la conexión (completa)
fr: "URL pour l'ouverture (complète)"
it: URL para la conexión (completa)
ru: для Войти Url (полный)
EL_INFO_EDIT_URL:
de: Url fuer Login (relativ)
en: Url for login (relative)
+ es: URL para la conexión (relativa)
fr: "URL pour l'ouverture (relative)"
it: URL para la conexión (relativa)
ru: для входа Url (относительная)
EL_INFO:
de: Info
en: Info
+ es: Information
fr: Information
it: La data di Info
EL_INFO_LANGUAGE_ID:
de: 'Verwendete Sprache: ID'
en: 'Used language: ID'
+ es: 'Lengua usada: Identificación'
fr: 'Langue utilisée : Identification'
it: 'Lengua usada: Identificación'
ru: 'Используется язык : ID'
EL_INFO_LANGUAGE_ISO:
de: 'Verwendete Sprache: ISO-Code'
en: 'Used language: ISO-Code'
+ es: 'Lengua usada: ISO-Código'
fr: 'Langue utilisée : OIN-Code'
it: 'Lengua usada: ISO-Código'
ru: 'Используется язык : ISO - кодекс'
EL_INFO_LANGUAGE_NAME:
de: 'Verwendete Sprache: Name'
en: 'Used language: Name'
+ es: 'Lengua usada: Nombre'
fr: 'Langue utilisée : Nom'
it: 'Lengua usada: Nombre'
ru: 'Подержанные языка :'
EL_INFO_LASTCH_USER_DESC:
de: 'Letzter Benutzer: Beschreibung'
en: 'Last User: Description'
+ es: 'Usuario pasado: Descripción'
fr: 'Dernier utilisateur : Description'
it: 'Usuario pasado: Descripción'
ru: 'Имя Последнее Пользователь :'
EL_INFO_LASTCH_USER_FULLNAME:
de: 'Letzter Benutzer: Voller Name'
en: 'Last User: Full name'
+ es: 'Usuario pasado: Nombre completo'
fr: 'Dernier utilisateur : Nom et prénoms'
it: 'Usuario pasado: Nombre completo'
ru: 'Описание последний Пользователь : Ф.И.О.'
EL_INFO_LASTCH_USER_MAIL:
de: 'Letzter Benutzer: E-Mail'
en: 'Last User: email'
+ es: 'Usuario pasado: email'
fr: 'Dernier utilisateur : email'
it: 'Usuario pasado: email'
ru: 'Последнее Пользователь : по электронной почте'
EL_INFO_LASTCH_USER_TEL:
de: 'Letzter Benutzer: Telefonnummer'
en: 'Last User: Telephone Number'
+ es: 'Usuario pasado: Número de teléfono'
fr: 'Dernier utilisateur : Numéro de téléphone'
it: ': Utente di numero di telefono ultimo'
ru: 'В прошлом Пользователь : Телефон'
EL_INFO_LASTCH_USER_USERNAME:
de: 'Letzter Benutzer: Benutzername'
en: 'Last User: Username'
+ es: 'Usuario pasado: Username'
fr: 'Dernier utilisateur : Username'
it: ': Pagina del username'
ru: 'Последнее Пользователь : Имя пользователя'
EL_INFO_PAGE_DESC:
de: 'Seite: Beschreibung'
en: 'Page: Beschreibung'
+ es: 'Página: Beschreibung'
fr: 'Page : Beschreibung'
it: ': Pagina di Beschreibung'
ru: 'Стр :'
EL_INFO_PAGE_EXTENSION:
de: 'Seite: Dateiname-Erweiterung'
en: 'Page: Filename-extension'
+ es: 'Página: Nombre de fichero-extensión'
fr: 'Page : Nom de fichier-prolongation'
it: ': pagina di Nome di schedario-estensione'
ru: 'PEC Страница : Filename - продление'
EL_INFO_PAGE_FILENAME:
de: 'Seite: Dateiname (ohne Erweiterung)'
en: 'Page: Filename (Without extension)'
+ es: 'Página: Nombre de fichero (sin la extensión)'
fr: 'Page : Nom de fichier (sans prolongation)'
it: ': Pagina di nome di schedario (senza estensione)'
ru: 'Стр : Имя файла (без расширения)'
EL_INFO_PAGE_FULLFILENAME:
de: 'Seite: Kompletter Dateiname mit Pfadangabe'
en: 'Page: Complete path and filename'
+ es: 'Página: Terminar la trayectoria y el nombre de fichero'
fr: 'Page : Accomplir le chemin et le nom de fichier'
it: ': Completare il percorso e la pagina di nome di schedario'
ru: 'страницу : Полный путь и имя файла'
EL_INFO_PAGE_ID:
de: 'Seite: ID'
en: 'Page: ID'
+ es: 'Página: Identificación'
fr: 'Page : Identification'
it: ': Pagina di identificazione'
ru: 'Стр : ID'
EL_INFO_PAGE_NAME:
de: 'Seite: Name'
en: 'Page: Name'
+ es: 'Página: Nombre'
fr: 'Page : Nom'
it: ': Progetto di nome'
ru: 'Стр :'
EL_INFO_PROJECT_ID:
de: 'Projekt: ID'
en: 'Project: ID'
+ es: 'Proyecto: Identificación'
fr: 'Projet : Identification'
it: ': Progetto di identificazione'
ru: 'Название Проекта : ID'
EL_INFO_PROJECT_NAME:
de: 'Projekt: Name'
en: 'Project: Name'
+ es: 'Proyecto: Nombre'
fr: 'Projet : Nom'
it: ': Il URL di nome'
ru: ':'
EL_INFO_URL:
de: URL zum Einloggen
en: URL to log in
+ es: URL a abrirse una sesión
fr: URL à ouvrir une session
it: per entrare
ru: Название URL войти в
@@ -969,6 +1079,7 @@ EL_LINKDATE:
EL_LINK_DESC:
de: Ein Link ist eine Verknüpfung mit einer Seite oder einer Datei
en: Link to a page or a file
+ es: Acoplamiento a una página o a un archivo
fr: Lien à une page ou à un dossier
it: ad una pagina o ad una lista della lima
ru: Энкор Ссылка на страницу или файл
@@ -1054,6 +1165,7 @@ EL_LINK_LINK:
EL_LINK:
de: Link (Verknüpfung)
en: Anchor
+ es: Ancla
fr: Ancre
it: "il collegamento dell'ancoraggio"
EL_LINK_NONE:
@@ -1065,148 +1177,174 @@ EL_LINK_PAGE:
EL_LONGTEXT_DESC:
de: Ein Text Absatz ist ein langer, mehrzeiliger Text
en: A long text is text with more than 1 line
+ es: Un texto largo es el texto con más de 1 línea
fr: Un long texte est le texte avec plus de 1 ligne
it: A è il testo con più di 1 linea
ru: текст долго тексты с более чем 1 линия
EL_LONGTEXT:
de: Text-Absatz
en: Long text
+ es: Texto largo
fr: Long texte
it: testo lungo lungo del testo
ru: Да
EL_NUMBER_DESC:
de: Das Platzhalter Zahl enthält numerische Inhalte
en: The number element contains numeric values
+ es: El elemento del número contiene valores numéricos
fr: "L'élément de nombre contient des valeurs numériques"
it: "l'elemento di numero contiene i valori numerici"
ru: число Число элементов содержит числовые значения
EL_NUMBER:
de: Zahl
en: Number
+ es: Número
fr: Nombre
it: numero
EL_PROP_ALL_LANGUAGES:
de: Alle Sprachen
en: All languages
+ es: Todas las idiomas
fr: Toutes les langues
it: tutte le lingue
ru: Все языки
EL_PROP_ALL_LANGUAGES_DESC:
de: Der Inhalt der Platzhalter ist in allen Sprachen gleich.
en: The content is equal in all languages
+ es: El contenido es igual en todas las idiomas
fr: Le contenu est égal dans toutes les langues
it: 'il soddisfare è uguale in tutto il <em>Hint di codice di lingue'
ru: Содержание равно на всех языках PHP
EL_PROP_CODE_DESC:
de: '<em>Hinweis:</em> Beachten Sie die API-Dokumentation der Klasse <tt>Api</tt>. Benutzen Sie ausschließlich diese Klasse und vermeiden Sie Ausgaben mit <tt>echo</tt> oder <tt>print</tt>!'
en: 'Hint: Take a look at the API-Documentation of this class. Be sure to only use the Methods from this class, never <tt>echo</tt> or <tt>print</tt>!'
+ es: '<em>Hint: Toma de </em> una mirada en la API-Documentación de esta clase. ¡Ser seguro utilizar solamente los métodos de esta clase, nunca <tt>echo</tt> o <tt>print</tt>!'
fr: "<em>Hint : Prise de </em> un regard à l'Api-Documentation de cette classe. Être sûr d'employer seulement les méthodes de cette classe, jamais <tt>echo</tt> ou <tt>print</tt> !"
it: ': Introito di </em> uno sguardo alla Api-Documentazione di questo codice categoria. Essere sicuro usare soltanto i metodi da questo codice categoria, mai <tt>echo</tt> o <tt>print</tt>!'
ru: 'Кодекс <em> Подсказка : </em> Посмотрите на API - Документация этого класса. Обязательно используйте только из методов этого класса, не повторить <tt> </tt> или распечатать <tt> </tt>!'
EL_PROP_CODE:
de: PHP Code
en: PHP Code
+ es: Código de PHP
fr: Code de PHP
it: PHP
EL_PROP_DATEFORMAT:
de: Datumsformat
en: Date format
+ es: Formato de fecha
fr: Format de date
it: Disposizione di disposizione di data
ru: Формат даты
EL_PROP_DATEFORMAT_DESC:
de: 'Format bei der Darstellung des Datums. Wenden Sie sich an Ihren Administrator wenn sie weitere Formate benötigen<br/>(Hinweis: Die Formate sind definiert in der Datei <tt>dateformat.ini.php</tt>)'
en: 'Format of the date. Inform your adminOCistrator if you need other formats<br/>(Hint: This formats are defined in the file <tt>dateformat.ini.php</tt>)'
+ es: 'Formato de la fecha. Informar a tu administrador si necesitas el otro formats<br/> (indirecta: Esto ajusta a formato se define en el archivo <tt>dateformat.ini.php</tt>)'
fr: "Format de la date. Informer votre administrateur si vous avez besoin de l'autre formats<br/> (conseil : Ceci compose sont définis dans le dossier <tt>dateformat.ini.php</tt>)"
it: "della data. Informare il vostro coordinatore se avete bisogno dell'altro formats<br/> (suggerimento: Ciò formatta è definita nel conteggio della lima <tt>dateformat.ini.php</tt>)"
ru: 'Формат даты. Расскажите своим администратором Вам нужны другие форматы <br> (Полезный совет : Это форматы, определены в файле <tt> dateformat.ini.php </tt>)'
EL_PROP_DECIMALS_DESC:
de: Anzahl der Dezimalstellen bei der Darstellung dieser Zahl
en: Count of decimal points
+ es: Cuenta de comas
fr: Compte de virgules décimales
it: del carbone del punto decimale, Fe del punto decimale dei punti decimali
ru: графом сотых
EL_PROP_DECIMALS:
de: Dezimalstellen
en: Count of decimal points
+ es: Cuenta de comas
fr: Compte de virgules décimales
it: del conteggio dei punti decimali
ru: графом сотых
EL_PROP_DEC_POINT_DESC:
de: "Darstellung des Dezimalpunkt als Zeichenkette, z.B. '.' oder ',', oder leer"
en: "Char of the decimal point, f.e. '.' or ',', or empty"
+ es: Carbón de la coma, FE. ?.? o ?,?, o vaciar
fr: Char de la virgule décimale, Fe. « . » ou « , », ou vider
it: . ?.? o ?,?, o svuotare
ru: "в десятичную точку, f.e. . 'или', 'или пустые"
EL_PROP_DEC_POINT:
de: Dezimalpunkt
en: decimal point
+ es: coma
fr: virgule décimale
ru: запятой Char
EL_PROP_DEFAULT_FOLDEROBJECT_DESC:
de: Das zu verlinkende Objekt kann beim Bearbeiten aus diesem Ordner (incl. aller Unterordnern) ausgewählt werden. Die Auswahlliste kann somit übersichtlicher gestaltet werden.
en: The linked object can be choosed out of this folder. The Select-list will be much clearer with a useful setting here.
+ es: El objeto ligado puede ser choosed fuera de esta carpeta. La Seleccionar-lista será mucho clarificante con un ajuste útil aquí.
fr: "L'objet lié peut être choosed hors de cette chemise. La Choisir-liste sera beaucoup de clairifiant avec un arrangement utile ici."
it: che il oggetto collegato può essere choosed da questo dispositivo di piegatura. La Selezion-lista sarà molto pulitore con una regolazione utile qui.
ru: Связанный объект можно выбравшие из этой папки. Выберите список будет намного яснее с полезным установление здесь.
EL_PROP_DEFAULT_FOLDEROBJECT:
de: Höchster Auswahlordner
en: Highest directory
+ es: El directorio más alto
fr: "L'annuaire le plus élevé"
it: "l'più alto indice"
ru: Наивысший каталоге
EL_PROP_DEFAULT_LONGTEXT_DESC:
de: Dieser Text wird benutzt, wenn der Redakteur das Seitenelement leer lässt
en: This text is used if the element is empty
+ es: Se utiliza este texto si el elemento es vacío
fr: "Ce texte est employé si l'élément est vide"
it: "questo testo è usato se l'elemento è"
ru: Этот текст используется в том случае, если элемент является пустым по умолчанию
EL_PROP_DEFAULT_LONGTEXT:
de: Text Vorbelegung
en: Default Text
+ es: Texto del defecto
fr: Texte de défaut
it: Il testo di difetto
ru: Текст по умолчанию
EL_PROP_DEFAULT_OBJECT_DESC:
de: Vorbelegtes Objekt
en: Default object
+ es: Objeto del defecto
fr: Objet de défaut
ru: объект по умолчанию объект по умолчанию
EL_PROP_DEFAULT_OBJECT:
de: Vorbelegtes Objekt
en: Default object
+ es: Objeto del defecto
fr: Objet de défaut
it: "testo vuoto di difetto dell'oggetto di difetto dell'oggetto di difetto"
EL_PROP_DEFAULT_TEXT_DESC:
de: Dieser Text wird benutzt, wenn der Redakteur das Seitenelement leer lässt
en: This text is used if the element is empty
+ es: Se utiliza este texto si el elemento es vacío
fr: "Ce texte est employé si l'élément est vide"
it: "questo testo è usato se l'elemento è"
ru: текст Этот текст используется в том случае, если элемент является пустым
EL_PROP_DEFAULT_TEXT:
de: Text Vorbelegung
en: Default text
+ es: Texto del defecto
fr: Texte de défaut
EL_PROP_DYNAMIC_PARAMETERS_DESC:
de: 'Für das Makro können Parameter gesetzt werden. Geben Sie diese hier an.<br/>Format: 1 Parameter pro Zeile, Name/Wert mit Doppelpunkt (:) getrennt.<br/>Beispiel:<br/><tt>a:1<br/>b:2</tt>'
en: You can set parameters for this dynamic element
+ es: Puedes fijar los parámetros para este elemento dinámico
fr: Vous pouvez placer des paramètres pour cet élément dynamique
it: potete regolare i parametri per i parametri dinamici di questo elemento
ru: Параметры можно задать параметры для такого динамичного элемента Параметры
EL_PROP_DYNAMIC_PARAMETERS:
de: Parameter
en: Parameter
+ es: Parámetro
fr: Paramètre
it: parametro vuoto
EL_PROP_DYN_PARAM_DESC:
de: keine Beschreibung
en: no Description
+ es: ninguna descripción
fr: aucune description
it: HTML di descrizione
ru: нет
EL_PROP_DYN_PARAM:
de: Parameter
en: Parameters
+ es: Parámetros
fr: Paramètres
EL_PROP_FORMAT:
de: Formatierung
@@ -1214,12 +1352,14 @@ EL_PROP_FORMAT:
EL_PROP_HTML_DESC:
de: Dem Redakteur kann HTML-Code in diesem Platzhalter schreiben. Ist dieser Schalter nicht gesetzt, werden alle HTML-Tags maskiert.
en: Allow writing raw HTML tags.
+ es: Permitir el escribir de etiquetas crudas del HTML.
fr: Laisser écrire les étiquettes crues de HTML.
it: non lasciare che scriva le modifiche grezze del HTML.
ru: Позвольте письменно вставлять теги.
EL_PROP_HTML:
de: HTML mit erweitertem Editor
en: HTML on
+ es: HTML en
fr: HTML sur
it: sopra
ru: Описание по HTML
@@ -1229,30 +1369,35 @@ EL_PROP_RAW:
EL_PROP_SELECT_ITEMS:
de: Auswahlliste Vorbelegung
en: Selectbox Default Values
+ es: Valores prefijados de Selectbox
fr: Valeurs par défaut de Selectbox
it: I valori di difetto di Selectbox
ru: Selectbox умолчанию
EL_PROP_SELECT_ITEMS_DESC:
de: 'Hier werden die Werte festgelegt, aus denen der Redakteur auswählen kann. 1 Wert pro Zeile. Anzeige und Wert können mit dem Doppelpunkt (:) getrennt werden, Beispiel: DEU,Deutschland. Wählt der Redakteur jetzt Deutschland aus, wird nur DEU als Wert gespeichert.'
en: Here are values explained out of the author is able to select values.
+ es: Aquí están los valores explicados fuera del autor pueden seleccionar valores.
fr: "Voici les valeurs expliquées hors de l'auteur peut choisir des valeurs."
it: "qui sono valori spiegati dall'autore può selezionare i valori."
ru: Вот значения из пояснил автор имеет возможность выбрать ценности.
EL_PROP_THOUSAND_SEP_DESC:
de: "Darstellung der Tausender-Stelle als Zeichenkette, z.B. '.', oder leer"
en: "Darstellung der Tausender-Stelle als Zeichenkette, z.B. '.', oder leer"
+ es: Als Zeichenkette, z.B. de Tausender-Stelle del der de Darstellung ?. ?, leer del oder
fr: "Als Zeichenkette, z.B. de Tausender-Stelle de der de Darstellung « . », regard de côté d'oder"
it: i als Zeichenkette, z.B. di Tausender-Stelle del der di Darstellung ?. ?, il leer del oder
ru: 'Дарстеллунг дер Tausender - Стелле мам Zeichenkette, z.B., ЛЕЕР oder'
EL_PROP_THOUSAND_SEP:
de: Tausender-Stelle
en: thousand-char
+ es: mil-socarrar
fr: mille-carboniser
it: mille-carbonizzare
ru: Тысячелетний символ
EL_PROP_WIKI_DESC:
de: Mit der Wiki-Schnellformatierung können Texte im Bearbeitungsfenster formatiert werden, z.B. Fett/Kursivschreibung, Verweise...
en: Use wiki quickformat
+ es: Utilizar el quickformat del wiki
fr: Employer le quickformat de wiki
ru: Используйте вики quickformat
EL_PROP_WIKIHTML:
@@ -1261,30 +1406,35 @@ EL_PROP_WIKIHTML:
EL_PROP_WIKI:
de: Wiki-ähnliche Schnellformatierung, HTML nicht erlaubt
en: '<em>Wiki</em> Quick formatting'
+ es: 'Formato rápido de <em>Wiki</em>'
fr: 'Formatage rapide de <em>Wiki</em>'
it: '<em>Wiki</em> che il quickformat rapido di wiki di uso di formattazione'
ru: '<em> Wiki </em> Быстрое форматирование'
EL_PROP_WITH_ICON_DESC:
de: Im Bearbeitungsmodus einer Seite erscheint vor diesem Platzhalter ein anklickbares Symbol
en: In edit mode a icon is shown before the value
+ es: En corregir el modo que un icono se demuestra antes del valor
fr: "Dans éditer le mode qu'une icône est montrée avant la valeur"
it: "dentro pubblica il modo un'icona è indicata prima che il controllo scrivibile di valore"
ru: В режим редактирования значок отображается до значения записи
EL_PROP_WITH_ICON:
de: mit Editier-Ikon
en: with edit icon
+ es: con corregir el icono
fr: "avec éditer l'icône"
it: "con pubblica l'icona"
ru: изменить иконку с
EL_PROP_WRITABLE_DESC:
de: Nur wenn dieser Schalter gesetzt ist, kann der Platzhalterinhalt über den Baum oder über den Bearbeitungsmodus einer Seite geändert werden
en: Check this, so the element value can be changed
+ es: Comprobar esto, así que el valor del elemento puede ser cambiado
fr: "Vérifier ceci, ainsi la valeur d'élément peut être changée"
it: "questo, in modo da il valore dell'elemento possa essere"
ru: Проверить это, это элемент значения могут быть изменены
EL_PROP_WRITABLE:
de: Editierbar
en: writable
+ es: escribible
fr: à affichage
EL_SELECT:
de: Auswahlliste
@@ -1293,18 +1443,21 @@ EL_SELECT:
EL_SELECT_DESC:
de: Der Inhalt wird vom Redakteur aus einer vorzugebenden Liste ausgewählt
en: The value is given by the author out of an list
+ es: El valor es dado por el autor fuera de una lista
fr: "La valeur est indiquée par l'auteur hors d'une liste"
it: "il valore è dato dall'autore da un giacimento del testo della lista"
ru: Selectbox Стоимость определяется автором из списка
EL_TEXT_DESC:
de: Das einfache Textfeld dient für einzeilige Texte bis max. 255 Zeichen
en: The textfield is used for one line texts up to 255 letters
+ es: El textfield se utiliza para una línea los textos hasta 255 letras
fr: "Le textfield est employé pour une ligne des textes jusqu'à 255 lettres"
it: il textfield è usato per una linea testi fino a 255 lettere
ru: В textfield используется для одной строки текста до 255 букв Technischer
EL_TEXT:
de: Text (einfach)
en: Text field
+ es: Campo del texto
fr: Gisement des textes
ru: Текстовые области
EMPTY:
@@ -1313,60 +1466,70 @@ EMPTY:
ERROR_ACCESS_DENIED_DESC:
de: Sie haben keine ausreichenden Rechte, um auf das ausgewählte Objekt zuzugreifen
en: You do not have enough rights to access the selected object.
+ es: No tienes bastantes derechas de tener acceso al objeto seleccionado.
fr: "Vous n'avez pas assez de droits d'accéder à l'objet choisi."
it: "non hanno abbastanza diritti di accedere all'oggetto selezionato."
ru: Вы не имеете достаточно прав для доступа к отдельным статьям.
ERROR_ACCESS_DENIED:
de: Zugriff verweigert
en: Access denied
+ es: Tener acceso negado
fr: Access nié
it: li ha negati
ru: Фехлер В доступе отказано
ERROR_DESC:
de: Ein nicht näher spezifizierter Fehler ist aufgetreten, Ihre Aktion wurde vermutlich nicht korrekt ausgeführt. Wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Administrator
en: An unspecified error occurered. Please inform your administrator.
+ es: Un error sin especificar occurered. Informar por favor a tu administrador.
fr: Une erreur non spécifiée occurered. Veuillez informer votre administrateur.
it: Un errore non specificato occurered. Informare prego il vostro coordinatore.
ru: Определенная погрешность occurered. Пожалуйста, информируйте администратора.
ERROR_DESTDIR_NOT_WRITEABLE:
de: Das lokale Zielverzeichnis ist nicht beschreibbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.
en: The local file directory is not writable.
+ es: El directorio local del archivo no es escribible.
fr: "L'annuaire local de dossier n'est pas à affichage."
it: "L'indice locale della lima non è scrivibile."
ru: В каталоге локальный файл недоступен для записи.
ERROR_FTP_CANNOT_CONNECT_TO_SERVER:
de: Der FTP-Server ist nicht verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.
en: The FTP-Server is not available.
+ es: El ftp server no está disponible.
fr: "Le ftp server n'est pas disponible."
it: il ftp server non è disponibile.
ru: 'В FTP Server - нет.'
ERROR_FTP_CANNOT_LOGIN:
de: Das Login am FTP-Server war nicht erfolgreich. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.
en: The Login on the FTP-Server failed.
+ es: La conexión en el ftp server falló.
fr: "L'ouverture sur le ftp server échoue."
it: "L'inizio attività sul ftp server è venuto a mancare."
ru: 'В Войти на FTP Server - провалилась.'
ERROR_FTP_CANNOT_PASV_OFF:
de: Der FTP-Server konnte nicht den passiven übertragungsmodus ausschalten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.
en: The FTP-Server is unaible to switch off passive mode.
+ es: El ftp server es unaible apagar modo pasivo.
fr: Le ftp server est unaible pour couper le mode passif.
it: El ftp server es unaible apagar modo pasivo.
ru: 'В FTP - Сервер unaible выключает пассивный режим.'
ERROR_FTP_CANNOT_PASV_ON:
de: Der FTP-Server konnte nicht in den passiven übertragungsmodus umschalten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.
en: The FTP-Server is unaible to switch off passive mode.
+ es: El ftp server es unaible apagar modo pasivo.
fr: Le ftp server est unaible pour couper le mode passif.
it: El ftp server es unaible apagar modo pasivo.
ru: 'В FTP - Сервер unaible выключает пассивный режим.'
ERROR_FTP:
de: Fehler bei FTP-übertragung
en: Error while FTP-Transfer
+ es: Error mientras que Ftp-Transferir
fr: Erreur tandis que Ftp-Transférer
it: "L'errore mentre Ftp-Trasferire"
ru: 'Ошибка при FTP - передача'
ERROR_FTP_UNABLE_TO_CHDIR:
de: Der FTP-Server konnte nicht ins gewünschte Verzeichnis wechseln. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.
en: The FTP-Server could not select the directory.
+ es: El ftp server no podía seleccionar el directorio.
fr: "Le ftp server n'a pas pu choisir l'annuaire."
it: El ftp server no podía seleccionar el directorio.
ru: 'В FTP Server - нельзя выбрать директорию.'
@@ -1376,12 +1539,14 @@ ERROR_LOGIN_BROKEN_SSL_CERT:
ERROR_NO_PROJECT:
de: kein Projekt verfügbar/ausgewählt.
en: no project available.
+ es: ningún proyecto disponible.
fr: aucun projet disponible.
it: ningún proyecto disponible.
ru: нет проекта имеется.
ERROR_NOT_A_FOLDER:
de: Ausgewähltes Objekt ist kein Ordner
en: object is not a directory
+ es: el objeto no es un directorio
fr: "l'objet n'est pas un annuaire"
it: el objeto no es un directorio
ru: Объекта не справочник
@@ -1392,12 +1557,14 @@ ERROR:
ERROR_USER_PW_DESC:
de: 'Das Kennwort konnte nicht geändert werden, beachten Sie:<ul><li>Das Kennwort darf nicht leer sein</li><li>Das neue Kennwort muss zweimal identisch eingegeben werden</li></ul>Versuchen Sie es noch einmal.'
en: The password could not be changed
+ es: La contraseña no podría ser cambiada
fr: Le mot de passe ne pourrait pas être changé
it: La contraseña no podría ser cambiada
ru: пароль не может быть изменен Экспорт
ERROR_USER_PW:
de: Kennwortänderung fehlgeschlagen
en: The password could not be changed
+ es: La contraseña no podría ser cambiada
fr: Le mot de passe ne pourrait pas être changé
it: La contraseña no podría ser cambiada
ru: Пароль не может быть изменен
@@ -1407,12 +1574,14 @@ EXAMPLE:
EXPORT_DESC:
de: Mit dem Export können Sie Dateien aus einem Projektordner in das lokale Dateisystem des Servers kopieren
en: Use the export for copying files to the server
+ es: Utilizar la exportación para los archivos de copiado al servidor
fr: "Employer l'exportation pour les dossiers copiants au serveur"
it: Utilizar la exportación para los archivos de copiado al servidor
ru: Использовать для экспорта копирования файлов на сервер Ингушетия
EXPORT:
de: Export
en: Export
+ es: Exportación
fr: Exportation
it: Exportación
FILEBROWSER:
@@ -1421,28 +1590,33 @@ FILEBROWSER:
FILE_DELETE_DESC:
de: Löschen der Datei
en: Removing the file
+ es: Quitando el archivo
fr: Enlevant le dossier
it: Quitando el archivo
ru: Удаление файлов Файл
FILE_EXTENSION:
de: Dateiendung
en: File extension
+ es: Extensión de archivo
fr: Prolongation de dossier
it: Extensión de archivo
FILE_IMAGE_FORMAT:
de: Bildformat
en: Image format
+ es: Formato de la imagen
fr: "Format d'image"
it: Formato de la imagen
ru: продление формат Image
FILE_IMAGE_HEIGHT:
de: Höhe
en: Height
+ es: Altura
fr: Taille
it: Altura
FILE_IMAGE_JPEG_COMPRESSION:
de: JPEG Qualität
en: JPEG Quality
+ es: Calidad del JPEG
fr: Qualité de JPEG
it: Calidad del JPEG
ru: Высота Качество JPEG
@@ -1455,11 +1629,13 @@ FILE_IMAGE_NEW_WIDTH_HEIGHT:
FILE_IMAGE_RESIZE_DESC:
de: 'Ändern Sie die Bildgröße, indem Sie die neuen Angaben für Breite und Höhe in Pixeln angeben.<br/><em>Hinweis:</em> Geben Sie nur Breite <strong>oder</strong> Höhe an, um das Seitenverhältnis beizubehalten. Um nur das Bildformat zu ändern lassen Sie Breiten- und Höhenangabe leer.'
en: 'Change the image size, give the new width and size in pixels<br/><em>Hint:</em> Input only width <strong>or</strong> Height for not touching the format. If you only want to change the format, leave both fields empty.'
+ es: "Changer la taille d'image, donner la nouvelles largeur et taille dans pixels<br/><em>Hint : </em> ont entré seulement la taille de la largeur <strong>or</strong> pour ne pas toucher le format. Si vous voulez seulement changer le format, laisser les deux champs vides."
fr: "Changer la taille d'image, donner la nouvelles largeur et taille dans pixels<br/><em>Hint : </em> ont entré seulement la taille de la largeur <strong>or</strong> pour ne pas toucher le format. Si vous voulez seulement changer le format, laisser les deux champs vides."
it: "Changer la taille d'image, donner la nouvelles largeur et taille dans pixels<br/><em>Hint : </em> ont entré seulement la taille de la largeur <strong>or</strong> pour ne pas toucher le format. Si vous voulez seulement changer le format, laisser les deux champs vides."
FILE_IMAGE_RESIZE:
de: Größe ändern
en: Change size
+ es: Changer la taille
fr: Changer la taille
it: Changer la taille
FILE_IMAGE_SIZE_FACTOR:
@@ -1471,6 +1647,7 @@ FILE_MAX_SIZE:
FILE_MIMETYPE:
de: Mime-Type
en: Mime-Type
+ es: Pantomime-Type
fr: Pantomime-Type
it: Pantomime-Type
FILENAME:
@@ -1482,87 +1659,108 @@ FILENAME_DESC:
FILE_NO_DELETE_BECAUSE_LINKED:
de: '<em>Hinweis:</em>: Diese Datei kann nicht gelöscht werden, da andere Seiten oder Verknüpfungen auf diese Datei verweisen.'
en: '<em>Notice:</em>: This file cannot be removed, because it is used by some pages.'
+ es: "<em>Notice : </em> : Ce dossier ne peut pas être enlevé, parce qu'il est employé par quelques pages."
fr: "<em>Notice : </em> : Ce dossier ne peut pas être enlevé, parce qu'il est employé par quelques pages."
FILE_PAGES_DESC:
de: 'Folgende Seiten verwenden diese Datei:'
en: 'Following Pages are linking to this file:'
+ es: 'Les pages suivantes lient à ce dossier :'
fr: 'Les pages suivantes lient à ce dossier :'
FILE_PAGES:
de: Seiten
en: Reverse-Linked Pages
+ es: Pages Renversé-Liées
fr: Pages Renversé-Liées
FILE_REPLACE_DESC:
de: 'Sie können diese Datei mit einer Datei von Ihrer lokalen Festplatte ersetzen. Wählen Sie dazu die gewünschte Datei aus, um diese auf den Server zu laden.<br/><em>Hinweis:</em>Alle Verweise auf diese Datei bleiben erhalten.'
en: 'You are able to replace this file with a file from your harddisc<br/><em>Hint:</em>All Links to this page are untouched'
+ es: 'Vous pouvez remplacer ce dossier avec un dossier de votre harddisc<br/><em>Hint : Les liens de </em>All à cette page sont intacts'
fr: 'Vous pouvez remplacer ce dossier avec un dossier de votre harddisc<br/><em>Hint : Les liens de </em>All à cette page sont intacts'
FILE_REPLACE:
de: Ersetzen
en: Replace
+ es: Remplacer
fr: Remplacer
FILE_SIZE:
de: Größe
en: Size
+ es: Taille
fr: Taille
FILETYPE_ODF:
de: OpenDocument Format
en: OpenDocument format
+ es: Formato de OpenDocument
fr: "Format d'OpenDocument"
FILETYPE_PLAINTEXT:
de: Einfacher Text
en: Simple plain text
+ es: Texto llano simple
fr: Texte plat simple
ru: формате простого текста Простой
FOLDER_FLIP_MARK:
de: Markierung umdrehen
en: Flip selected
+ es: Renverser choisi
fr: Renverser choisi
FOLDER_FLIP:
de: Reihenfolge umdrehen
en: Flip order
+ es: Ordre de chiquenaude
fr: Ordre de chiquenaude
FOLDER_MARK_ALL:
de: Alle markieren
en: Mark all
+ es: Marquent tous
fr: Marquent tous
FOLDER_NEW_FILE:
de: Neue Datei
en: New file
+ es: Nouveau dossier
fr: Nouveau dossier
FOLDER_NEW_FOLDER:
de: Neuer Ordner
en: New directory
+ es: Nouvel annuaire
fr: Nouvel annuaire
FOLDER_NEW_LINK:
de: Neue Verknüpfung
en: New link
+ es: Nouveau lien
fr: Nouveau lien
FOLDER_NEW_PAGE:
de: Neue Seite
en: New page
+ es: Nouvelle page
fr: Nouvelle page
FOLDER_ORDERBYLASTCHANGE:
de: Einträge nach dem Datum der letzten änderung aufsteigend sortieren
en: Sort entrys by the date of the last change
+ es: "Assortir les entrys d'ici la date du dernier changement"
fr: "Assortir les entrys d'ici la date du dernier changement"
FOLDER_ORDERBYNAME:
de: Einträge nach dem Namen aufsteigend sortieren
en: Sort entrys by name
+ es: Assortir les entrys de nom
fr: Assortir les entrys de nom
FOLDER_ORDERBYTYPE:
de: Einträge nach dem Typ sortieren
en: Sort entrys by type
+ es: Assortir les entrys par le type
fr: Assortir les entrys par le type
FOLDER_ORDER:
de: Reihenfolge
en: Order
+ es: Ordre
fr: Ordre
FOLDER_ROOT_DESC:
de: Das Hauptverzeichnis des Projektes, es enthält die Projektstruktur mit Unterordnern, allen Seiten und Dateien
en: Root directory of the project. It contains all values.
+ es: Répertoire racine du projet. Il contient toutes les valeurs.
fr: Répertoire racine du projet. Il contient toutes les valeurs.
FOLDER_ROOT:
de: Inhalt
en: Root directory
+ es: Répertoire racine
fr: Répertoire racine
FOLDER_SELECT_ARCHIVE_HELP:
de: Ausgewählte Objekte in eine neue TAR-Datei kopieren
@@ -1606,6 +1804,7 @@ FOLDER_SELECT_TARGET_FOLDER:
FOLDER_SUBFOLDER:
de: Unterordner
en: Subdirectory
+ es: Sous-répertoire
fr: Sous-répertoire
FOLDER_UNMARK_ALL:
de: Markierung entfernen
@@ -1616,10 +1815,12 @@ GLOBAL_ACTION:
GLOBAL_ACTIVE:
de: aktuell
en: active
+ es: actif
fr: actif
GLOBAL_ADD:
de: Hinzufügen
en: Add
+ es: Ajouter
fr: Ajouter
GLOBAL_ADMINISTRATION:
de: Administration
@@ -1627,14 +1828,17 @@ GLOBAL_ADMINISTRATION:
GLOBAL_ALL:
de: Alle
en: All
+ es: Tous
fr: Tous
GLOBAL_ALL_LANGUAGES:
de: Alle Sprachen
en: All languages
+ es: Toutes les langues
fr: Toutes les langues
GLOBAL_ARCHIVE:
de: Archiv
en: Archive
+ es: Archives
fr: Archives
GLOBAL_ARCHIVE_DESC:
de: Alle historischen Inhalte zu diesem Platzhalter.
@@ -1642,6 +1846,7 @@ GLOBAL_ARCHIVE_DESC:
GLOBAL_CHANGE:
de: ändern
en: Change
+ es: Changer
fr: Changer
GLOBAL_CHANGE_TO:
de: Wechseln zu
@@ -1649,6 +1854,7 @@ GLOBAL_CHANGE_TO:
GLOBAL_CLEAN_AFTER_PUBLISH:
de: Zielverzeichnis anschließend aufräumen und alte Dateien entfernen.
en: Cleanup target directory and remove old files in it.
+ es: "L'annuaire de cible de nettoyage et enlèvent de vieux dossiers dans lui."
fr: "L'annuaire de cible de nettoyage et enlèvent de vieux dossiers dans lui."
GLOBAL_CLIPBOARD:
de: Ablage
@@ -1658,16 +1864,19 @@ GLOBAL_CLIPBOARD:
GLOBAL_COMMENT:
de: Kommentar
en: comment
+ es: commentaire
fr: commentaire
it: comentario
GLOBAL_COMMON:
de: Allgemein
en: Common
+ es: Terrain communal
fr: Terrain communal
it: Campo común
GLOBAL_COMPARE:
de: Vergleich
en: Compare
+ es: Comparer
fr: Comparer
it: Comparar
GLOBAL_COPY:
@@ -1676,46 +1885,55 @@ GLOBAL_COPY:
GLOBAL_COPY_OF:
de: Kopie von
en: Copy of
+ es: Copy de
fr: Copy de
it: Copy de
GLOBAL_CREATED:
de: Erstellt
en: created
+ es: créé
fr: créé
it: creado
GLOBAL_DATABASE:
de: Datenbank
en: Database
+ es: Base de données
fr: Base de données
it: Base de datos
GLOBAL_DAYS:
de: Tage
en: Days
+ es: Jours
fr: Jours
it: Días
GLOBAL_DAY:
de: Tag
en: Day
+ es: Jour
fr: Jour
it: Día
GLOBAL_DEFAULT:
de: Standard
en: Standard
+ es: Norme
fr: Norme
it: Estándar
GLOBAL_DEFAULT_TEXT:
de: Text Vorbelegung
en: Default text
+ es: Texte de défaut
fr: Texte de défaut
it: Texto del defecto
GLOBAL_DELETED:
de: Objekt wurde gelöscht
en: Object was deleted
+ es: "L'objet a été supprimé"
fr: "L'objet a été supprimé"
it: El objeto fue suprimido
GLOBAL_DELETE:
de: Löschen
en: Delete
+ es: Effacement
fr: Effacement
it: Cancelación
GLOBAL_DESCRIPTION:
@@ -1725,16 +1943,19 @@ GLOBAL_DESCRIPTION:
GLOBAL_DIFFERENCES_DESC:
de: Sie können sich die Unterschiede zwischen 2 Versionen anzeigen lassen
en: Show differences between 2 Revisions
+ es: Montrer les différences entre 2 révisions
fr: Montrer les différences entre 2 révisions
it: Demostrar las diferencias entre 2 revisiones
GLOBAL_DIFFERENCES:
de: Unterschiede
en: Differences
+ es: Différences
fr: Différences
it: Diferencias
GLOBAL_DOWN:
de: runter
en: down
+ es: vers le bas
fr: vers le bas
it: abajo
GLOBAL_ELEMENT:
@@ -1743,47 +1964,56 @@ GLOBAL_ELEMENT:
GLOBAL_EXTENSIONS:
de: Erweiterungen
en: Extensions
+ es: Prolongements
fr: Prolongements
it: Extensiones
GLOBAL_FILE:
de: Datei
en: File
+ es: Dossier
fr: Dossier
it: Archivo
GLOBAL_FILENAME:
de: Dateiname
en: Filename
+ es: Nom de fichier
fr: Nom de fichier
it: Nombre de fichero
GLOBAL_FILENAME_DESC:
de: Dateiname, welcher für die Generierung verwendet wird. Wird automatisch gemäß RFC 2396 angepasst. Max. 255 Zeichen
en: Filename, which will be used for generating. Will automatically checked against RFC 2396 (max. 255 chars).
+ es: Nom de fichier, qui sera employé pour se produire. La volonté a automatiquement vérifié contre RFC 2396 (maximum 255 chars).
fr: Nom de fichier, qui sera employé pour se produire. La volonté a automatiquement vérifié contre RFC 2396 (maximum 255 chars).
it: Nombre de fichero, que será utilizado para generar. La voluntad comprobó automáticamente contra RFC 2396 (máximo 255 carbones).
GLOBAL_FILES:
de: Dateien
en: Files
+ es: Dossiers
fr: Dossiers
it: Archivos
GLOBAL_FILE_TRANSFER:
de: Dateitransfer
en: File transfer
+ es: Transfert de fichier
fr: Transfert de fichier
it: Transferencia de archivo
GLOBAL_FILE_TRANSFER_DESC:
de: Mit dieser Funktion können Sie viele Dateien in einem Schritt in die Datenbank importieren
en: Import multiple file into the media database
+ es: Importer le dossier multiple dans la base de données de médias
fr: Importer le dossier multiple dans la base de données de médias
it: Importar el archivo múltiple en la base de datos de los medios
GLOBAL_FOLDER_DESC:
de: Ein Ordner kann Seiten, Dateien, Verknüpfungen und weitere Ordner enthalten.
en: A Directory may contain other directories, pages, files and links.
+ es: "Un annuaire peut contenir d'autres annuaires, pages, dossiers et liens."
fr: "Un annuaire peut contenir d'autres annuaires, pages, dossiers et liens."
it: Un directorio puede contener otros directorios, páginas, archivos y acoplamientos.
ru: Справочник может содержать другие каталоги, Версия, файлы и ссылки.
GLOBAL_FOLDER:
de: Verzeichnis
en: Directory
+ es: Annuaire
fr: Annuaire
it: Directorio
GLOBAL_FORMAT:
@@ -1796,29 +2026,34 @@ GLOBAL_FULL_FILENAME_DESC:
GLOBAL_FULL_FILENAME:
de: Voller Dateiname
en: Complete Filename
+ es: Accomplir le nom de fichier
fr: Accomplir le nom de fichier
it: Terminar el nombre de fichero
ru: Формат файла Заполните
GLOBAL_GPL:
de: Für dieses Programm besteht KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software, die Sie unter bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen.
en: 'The software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.<br/>This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions.'
+ es: 'Le logiciel vient avec ABSOLUMENT AUCUN WARRANTY.<br/>This est logiciel libre, et vous êtes bienvenu pour le redistribuer dans certaines conditions.'
fr: 'Le logiciel vient avec ABSOLUMENT AUCUN WARRANTY.<br/>This est logiciel libre, et vous êtes bienvenu pour le redistribuer dans certaines conditions.'
it: 'El software viene con ABSOLUTAMENTE NINGÚN WARRANTY.<br/>This es software libre, y eres agradable redistribuirlo bajo ciertas condiciones.'
ru: 'В комплект поставки ничего НЕ ГАРАНТИРУЕТ. <br> Это бесплатное программное обеспечение, и вы вправе распространять его на определенных условиях.'
GLOBAL_GROUP:
de: Gruppe
en: Group
+ es: Groupe
fr: Groupe
it: Grupo
GLOBAL_GROUPS:
de: Gruppen
en: Groups
+ es: Groupes
fr: Groupes
it: Grupos
ru: Группа группах
GLOBAL_HIDETREE:
de: Baum ausblenden
en: Hide tree
+ es: Arbre de peau
fr: Arbre de peau
it: Árbol de la piel
ru: Скрыть дерево час
@@ -1828,17 +2063,20 @@ GLOBAL_HOURS:
GLOBAL_HOUR:
de: Stunde
en: Hour
+ es: Heure
fr: Heure
it: Hora
GLOBAL_ICON:
de: Editier-Ikon
en: Edit-icon
+ es: Éditer-icône
fr: Éditer-icône
it: Corregir-icono
ru: 'Houres Редактировать - значок ID'
GLOBAL_ID:
de: ID
en: ID
+ es: Identification
fr: Identification
it: Identificación
GLOBAL_INACTIVE:
@@ -1853,11 +2091,13 @@ GLOBAL_IS_DEFAULT:
GLOBAL_KEY:
de: Taste
en: Key
+ es: Clef
fr: Clef
it: Llave
GLOBAL_LANGUAGES_DESC:
de: Alle Projektinhalte können in verschiedenen Sprachen erzeugt werden
en: All content can be created in several languages
+ es: Tout le contenu peut être créé dans plusieurs langues
fr: Tout le contenu peut être créé dans plusieurs langues
it: Todo el contenido se puede crear en varias idiomas
ru: Языки Все содержание могут быть созданы на нескольких языках
@@ -1867,44 +2107,52 @@ GLOBAL_LANGUAGE:
GLOBAL_LANGUAGES:
de: Sprachen
en: Languages
+ es: Langues
fr: Langues
it: Idiomas
GLOBAL_LASTCHANGE:
de: Letzte Änderung
en: Last Change
+ es: Dernier changement
fr: Dernier changement
it: Cambio pasado
ru: Последние изменения
GLOBAL_LINK_TO:
de: Verknüpfung zu
en: Shortcut to
+ es: Raccourci à
fr: Raccourci à
it: Atajo a
ru: Ярлыки Ярлыки для перехода
GLOBAL_LINK:
de: Verknüpfung
en: Shortcut
+ es: Raccourci
fr: Raccourci
it: Atajo
GLOBAL_LISTING:
de: Liste
en: List
+ es: Liste
fr: Liste
it: Lista
GLOBAL_LOGIN:
de: Anmeldung
en: Login
+ es: Ouverture
fr: Ouverture
it: Conexión
ru: Вход Логин
GLOBAL_LOG:
de: Log
en: Log
+ es: Notation
fr: Notation
it: Registro
GLOBAL_MAKE_DEFAULT:
de: Auf Standard setzen
en: Set to standard
+ es: Placer à la norme
fr: Placer à la norme
it: Fijar al estándar
ru: Комплект для стандартных
@@ -1914,6 +2162,7 @@ GLOBAL_MENU_TITLE_FILEBROWSER_BROWSE:
GLOBAL_MINUTE:
de: Minute
en: Minute
+ es: Minuter
fr: Minuter
it: Minutar
GLOBAL_MINUTES:
@@ -1924,56 +2173,66 @@ GLOBAL_MINUTES:
GLOBAL_MODELS_DESC:
de: Mit Modellen künnen verschiedene Ansichten eines Projektes erzeugt werden, z.B. neben HTML kann es ein WML-Modell für WAP-Seiten geben
en: With models you may do more views of an project, f.e. an HTML and an WML-Model.
+ es: "Avec des modèles vous pouvez faire plus de vues d'un projet, de Fe un HTML et d'un WML-Modèle."
fr: "Avec des modèles vous pouvez faire plus de vues d'un projet, de Fe un HTML et d'un WML-Modèle."
it: Con los modelos puedes hacer más opiniones un proyecto, el FE un HTML y un WML-Modelo.
ru: 'С моделями вы можете сделать больше мнений проекта f.e. HTML и WML - Образец. Месяц'
GLOBAL_MODELS:
de: Varianten
en: Models
+ es: Modèles
fr: Modèles
it: Modelos
ru: Типовые модели
GLOBAL_MODEL:
de: Variante
en: Model
+ es: Modèle
fr: Modèle
it: Modelo
GLOBAL_MONTH:
de: Monat
en: Month
+ es: Mois
fr: Mois
it: Mes
GLOBAL_MONTHS:
de: Monate
en: Months
+ es: Mois
fr: Mois
it: Meses
GLOBAL_MOVE:
de: Verschieben
en: Move
+ es: Se déplacer
fr: Se déplacer
it: Moverte
ru: месяцев
GLOBAL_MUCH_TIME:
de: Dieser Vorgang kann längere Zeit dauern. Bitte brechen Sie das Laden der Seite nicht ab.
en: 'Hint: This can take much time. Do not abort while loading the page.'
+ es: '<em>Hint : </em> ceci peut prendre beaucoup de temps. Ne pas avorter tout en chargeant la page.'
fr: '<em>Hint : </em> ceci peut prendre beaucoup de temps. Ne pas avorter tout en chargeant la page.'
it: '<em>Hint: </em> esto puede tomar mucha hora. No abortar mientras que carga la página.'
ru: 'Переместить <em> Подсказка : </em> Это может занять много времени. Не прервать во время загрузки страницы.'
GLOBAL_NAME_DESC:
de: Logischer Name des Objektes. Kann beliebige Zeichen enthalten (max. 255 Zeichen)
en: Logical Name of this object. Can contain any chars (max. 255 chars)
+ es: Nom logique de cet objet. Peut contenir tous les chars (maximum 255 chars)
fr: Nom logique de cet objet. Peut contenir tous les chars (maximum 255 chars)
it: Nombre lógico de este objeto. Puede contener cualquier carbón (máximo 255 carbones)
ru: Имя Логические Имя данного объекта. Может содержать любые символы (макс. 255 символов)
GLOBAL_NAME:
de: Name
en: Name
+ es: Appeler
fr: Appeler
it: Nombrar
GLOBAL_NEW:
de: Neu
en: New
+ es: Nouveau
fr: Nouveau
it: Nuevo
GLOBAL_NO_ARCHIVE_DESC:
@@ -1985,52 +2244,61 @@ GLOBAL_NO_ARCHIVE:
GLOBAL_NO_DESCRIPTION_AVAILABLE:
de: keine Beschreibung verfügbar
en: No description available :(
+ es: 'Aucune description disponible : ('
fr: 'Aucune description disponible : ('
it: 'Aucune description disponible : ('
ru: 'Теперь не описание недоступно : ('
GLOBAL_NO_DIFFERENCES_FOUND:
de: Keine Unterschiede gefunden
en: No differences found
+ es: Aucunes différences trouvées
fr: Aucunes différences trouvées
it: Aucunes différences trouvées
ru: Нет отличий
GLOBAL_NOPUBLISH_DESC:
de: Funktionen zum Veröffentlichen sind zur Zeit deaktiviert.
en: All publishing functions are deactivated at the moment.
+ es: "Toutes les fonctions de édition sont mises hors tension à l'heure actuelle."
fr: "Toutes les fonctions de édition sont mises hors tension à l'heure actuelle."
it: Todas las funciones que publican se desactivan en el momento.
ru: Все издательские функции, дезактивируются в данный момент. Извещение
GLOBAL_NOPUBLISH:
de: Veröffentlichen deaktiviert
en: Publishing not available
+ es: Éditant non disponible
fr: Éditant non disponible
it: Publicando no disponible
ru: Новые публикации отсутствует
GLOBAL_NOT_FOUND:
de: nicht gefunden
en: not found
+ es: non trouvé
fr: non trouvé
it: non trouvé
ru: не найден
GLOBAL_NOTICES:
de: Hinweis
en: Notice
+ es: Notification
fr: Notification
it: Notification
GLOBAL_NOT_LOGGED_IN:
de: nicht angemeldet
en: not logged in
+ es: non entré
fr: non entré
it: non entré
ru: не вошли в систему
GLOBAL_NOW:
de: Jetzt
en: Now
+ es: Maintenant
fr: Maintenant
it: Maintenant
GLOBAL_NR:
de: Nr.
en: No.
+ es: Non.
fr: Non.
it: Non.
ru: №
@@ -2040,18 +2308,21 @@ GLOBAL_OPEN_ALL:
GLOBAL_OR:
de: oder
en: or
+ es: ou
fr: ou
it: ou
ru: или
GLOBAL_OTHER_DESC:
de: Dateitransfer, Suche nach Objekten
en: File transfer, search for objects
+ es: Transfert de fichier, recherche des objets
fr: Transfert de fichier, recherche des objets
it: Transfert de fichier, recherche des objets
ru: передача файлов, поиск объектов страницу
GLOBAL_OTHER:
de: Sonstiges
en: Other Stuff
+ es: "L'autre substance"
fr: "L'autre substance"
it: "L'autre substance"
ru: Другие предметы
@@ -2067,18 +2338,21 @@ GLOBAL_PAGES:
GLOBAL_PHP:
de: Interpreter
en: Interpreter
+ es: Interprète
fr: Interprète
it: Interprète
ru: Страницы Переводчик
GLOBAL_PLEASE_LOGIN:
de: Bitte melden Sie sich an
en: Please log in
+ es: Svp ouverture
fr: Svp ouverture
it: Svp ouverture
ru: Пожалуйста, войдите Настройки
GLOBAL_PREFS:
de: Einstellungen
en: Preferences
+ es: Préférences
fr: Préférences
it: Préférences
GLOBAL_PROFILE:
@@ -2087,17 +2361,20 @@ GLOBAL_PROFILE:
GLOBAL_PROJECT:
de: Projekt
en: Project
+ es: Projet
fr: Projet
it: Projet
GLOBAL_PROJECTS:
de: Projekte
en: Projects
+ es: Projets
fr: Projets
it: Projets
ru: Проект Проекты Свойства
GLOBAL_PROP:
de: Eigenschaften
en: Properties
+ es: Propriétés
fr: Propriétés
it: Propriétés
GLOBAL_PUBLIC:
@@ -2106,41 +2383,48 @@ GLOBAL_PUBLIC:
GLOBAL_PUBLISH:
de: Veröffentlichen
en: publish
+ es: éditer
fr: éditer
it: éditer
ru: общественности
GLOBAL_PUBLISH_WITH_SUBDIRS:
de: auch Unterverzeichnisse veröffentlichen
en: publish with subdirectories
+ es: éditer avec des sous-répertoires
fr: éditer avec des sous-répertoires
it: éditer avec des sous-répertoires
ru: опубликовать опубликовать в подкаталогах
GLOBAL_READONLY_DESC:
de: Das System ist im Nur-Lesen Modus. Sie können keine Daten speichern.
en: The System is in read-only mode. You cannot save any data!
+ es: Le système est en mode inaltérable. Vous ne pouvez sauver aucune données !
fr: Le système est en mode inaltérable. Vous ne pouvez sauver aucune données !
it: Le système est en mode inaltérable. Vous ne pouvez sauver aucune données !
ru: режиме Система в режиме только для чтения. Вы не сможете сохранить любые данные! Обновить
GLOBAL_READONLY:
de: Nur-Lesen Modus
en: Read-only mode
+ es: Mode inaltérable
fr: Mode inaltérable
it: Mode inaltérable
ru: Только для чтения
GLOBAL_REFRESH:
de: Aktualisieren
en: Refresh
+ es: Régénérer
fr: Régénérer
it: Régénérer
GLOBAL_REGISTER_DESC:
de: Sie können sich registrieren. Sie erhalten dann Anmeldedaten per E-Mail und koennen sich sofort anmelden.
en: Feel free to register now.
+ es: "Se sentir libre pour s'enregistrer maintenant."
fr: "Se sentir libre pour s'enregistrer maintenant."
it: "Se sentir libre pour s'enregistrer maintenant."
ru: Зарегистрироваться Вы можете зарегистрироваться сейчас. Освобождение
GLOBAL_REGISTER:
de: Registrieren
en: Register
+ es: Enregistrer
fr: Enregistrer
it: Enregistrer
GLOBAL_RELEASE_DESC:
@@ -2149,77 +2433,92 @@ GLOBAL_RELEASE_DESC:
GLOBAL_RELEASE:
de: Freigeben
en: Release content
+ es: Contenu de la version
fr: Contenu de la version
it: Contenu de la version
GLOBAL_REMOVE:
de: entfernen
en: remove
+ es: enlever
fr: enlever
it: enlever
ru: содержание удалять Переименовать
GLOBAL_RENAME:
de: Umbenennen
en: Rename
+ es: Retitrer
fr: Retitrer
it: Retitrer
GLOBAL_REPLACE:
de: Auswechseln
en: Replace
+ es: Remplacer
fr: Remplacer
it: Remplacer
GLOBAL_SAVE:
de: Speichern
en: Save
+ es: Économiser
fr: Économiser
it: Économiser
GLOBAL_SEARCH_DESC:
de: Bei großen Projekten können Sie nach Objekten suchen, z.B. über den Namen oder einen Inhalt
en: In big projects you can search for objects by several attributes like name,id,...
+ es: "Dans de grands projets vous pouvez rechercher des objets par plusieurs attributs comme le nom, l'identification,?"
fr: "Dans de grands projets vous pouvez rechercher des objets par plusieurs attributs comme le nom, l'identification,?"
it: "Dans de grands projets vous pouvez rechercher des objets par plusieurs attributs comme le nom, l'identification,?"
GLOBAL_SEARCH:
de: Suche
en: Search
+ es: Recherche
fr: Recherche
it: Recherche
GLOBAL_SECOND:
de: Sekunde
en: Second
+ es: En second lieu
fr: En second lieu
it: En second lieu
GLOBAL_SECONDS:
de: Sekunden
en: Seconds
+ es: Secondes
fr: Secondes
it: Secondes
GLOBAL_SELECT:
de: Auswählen
en: Select
+ es: Choisir
fr: Choisir
it: Choisir
GLOBAL_SELECTED:
de: Ist ausgewählt
en: selected
+ es: choisi
fr: choisi
it: choisi
GLOBAL_SEND_PASSWORD_DESC:
de: Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben koennen Sie sich ein neues zusenden lassen
en: If you have forgotten your password, request a new one.
+ es: Si vous avez oublié votre mot de passe, demander un neuf.
fr: Si vous avez oublié votre mot de passe, demander un neuf.
it: Si vous avez oublié votre mot de passe, demander un neuf.
GLOBAL_SEND_PASSWORD:
de: Kennwort zusenden
en: Forgotten password
+ es: Mot de passe oublié
fr: Mot de passe oublié
it: Mot de passe oublié
GLOBAL_SETTINGS:
de: Einstellungen
en: Settings
+ es: Arrangements
fr: Arrangements
it: Arrangements
GLOBAL_SHOWTREE:
de: Baum einblenden
en: Show tree
+ es: "Montrer l'arbre"
fr: "Montrer l'arbre"
it: "Montrer l'arbre"
GLOBAL_STATE:
@@ -2228,21 +2527,25 @@ GLOBAL_STATE:
GLOBAL_SYSTEM:
de: System
en: System
+ es: Système
fr: Système
it: Système
GLOBAL_TEMPLATES_DESC:
de: Bearbeiten Sie Vorlagen, mit welchen Seiten erzeugt werden
en: Edit the templates
+ es: Éditer les calibres
fr: Éditer les calibres
it: Corregir las plantillas
GLOBAL_TEMPLATES:
de: Vorlagen
en: Templates
+ es: Calibres
fr: Calibres
it: Plantillas
GLOBAL_TEMPLATE:
de: Vorlage
en: Template
+ es: Calibre
fr: Calibre
it: Plantilla
GLOBAL_TO:
@@ -2252,6 +2555,7 @@ GLOBAL_TO:
GLOBAL_TRANSFER:
de: Transfer
en: Transfer
+ es: Transfert
fr: Transfert
it: Transferencia
ru: Сегодня передача типа
@@ -2261,37 +2565,44 @@ GLOBAL_TREE:
GLOBAL_TYPE:
de: Typ
en: Type
+ es: Dactylographier
fr: Dactylographier
it: Mecanografiar
GLOBAL_UNDO:
de: Rückgängig
en: Undo
+ es: Défaire
fr: Défaire
it: Deshacer
GLOBAL_UNKNOWN_TEXT:
de: kein Text verfügbar
en: no text available
+ es: aucun texte disponible
fr: aucun texte disponible
it: ningún texto disponible
ru: нет текста до
GLOBAL_UNKNOWN:
de: unbekannt
en: unknown
+ es: inconnu
fr: inconnu
it: desconocido
ru: Отменить неизвестных
GLOBAL_UP:
de: hoch
en: up
+ es: vers le haut de
fr: vers le haut de
it: encima de
GLOBAL_UPLOAD:
de: Upload
en: Upload
+ es: Téléchargement
fr: Téléchargement
GLOBAL_USE:
de: Benutzen
en: Use
+ es: Employer
fr: Employer
it: Utilizar
ru: Загрузить Используйте
@@ -2301,12 +2612,14 @@ GLOBAL_USE_DESC:
GLOBAL_USER:
de: Benutzer
en: User
+ es: Utilisateur
fr: Utilisateur
it: Usuario
ru: Пользователь
GLOBAL_USERS:
de: Benutzer
en: Users
+ es: Utilisateurs
fr: Utilisateurs
it: Usuarios
ru: Пользователи
@@ -2316,23 +2629,27 @@ GLOBAL_VALUE:
GLOBAL_WITH:
de: mit
en: with
+ es: avec
fr: avec
it: con
ru: с
GLOBAL_YEAR:
de: Jahr
en: Year
+ es: Année
fr: Année
it: Año
GLOBAL_YEARS:
de: Jahre
en: Years
+ es: Années
fr: Années
it: Años
ru: Год Годы
GROUP_DELETE_DESC:
de: Löschen der Gruppe. Alle Berechtigungen und Gruppenzugehörigkeiten werden gelöscht!
en: Delete the group. All rights and memberships will be lost!
+ es: Supprimer le groupe. Toutes les droites et adhésions seront perdues !
fr: Supprimer le groupe. Toutes les droites et adhésions seront perdues !
it: Suprimir a grupo. ¡Todas las derechas y calidades de miembro serán perdidas!
ru: Удаление группы. Все права и подписки будут утеряны!
@@ -2342,12 +2659,14 @@ GROUP_MEMBERSHIPS:
HELP_DATE_ANSIDATE:
de: Alternativ können Sie Datum/Zeit im ANSI-Format eingeben
en: you can input the date in ANSI-format
+ es: vous pouvez entrer la date dans le Norme ANSI-format
fr: vous pouvez entrer la date dans le Norme ANSI-format
it: puedes entrar la fecha en ANSI-formato
ru: Вы можете задать дату в формате ANSI -
HELP_DATE:
de: Legen Sie einen Zeitpunkt als Platzhalterinhalt fest
en: Please choose a date as value
+ es: Veuillez choisir une date comme valeur
fr: Veuillez choisir une date comme valeur
it: Elegir por favor una fecha como valor
ru: Membershipss Выберите дату как значение
@@ -2357,6 +2676,7 @@ HELP:
HELP_LANGUAGE_DELETE:
de: 'Löschen dieser Sprache, <strong>Achtung</strong>, alle Seiteninhalte in dieser Sprache werden unwiederbringlich gelöscht!'
en: 'Remove this language.<strong>Be careful</strong>, all Content of this language will be lost!'
+ es: 'Enlever ce language.<strong>Be careful</strong>, toute la teneur de cette langue sera perdu !'
fr: 'Enlever ce language.<strong>Be careful</strong>, toute la teneur de cette langue sera perdu !'
it: '¡Quitar este language.<strong>Be careful</strong>, todo el contenido de esta lengua será perdido!'
ru: 'Убрать этот язык. <strong> Будьте осторожны </strong>, Содержание всего этого языка будет утеряно!'
@@ -2393,6 +2713,7 @@ JAVASCRIPT_REQUIRED:
LANGUAGE_ISOCODE:
de: ISO Code
en: ISO Code
+ es: "L'OIN codent"
fr: "L'OIN codent"
it: La ISO cifra
LASTCHANGE_USER:
@@ -2407,11 +2728,13 @@ LINK_OPEN_IN_NEW_WINDOW:
LINK_TARGET:
de: Verknüpfungsziel
en: Link target
+ es: Cible de lien
fr: Cible de lien
it: Blanco del acoplamiento
LINK_URL:
de: Verknüpfte Url
en: linked URL
+ es: URL lié
fr: URL lié
it: URL ligado
ru: год связаны URL
@@ -2421,6 +2744,7 @@ LIST_ENTRY_EMPTY:
LOGIN_NOLOGIN_DESC:
de: Das Anmelden ist zur Zeit nicht moeglich.
en: Login is disabled at the moment.
+ es: "L'ouverture est neutralisée à l'heure actuelle."
fr: "L'ouverture est neutralisée à l'heure actuelle."
it: La conexión se inhabilita en el momento.
ru: Логин отключен в настоящий момент.
@@ -2433,12 +2757,14 @@ LOGO_CHANGEMAIL_TEXT:
LOGO_CHANGEPASSWORD:
de: Kennwort Änderung
en: Change password
+ es: Changer le mot de passe
fr: Changer le mot de passe
it: Cambiar la contraseña
ru: Смена пароля
LOGO_CHANGEPASSWORD_TEXT:
de: Hier können Sie Ihr aktuelles Kennwort ändern.
en: Change your password
+ es: Changer votre mot de passe
fr: Changer votre mot de passe
it: Cambiar tu contraseña
ru: Изменить пароль
@@ -2448,41 +2774,48 @@ LOGO_LOGIN:
LOGO_LOGIN_TEXT:
de: 'Zur Anmeldung benötigen Sie Benutzernamen und Kennwort. Beachten Sie bei der Eingabe Groß- und Kleinschreibung.'
en: To login, you need an user account. Please check for case sensitives.
+ es: "À l'ouverture, vous avez besoin d'un compte d'utilisateur. Vérifier svp les sensitives de cas."
fr: "À l'ouverture, vous avez besoin d'un compte d'utilisateur. Vérifier svp les sensitives de cas."
it: A la conexión, necesitas una cuenta del usuario. Comprobar por favor para saber si hay sensitives del caso.
ru: Anmeldung Чтобы войти, Вам нужно учетную запись пользователя. Пожалуйста, проверьте для самоклеящихся дело.
LOGO_PASSWORD:
de: Kennwort vergessen?
en: Lost password?
+ es: Mot de passe perdu ?
fr: Mot de passe perdu ?
it: ¿Contraseña perdida?
ru: Забыли пароль?
LOGO_PASSWORD_TEXT:
de: Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, so können Sie sich hier ein neues zuschicken lassen. Sie erhalten eine E-Mail, welche einen Bestätigungscode enthält. Mit diesem können Sie sich dann ein neues Kennwort erzeugen lassen.
en: If you have forgotten your password, feel free to request a new one.
+ es: Si vous avez oublié votre mot de passe, sensation librement pour demander un neuf.
fr: Si vous avez oublié votre mot de passe, sensation librement pour demander un neuf.
it: Si te has olvidado de tu contraseña, sensación libremente para solicitar un nuevo.
ru: Если Вы забыли пароль, стесняйтесь просить новую.
LOGO_PROJECTMENU:
de: Projekt auswählen
en: Select project
+ es: Choisir le projet
fr: Choisir le projet
it: El proyecto selecto
ru: Выберите проект
LOGO_PROJECTMENU_TEXT:
de: Bitte wählen Sie ein Projekt zur Bearbeitung aus.
en: Please select a project.
+ es: Veuillez choisir un projet.
fr: Veuillez choisir un projet.
it: selecciona por favor un proyecto.
ru: Пожалуйста, выберите проект. Регистрация
LOGO_REGISTER:
de: Registrierung
en: Registration
+ es: Enregistrement
fr: Enregistrement
it: El registro
LOGO_REGISTER_TEXT:
de: Wenn sich noch nicht als Benutzer eingetragen sind, dann können Sie sich hier registrieren. Sie benötigen dazu ein gültigen E-Mail-Konto, an das ein Registrierungscode gesendet wird.
en: If you do not have an user account, then feel free to register now. You need an E-Mail account, to which a registration code is sent.
+ es: "Si vous n'avez pas un compte d'utilisateur, alors se sentir libre pour s'enregistrer maintenant. Vous avez besoin d'un compte d'E-mail, auquel un code d'enregistrement est envoyé."
fr: "Si vous n'avez pas un compte d'utilisateur, alors se sentir libre pour s'enregistrer maintenant. Vous avez besoin d'un compte d'E-mail, auquel un code d'enregistrement est envoyé."
it: si no tienes una cuenta del usuario, entonces se siente libre ahora colocarse. Necesitas una cuenta del E-mail, a la cual se envía un código del registro.
ru: Если у вас нет учетной записи Затем стесняйтесь регистрироваться сейчас. Вам нужно E-Mail записи к которому регистрационный код, который будут направляться запросы.
@@ -2495,23 +2828,27 @@ MAIL_SUBJECT_MAIL_CHANGE_CODE:
MAIL_SUBJECT_PASSWORD_COMMIT_CODE:
de: Bestaetigung fuer Kennwortänderung
en: Password change request
+ es: Demande de changement de mot de passe
fr: Demande de changement de mot de passe
it: Contraseña de la petición del cambio de la contraseña nueva
ru: Запрос на изменение пароля
MAIL_SUBJECT_PASSWORD_NEW:
de: Neues Kennwort
en: New password
+ es: Nouveau mot de passe
fr: Nouveau mot de passe
ru: Новый пароль
MAIL_SUBJECT_REGISTER_COMMIT_CODE:
de: Ihr Registrierungscode
en: Your registration code
+ es: "Votre code d'enregistrement"
fr: "Votre code d'enregistrement"
it: tu código del registro
ru: Ваш регистрационный код
MAIL_SUBJECT_USER_MAIL:
de: Ihre Zugangsdaten
en: Your password
+ es: Votre mot de passe
fr: Votre mot de passe
it: tu contraseña
ru: Пароль
@@ -2521,24 +2858,28 @@ MAIL_TEXT_MAIL_CHANGE_CODE:
MAIL_TEXT_PASSWORD_COMMIT_CODE:
de: 'Guten Tag {name},;;Ihr Code zum Anfordern eines neuen Kennwortes lautet: {code}.;;Bitte kopieren Sie diese Zahl und fügen Sie diese in das entsprechende Eingabefeld ein;;Sollten Sie kein neues Kennwort angefordert haben, so ignorieren Sie bitte diese E-Mail.;;Vielen Dank.'
en: 'Hello {name};;your code for requesting a new password is: {code};;Please insert this number into the input field.;;If you have not request a new password, please ignore this e-mail. In this case, your password will stay unchanged.;;Thank you.'
+ es: "Bonjour {name},;;votre code pour demander un nouveau mot de passe est : {code};;Veuillez insérer ce nombre dans le champ d'entrée.;;Si vous n'avez pas la demande un nouveau mot de passe, ignorer svp cet E-mail. Dans ce cas-ci, votre mot de passe restera sans changement. ; ; Merci."
fr: "Bonjour {name};;votre code pour demander un nouveau mot de passe est : {code} ; ; Veuillez insérer ce nombre dans le champ d'entrée. ; ; Si vous n'avez pas la demande un nouveau mot de passe, ignorer svp cet E-mail. Dans ce cas-ci, votre mot de passe restera sans changement. ; ; Merci."
it: 'hola {name}; ; tu código para solicitar una nueva contraseña es: {code}; ; Insertar por favor este número en el campo de la entrada. ; ; Si no tienes petición una nueva contraseña, no hacer caso por favor de este E-mail. En este caso, tu contraseña permanecerá sin cambiar. ; ; Gracias.'
ru: 'название Hello {name};;Ваш код для отправки запроса на получение нового пароля : {code};;Введите это число в поле ввода.;;Если Вы еще не запрашивал новый пароль, пожалуйста, игнорируйте эту электронную почту. В этом случае Ваш пароль будет оставаться неизменным.;;Спасибо.'
MAIL_TEXT_PASSWORD_NEW:
de: 'Guten Tag {name},;;Ihr neues Kennwort lautet: {password};;Bitte notieren Sie sich dieses gut und löschen Sie anschließend diese E-Mail.;;Vielen Dank.'
en: 'Hello {name};;your new password: {password};;Please note this password at a secure place and delete this mail.;;Thank you.'
+ es: 'Hola {name};;tu nueva contraseña: {password};;Observar por favor esta contraseña en un lugar seguro y suprimir este correo.;;Gracias.'
fr: 'Bonjour {name};;votre nouveau mot de passe : {password};;Veuillez noter ce mot de passe à un endroit bloqué et supprimer ce courrier.;; Merci.'
it: 'Hola {name}; ; tu nueva contraseña: {password}; ; Observar por favor esta contraseña en un lugar seguro y suprimir este correo. ; ; Gracias.'
ru: 'Привет именем {name};;Ваш новый пароль : {password};;Обратите внимание, этот пароль на безопасное место и удалить это сообщение.;;Спасибо.'
MAIL_TEXT_REGISTER_COMMIT_CODE:
de: 'Guten Tag,;;Sie oder jemand anderes möchte sich für die Nutzung des OpenRat-CMS registrieren, hiermit erhalten Sie den notwendigen Registrierungscode.;;Ihr Registrierungs-Code: {code};;Bitte kopieren Sie diese Zahl und fügen Sie diese in das entsprechende Eingabefeld ein.;;Falls Sie diese Registrierung nicht durchgeführt haben, so ignorieren Sie bitte diese E-Mail.;;Vielen Dank für Ihr Interesse.'
en: 'Hello,;;you (or another person) has requested a registration code.;;Your registration code: {code}.;;Please insert this number into the input field.;;Thank you.'
+ es: 'Hola,;;tú (u otra persona) has solicitado un código del registro.;;Tu código del registro: {code}.;;Insertar por favor este número en el campo de la entrada.;;Gracias.'
fr: "Bonjour,;; toi (ou une personne différente) a demandé un code d'enregistrement. ; ; Votre code d'enregistrement : {code}. ; ; Veuillez insérer ce nombre dans le champ d'entrée. ; ; Merci."
it: 'Hola,;; tú (u otra persona) has solicitado un código del registro. ; ; Tu código del registro: {code}. ; ; Insertar por favor este número en el campo de la entrada. ; ; Gracias.'
ru: 'Здравствуйте,;;Ваше имя (или другое лицо) обратилось регистрационного кода.;;Ваш регистрационный код : {code}.;;Введите это число в поле ввода.;;Спасибо.'
MAIL_TEXT_USER_MAIL:
de: 'Guten Tag {name},;;Ihre Zugangsdaten lauten wie folgt:;;Login: {username};Kennwort: {password};;Notieren Sie sich das Kennwort gut und löschen Sie anschließend diese E-Mail.;;Vielen Dank.'
en: 'Hello {name},;;Your account details for login in OpenRat Content Management System are the following.;;Login: {username};Password: {password};;Thank you.'
+ es: 'Hola {name};;Tus detalles de la cuenta para la conexión en sistema de gerencia contento de OpenRat son los siguientes.;;Conexión: {username}; Contraseña: {password};;Gracias.'
fr: "Bonjour {name} ;; Vos détails de compte pour l'ouverture dans le système de gestion content d'OpenRat sont les suivants. ; ; Ouverture : {username} ; Mot de passe : {password} ; ; Merci."
it: 'Hola {name}; ; Tus detalles de la cuenta para la conexión en sistema de gerencia contento de OpenRat son los siguientes. ; ; Conexión: {username}; Contraseña: {password}; ; Gracias.'
ru: 'Здравствуйте {name},;;Ваши данные учетной записи для входа в OpenRat Система управления контентом являются следующие.;;Логин: {username}; Пароль: {password};;Спасибо.'
@@ -2591,6 +2932,7 @@ MENU_CONTENT:
MENU_CREATE_DESC:
de: In diesem Ordner ein neues Objekt anlegen
en: Create a new object in this directory
+ es: crean un nuevo objeto en este directorio
fr: Créer un nouvel objet dans cet annuaire
it: crean un nuevo objeto en este directorio
ru: Новый Создать новый объект в каталог, N
@@ -2609,6 +2951,7 @@ MENU_CREATELINK:
MENU_CREATE:
de: Neu
en: New
+ es: nuevo
fr: Nouveau
it: nuevo
MENU_CREATEPAGE:
@@ -2620,21 +2963,25 @@ MENU_DELETE:
MENU_EDIT:
de: Bearbeiten
en: Edit
+ es: corrigen
fr: Éditer
it: corrigen
MENU_EDIT_DESC:
de: Bearbeiten
en: Edit content
+ es: corrigen
fr: Éditer le contenu
it: corrigen
ru: Редактировать Редактировать содержание Б
MENU_EDIT_KEY:
de: B
en: B
+ es: elementos contentos de B
it: elementos contentos de B
MENU_EL_DESC:
de: Inhalt bearbeiten
en: List of all elements
+ es: lista de todos los elementos
fr: Liste de tous les éléments
it: lista di tutti gli elementi
ru: Список всех элементов
@@ -2647,18 +2994,21 @@ MENU_ELEMENT_EDIT:
MENU_ELEMENT_NAME_DESC:
de: Den Platzhalternamen bearbeiten
en: Edit the element name
+ es: corrige las características del nombre del elemento
fr: "Éditer le nom d'élément"
it: corrige las características del nombre del elemento
ru: Изменить имя элемента
MENU_ELEMENT_NAME:
de: Name
en: Name
+ es: que el nombre
fr: Nom
it: que el nombre
ru: Элементы Имя
MENU_ELEMENT_PROPERTIES_DESC:
de: Eigenschaften des Platzhalters bearbeiten
en: Properties of element
+ es: las características del elemento
fr: "Propriétés d'élément"
it: las características del elemento
ru: Свойства Свойства элемента
@@ -2669,17 +3019,20 @@ MENU_ELEMENT_PROPERTIES:
MENU_ELEMENT_REMOVE_DESC:
de: Das Platzhalter löschen
en: Remove the element
+ es: quitan el tipo del elemento
fr: "Enlever l'élément"
it: "rimuovono il tipo dell'elemento"
ru: Удалить Удалить элемент
MENU_ELEMENT_REMOVE:
de: Entfernen
en: Remove
+ es: quitan
fr: Enlever
it: quitan
MENU_ELEMENT_TYPE_DESC:
de: Den Platzhalter-Typ ändern
en: Change element-type
+ es: elemento-tipo del cambio
fr: "Changer l'élément-type"
it: il elemento-tipo del cambiamento
ru: Изменение типа элемента
@@ -2715,12 +3068,14 @@ MENU_EXTRACT_DESC:
MENU_FILE_ACLFORM_DESC:
de: Ein Recht zu dieser Datei hinzufügen
en: Add a right to this file
+ es: agrega una derecha a esta compresa de la compresa del archivo
fr: Ajouter une droite à ce dossier
it: aggiunge una destra a questa compressa della compressa della lima
ru: Добавить права на этот файл
MENU_FILE_ACLFORM:
de: Hinzufügen
en: Add
+ es: agrega a la derecha
fr: Ajouter bien
it: aggiunge a destra
ru: Добавить Право
@@ -2733,6 +3088,7 @@ MENU_FILEBROWSER_BROWSE_DESC:
MENU_FILE_COMPRESS_DESC:
de: Die Datei komprimieren
en: Compress this file
+ es: este archivo
fr: Comprimer ce dossier
it: questa lima
ru: Сжатие сжать этот файл
@@ -2743,6 +3099,7 @@ MENU_FILE_COMPRESS:
MENU_FILE_EDIT_DESC:
de: Diese Datei durch eine andere ersetzen.
en: Replace this file with another
+ es: substituyen este archivo por otro
fr: Remplacer ce dossier avec des autres
it: sostituiscono questa lima con un altro
MENU_FILE_EDIT:
@@ -2751,49 +3108,58 @@ MENU_FILE_EDIT:
MENU_FILE_EDITVALUE_DESC:
de: Inhalt bearbeiten
en: Edit value
+ es: corrigen valor
fr: Éditer la valeur
it: pubblicano il valore
MENU_FILE_EDITVALUE:
de: Inhalt bearbeiten
en: Edit value
+ es: corrigen valor
fr: Éditer la valeur
it: pubblicano il valore
MENU_FILE_EXTRACT:
de: Auspacken
en: Extract
+ es: El extracto del extracto
fr: Extraire
it: "L'estratto dell'estratto"
MENU_FILE_EXTRACT_DESC:
de: Archiv auspacken
en: Extract this archive
+ es: este archivo
fr: Extraire ces archives
it: questo archivio
MENU_FILE_PROP_DESC:
de: Eigenschaften dieser Datei editieren
en: Edit Properties of this file
+ es: corrige características de este archivo
fr: Éditer les propriétés de ce dossier
it: pubblica le proprietà di questa lima
ru: Изменить свойства этого файла
MENU_FILE_PROP:
de: Eigenschaften
en: Edit properties
+ es: corrige características
fr: Éditer les propriétés
it: pubblica le proprietà
ru: Изменить свойства
MENU_FILE_PUB_DESC:
de: Datei veröffentlichen
en: Publish file
+ es: publica el archivo
fr: Éditer le dossier
it: pubblica la lima
ru: Опубликовать Разместить файл
MENU_FILE_PUB:
de: Veröffentlichen
en: Publish
+ es: publica
fr: Éditer
it: pubblica
MENU_FILE_REMOVE:
de: Löschen
en: Remove file
+ es: quita las derechas de la demostración de las derechas del archivo
fr: Enlever le dossier
it: rimuove i diritti di esposizione di diritti della lima
ru: Удалите файл
@@ -2804,6 +3170,7 @@ MENU_FILE_RIGHTS:
MENU_FILE_RIGHTS_DESC:
de: Rechte dieser Datei ansehen
en: Show rights of this file
+ es: de las características de esta del archivo
fr: Montrer les droites de ce dossier
it: delle proprietà di questa della lima
ru: человека Показывать человека этот файл Смотреть
@@ -2813,12 +3180,14 @@ MENU_FILE_SHOW_DESC:
MENU_FILE_SHOWPROP_DESC:
de: Informationen und Eigenschaften zu dieser Datei anzeigen
en: Show properties of this file
+ es: de este cambio del tamaño de la imagen del archivo
fr: Montrer les propriétés de ce dossier
it: di questo cambiamento che di formato di immagine della lima
ru: Показывать свойства этого файла изображения
MENU_FILE_SHOWPROP:
de: Information
en: Show
+ es: demostración de la demostración
fr: Montrer
it: esposizione di esposizione
MENU_FILE_SHOW:
@@ -2832,6 +3201,7 @@ MENU_FILE_SIZE:
MENU_FILE_SIZE_DESC:
de: Bildgröße ändern
en: Change the image size
+ es: que el Upload del tamaño de la imagen
fr: "Changer la taille d'image"
it: il Upload di formato di immagine
ru: размера Изменение размера изображения
@@ -2844,6 +3214,7 @@ MENU_FILE_UNCOMPRESS_DESC:
MENU_FILE_UPLOAD_DESC:
de: Bestehende Datei ersetzen
en: Replace this existent file
+ es: substituye este archivo existente
fr: Remplacer ce dossier existant
it: sostituisce questa lima esistente
ru: Загрузить Вместо этого существует файл
@@ -2854,12 +3225,14 @@ MENU_FILE_UPLOAD:
MENU_FOLDER_ACLFORM_DESC:
de: Ein Recht zu diesem Ordner hinzufügen
en: Add a right to this folder
+ es: agrega una derecha a este nuevo Upload del archivo de la carpeta
fr: Ajouter une droite à cette chemise
it: aggiunge una destra a questo nuovo Upload della lima del dispositivo di piegatura
ru: Добавить права на эту папку
MENU_FOLDER_ACLFORM:
de: Hinzufügen
en: Add right
+ es: agrega a la derecha
fr: Ajouter bien
it: aggiunge a destra
ru: Добавить Право
@@ -2869,6 +3242,7 @@ MENU_FOLDER_CREATE_DESC:
MENU_FOLDER_CREATEFILE_DESC:
de: Neue Datei auf den Server laden
en: Upload a new file to server
+ es: un archivo nuevo al servidor
fr: Télécharger un nouveau dossier au serveur
it: "una nuova lima all'assistente"
ru: Добавить новый файл Сервер
@@ -2880,24 +3254,28 @@ MENU_FOLDER_CREATEFILE:
MENU_FOLDER_CREATEFOLDER_DESC:
de: Einen neuen Unterordner in diesem Ordner anlegen
en: Add a new subfolder to this folder
+ es: agrega un nuevo subfolder a esta carpeta
fr: Ajouter un nouveau subfolder à cette chemise
it: aggiunge un nuovo subfolder a questo dispositivo di piegatura
ru: Добавить новую подпапку в этой папке
MENU_FOLDER_CREATEFOLDER:
de: Neuer Unterordner
en: New subfolder
+ es: el nuevo subfolder
fr: Nouveau subfolder
it: il nuovo subfolder
ru: Новый папку
MENU_FOLDER_CREATELINK_DESC:
de: Neue Verknüpfung in diesem Ordner anlegen
en: Add a new link in this folder
+ es: agrega un nuevo acoplamiento en esta carpeta
fr: Ajouter un nouveau lien dans cette chemise
it: aggiunge un nuovo collegamento in questo dispositivo di piegatura
ru: Добавить новую ссылку в этой папке новые
MENU_FOLDER_CREATELINK:
de: Neue Verknüpfung
en: New link
+ es: el nuevo acoplamiento
fr: Nouveau lien
it: il nuovo collegamento
ru: Новая ссылка
@@ -2907,23 +3285,27 @@ MENU_FOLDER_CREATE:
MENU_FOLDER_CREATEPAGE_DESC:
de: Neue Seite in diesem Ordner anlegen
en: Create a new page in this folder
+ es: crea una página nueva en esta carpeta
fr: Créer une nouvelle page dans cette chemise
it: genera una nuova pagina in questo dispositivo di piegatura
ru: страницу Создать новую страницу в этой папке
MENU_FOLDER_CREATEPAGE:
de: Neue Seite
en: New page
+ es: La página nueva
fr: Nouvelle page
it: La nuova pagina
MENU_FOLDER_NEW:
de: Neues Objekt anlegen
en: Create a new object
+ es: crea una nueva orden del objeto
fr: Créer un nouvel objet
it: "genera un nuovo ordine dell'oggetto"
ru: Создать новый объект
MENU_FOLDER_ORDER_DESC:
de: Reihenfolge bearbeiten
en: Re-Order the objects in this folder
+ es: Commander à nouveau les objets dans cette chemise
fr: Commander à nouveau les objets dans cette chemise
it: riordina gli oggetti nelle proprietà di questo dispositivo di piegatura
ru: Заказать Восстановление Заказ объектов в этой папке
@@ -2934,73 +3316,112 @@ MENU_FOLDER_ORDER:
MENU_FOLDER_PROP_DESC:
de: Eigenschaften bearbeiten
en: Edit Properties
+ es: Éditer les propriétés
fr: Éditer les propriétés
it: pubblica le proprietà
ru: Свойства Редактировать Свойства Разместить
MENU_FOLDER_PROP:
de: Eigenschaften
en: Properties
+ es: Propriétés
fr: Propriétés
MENU_FOLDER_PUB_DESC:
de: Ordner veröffentlichen
en: Publish Folder
+ es: Éditer la chemise
fr: Éditer la chemise
it: publica la carpeta
ru: Опубликовать папку
MENU_FOLDER_PUB:
de: Veröffentlichen
en: Publish
+ es: Éditer
fr: Éditer
it: publica
MENU_FOLDER_REMOVE_DESC:
de: Diesen Ordner entfernen
en: Remove this folder
+ es: Enlever cette chemise
fr: Enlever cette chemise
it: quita este contenido de la demostración de las características de la demostración de la demostración
ru: Удалить Удалить эту папку человека
MENU_FOLDER_REMOVE:
de: Entfernen
en: Remove
+ es: Enlever
fr: Enlever
it: quita
MENU_FOLDER_RIGHTS:
de: Berechtigungen
en: Rights
+ es: Droites
fr: Droites
it: del valor selecto selecto del contenido de las derechas de la demostración de las derechas de la carpeta
MENU_FOLDER_RIGHTS_DESC:
de: Liste der Berechtigungen anzeigen
en: Show rights
+ es: Montrer les droites
fr: Montrer les droites
ru: Показать прав Выберите
MENU_FOLDER_SELECT:
de: Auswahl
en: Select
+ es: Choisir
fr: Choisir
MENU_FOLDER_SELECT_DESC:
de: Verzeichniseinträge zum Kopieren, verschieben oder löschen auswählen
en: Select contents
+ es: Choisir le contenu
fr: Choisir le contenu
ru: выберите
MENU_FOLDER_SHOW_DESC:
de: Inhalt des Ordners anzeigen
en: Show content of directory
+ es: "Montrer le contenu de l'annuaire"
fr: "Montrer le contenu de l'annuaire"
it: de la forma de la forma del directorio
ru: Показать содержимое каталога
MENU_FOLDER_SHOW:
de: Inhalt
en: Value
+ es: |
+ Évaluer
+ MENU_FORM_DESC = Former pour tous les éléments
+ MENU_FORM = Former
+ MENU_FORM_KEY = F
+ MENU_GROUP_ADD = Ajouter
+ MENU_GROUP_ADD_DESC = Ajouter un groupe
+ MENU_GROUP_ADDUSER = Ajouter
+ MENU_GROUP_ADDUSER_DESC = Ajouter un nouvel utilisateur dans ce groupe
+ MENU_GROUP_EDIT_DESC = Éditer le nom de ce groupe
+ MENU_GROUP_EDIT = Éditer
+ MENU_GROUP_LISTING_DESC = quitar
+ MENU_GROUP_LISTING = Tous les groupes
+ MENU_GROUP_REMOVE_DESC =
+ MENU_GROUP_REMOVE = quitan calidades de miembro del grupo
+ MENU_GROUP_RIGHTS_DESC=View or edit the Rights of this group
+ MENU_GROUP_RIGHTS=Rights
+ MENU_GROUPS = Adhésions
+ MENU_GROUPS_DESC = Ajouter ou enlever les groupes
+ MENU_GROUP_USERS_DESC = que copy de la importación
+ MENU_GROUP_USERS = usuario en archivos de este del grupo
+ MENU_HELP_DESC=Online help
+ MENU_HELP=Help
+ MENU_IMPORT = de la carpeta local a una administración de la CMS-carpeta
+ MENU_IMPORT_DESC =
+ MENU_INDEX_ADMINISTRATION_DESC =
fr: Évaluer
ru: содержимое Стоимость Смотреть
MENU_FOLDER_SHOWPROP_DESC:
de: Informationen und Eigenschaften zu diesem Verzeichnis anzeigen
en: Show properties
+ es: Montrer les propriétés
fr: Montrer les propriétés
ru: Показывать свойства
MENU_FOLDER_SHOWPROP:
de: Information
en: Show
+ es: Montrer
fr: Montrer
MENU_FORM_DESC:
de: Eingabemaske für alle Platzhalter
@@ -3125,6 +3546,7 @@ MENU_INDEX_LOGOUT:
MENU_INDEX_LOGOUT_DESC:
de: Von dieser Anwendung abmelden.
en: Logout from this application.
+ es: de este uso. ?
fr: Déconnexion de cette application. «
it: de este uso. ?
ru: Выход Выход из этой заявки.
@@ -3132,6 +3554,7 @@ MENU_INDEX_LOGOUT_DESC:
MENU_INDEX_MENU:
de: Projekt auswählen
en: Choose project
+ es: elegir la contraseña olvidada del proyecto
fr: Choisir le projet
it: elegir la contraseña olvidada del proyecto
ru: Выбрать
@@ -3148,23 +3571,27 @@ MENU_LANGUAGE_ADD_DESC:
MENU_LANGUAGE_ADD:
de: Hinzufügen
en: Add
+ es: agrega
fr: Ajouter
it: aggiunge
MENU_LANGUAGE_ADVANCED_DESC:
de: Eigenschaften der Sprache einzeln bearbeiten
en: Edit all properties of this language
+ es: Edit the properties of this language
fr: Edit the properties of this language
it: Edit the properties of this language
ru: Edit the properties of this language
MENU_LANGUAGE_ADVANCED:
de: Erweitert
en: Advanced
+ es: Enhanced
fr: Enhanced
it: Enhanced
ru: Enhanced
MENU_LANGUAGE_EDIT:
de: Bearbeiten
en: Edit
+ es: corrige
fr: Éditer
it: pubblica
ru: Добавить Редактировать список
@@ -3177,6 +3604,7 @@ MENU_LANGUAGE_LISTING_DESC:
MENU_LANGUAGE_LISTING:
de: Liste
en: List
+ es: la lista
fr: Énumérer
it: la lista
MENU_LANGUAGE_REMOVE_DESC:
@@ -3185,6 +3613,7 @@ MENU_LANGUAGE_REMOVE_DESC:
MENU_LANGUAGE_REMOVE:
de: Entfernen
en: Remove
+ es: quita
fr: Enlever
it: rimuove
MENU_LICENSE:
@@ -3193,12 +3622,14 @@ MENU_LICENSE:
MENU_LINK_ACLFORM_DESC:
de: Ein Recht zu dieser Verknüpfung hinzufügen
en: Add a right to this link
+ es: agregan una derecha a este acoplamiento
fr: Ajouter une droite à ce lien
it: agregan una derecha a este acoplamiento
ru: Добавить Право на ссылке
MENU_LINK_ACLFORM:
de: Hinzufügen
en: Add right
+ es: Agregar a la derecha
fr: Ajouter bien
it: Agregar a la derecha
ru: Добавить Право
@@ -3208,6 +3639,7 @@ MENU_LINK_EDIT_DESC:
MENU_LINK_EDIT:
de: Ziel
en: Edit target
+ es: corrigen la demostración de las derechas de las características de la blanco
fr: Éditer la cible
it: corrigen la demostración de las derechas de las características de la blanco
ru: Изменить год
@@ -3226,6 +3658,7 @@ MENU_LINK_RIGHTS:
MENU_LINK_RIGHTS_DESC:
de: Rechte dieser Verknüpfung ansehen
en: Show all rights of this link
+ es: que todas las derechas de esta lista de la lista de la opinión del acoplamiento
fr: Montrer toutes les droites de ce lien
it: que todas las derechas de esta lista de la lista de la opinión del acoplamiento
ru: Показать все права на эту ссылку Смотреть
@@ -3282,29 +3715,34 @@ MENU_MODEL_ADD_DESC:
MENU_MODEL_ADD:
de: Hinzufügen
en: Add
+ es: agrega
fr: Ajouter
it: aggiunge
ru: Удалить Добавить Редактировать
MENU_MODEL_EDIT:
de: Bearbeiten
en: Edit
+ es: corrige
fr: Éditer
it: pubblica
MENU_MODEL_EDIT_DESC:
de: Bearbeiten
en: Edit this project model
+ es: Edit
fr: Edit
it: Edit
ru: Edit
MENU_MODEL_LISTING_DESC:
de: Liste aller Projektvarianten anzeigen
en: Show a list of all project models
+ es: Show list of all project models
fr: Show list of all project models
it: Show list of all project models
ru: Show list of all project models
MENU_MODEL_LISTING:
de: Liste
en: List
+ es: la lista
fr: Énumérer
it: la lista
MENU_MODEL_REMOVE_DESC:
@@ -3313,6 +3751,7 @@ MENU_MODEL_REMOVE_DESC:
MENU_MODEL_REMOVE:
de: Entfernen
en: Remove
+ es: quita
fr: Enlever
it: rimuove
ru: Список Удалить
@@ -3332,29 +3771,34 @@ MENU_ORDER_DESC:
MENU_PAGE_ACLFORM_DESC:
de: Ein Recht zu dieser Seite hinzufügen
en: Add a right to this page
+ es: Ajouter une droite à cette page
fr: Ajouter une droite à cette page
it: agrega una derecha a esta página
ru: Добавить права на эту страницу Заменить
MENU_PAGE_ACLFORM:
de: Hinzufügen
en: Add right
+ es: Ajouter bien
fr: Ajouter bien
it: agrega a la derecha
ru: Добавить Право
MENU_PAGE_CHANGETEMPLATE_DESC:
de: Austausch der Seitenvorlage
en: Replace the template of this page
+ es: Remplacer le calibre de cette page
fr: Remplacer le calibre de cette page
it: substituye la plantilla de esta página
ru: шаблоне заменить шаблон на этой странице Редактировать
MENU_PAGE_CHANGETEMPLATE:
de: Vorlage wechseln
en: Replace the template
+ es: Remplacer le calibre
fr: Remplacer le calibre
it: substituye la plantilla
MENU_PAGE_EL_DESC:
de: Alle Inhalteelemente dieser Seite anzeigen
en: Show all elements of this page
+ es: Montrer tous les éléments de cette page
fr: Montrer tous les éléments de cette page
it: que todos los elementos de esta página
ru: Показать все элементы этой странице Редактировать
@@ -3409,56 +3853,66 @@ MENU_PAGEELEMENT_SHOW_DESC:
MENU_PAGE_ELEMENTS:
de: Inhalte der Seite
en: Elements of this page
+ es: Éléments de cette page
fr: Éléments de cette page
it: elementos de esta demostración de la página
ru: всем элементам страницы
MENU_PAGE_EL:
de: Inhalte
en: Edit all
+ es: Éditer tous
fr: Éditer tous
it: corrige todos los
MENU_PAGE_FORM:
de: Alle bearbeiten
en: Edit
+ es: Éditer
fr: Éditer
it: corregir
MENU_PAGE_FORM_DESC:
de: Alle Inhalte dieser Seite in einem Formular bearbeiten
en: Edit all elements of this page in one formular
+ es: Éditer tous les éléments de cette page dans une formular
fr: Éditer tous les éléments de cette page dans une formular
it: corrigen todos los elementos de esta página en una
ru: Редактировать все элементы страницы в одну анкету
MENU_PAGE_PROP_DESC:
de: Eigenschaften der Seite bearbeiten
en: Edit properties of this page
+ es: Éditer les propriétés de cette page
fr: Éditer les propriétés de cette page
it: corrigen características de esta página
ru: Свойства Редактировать свойства страницы
MENU_PAGE_PROP:
de: Eigenschaften
en: Properties
+ es: Propriétés
fr: Propriétés
it: las características formular
MENU_PAGE_PUB_DESC:
de: Seite veröffentlichen
en: Publish this page
+ es: Seite veröffentlichen
fr: Seite veröffentlichen
it: Seite veröffentlichen
ru: Publish
MENU_PAGE_PUB:
de: Veröffentlichen
en: Publish
+ es: Veröffentlichen
fr: Veröffentlichen
it: Veröffentlichen
MENU_PAGE_RIGHTS:
de: Berechtigungen
en: Rights
+ es: Rechte
fr: Rechte
it: Rechte
ru: Rechte
MENU_PAGE_RIGHTS_DESC:
de: Rechte dieser Seite ansehen
en: See rights of this page
+ es: consideran que las derechas de esta opinión de la página
fr: Voir les droites de cette page
it: consideran que las derechas de esta opinión de la página
ru: См. человека этой страницы Смотреть
@@ -3468,6 +3922,7 @@ MENU_PAGE_SHOW_DESC:
MENU_PAGE_SHOWPROP_DESC:
de: Informationen und Eigenschaften der Seite anzeigen
en: See the properties of this page
+ es: consideran las características de esta página
fr: Voir les propriétés de cette page
it: consideran las características de esta página
ru: См. свойства этой странице Редактировать
@@ -3505,12 +3960,14 @@ MENU_PREVIEW:
MENU_PROFILE_EDIT:
de: Bearbeiten
en: Profile
+ es: corrigen perfil
fr: Éditer le profil
it: corrigen perfil
ru: Edit profile
MENU_PROFILE_EDIT_DESC:
de: Ihre Benutzereinstellungen bearbeiten
en: Edit your personal settings
+ es: corrigen tu cambio personal de la contraseña del cambio de los ajustes
fr: Éditer vos arrangements personnels
it: corrigen tu cambio personal de la contraseña del cambio de los ajustes
ru: Профиль Редактировать ваши персональные настройки
@@ -3529,6 +3986,7 @@ MENU_PROFILE_MAIL:
MENU_PROFILE_PWCHANGE_DESC:
de: Ihr Kennwort ändern
en: Change your password
+ es: que tu contraseña
fr: Changer votre mot de passe
it: que tu contraseña
ru: Изменить пароль
@@ -3546,41 +4004,48 @@ MENU_PROFILE_SETTINGS:
MENU_PROJECT_ADD_DESC:
de: Neues Projekt anlegen
en: Add new project
+ es: agregar el nuevo proyecto
fr: Ajouter le nouveau projet
it: aggiungere il nuovo progetto
ru: Новые Добавить новый проект
MENU_PROJECT_ADD:
de: Neu
en: New
+ es: nueva
fr: Nouveau
it: nueva
MENU_PROJECT_EDIT_DESC:
de: Die Projekteinstellungen bearbeiten
en: Edit the project settings
+ es: corrigen los ajustes del proyecto
fr: Éditer les arrangements de projet
it: pubblicano le regolazioni di progetto
ru: Редактировать Редактировать параметры проекта
MENU_PROJECT_EDIT:
de: Einstellungen
en: Settings
+ es: corrigen
fr: Éditer
it: pubblicano
ru: Edit
MENU_PROJECT_LIST:
de: Alle Projekte
en: All projects
+ es: todos los proyectos
fr: Tous les projets
it: tutti i progetti
ru: Все проекты
MENU_PROJECT_LISTING_DESC:
de: Alle Projekte anzeigen
en: View all projects
+ es: proyectos del alle de la visión
fr: "Regarder les projets d'alle"
it: progetti del alle di vista
ru: Просмотр подозрений проектов
MENU_PROJECT_LISTING:
de: Projekte
en: List
+ es: ver todos los
fr: Regarder tous
it: osservare tutti i
ru: Показать все
@@ -3593,12 +4058,14 @@ MENU_PROJECTMENU:
MENU_PROJECT_REMOVE_DESC:
de: Das Projekt entfernen
en: Remove the project and all content
+ es: quita el proyecto y todas las características del contenido
fr: Enlever le projet et tous content
it: rimuove il progetto e tutte le proprietà del soddisfare
ru: проект Удалить проект, все содержание свойства
MENU_PROJECT_REMOVE:
de: Entfernen
en: Remove
+ es: quita proyecto
fr: Enlever le projet
it: rimuove il progetto
ru: Удалить
@@ -3608,6 +4075,7 @@ MENU_PROJECTTIMELINE:
MENU_PROP_DESC:
de: Eigenschaften wie Name, Beschreibung bearbeiten
en: Edit the Properties of this object
+ es: corrige las características de este objeto
fr: Éditer les propriétés de cet objet
it: pubblica le proprietà di questo oggetto
ru: Изменить свойства этого объекта E
@@ -3622,6 +4090,7 @@ MENU_PROP_KEY:
MENU_PUB_DESC:
de: Im Internet veröffentlichen
en: Publish this object in the internet
+ es: publica este objeto en la concesión de las derechas de la contraseña del usuario de cambio de la contraseña del Internet
fr: "Éditer cet objet dans l'Internet"
it: "pubblica questo oggetto nella concessione di diritti di parola d'accesso dell'utente di cambiamento di parola d'accesso del Internet"
ru: Опубликовать Опубликовать этот объект в Интернете
@@ -3631,6 +4100,7 @@ MENU_PUB_KEY:
MENU_PUB:
de: Veröffentlichen
en: Publish
+ es: publica
fr: Éditer
it: pubblica
MENU_PW_DESC:
@@ -3660,6 +4130,7 @@ MENU_RIGHTS:
MENU_RIGHTS_DESC:
de: Berechtigungen anzeigen und bearbeiten
en: grant or revoke rights
+ es: o revocan la demostración de las derechas
fr: accorder ou retirer les droites
it: "o revocano l'esposizione di diritti"
ru: выдавать или отзывать человека X
@@ -3672,6 +4143,7 @@ MENU_SEARCH_CONTENT_DESC:
MENU_SEARCH_CONTENT:
de: Inhalt
en: Content
+ es: Value
fr: Value
it: Value
ru: Value
@@ -3701,12 +4173,14 @@ MENU_SHOW:
MENU_SHOW_DESC:
de: Anzeigen
en: Show the contents of this object
+ es: El sourcecode de la demostración de la fuente de la demostración
fr: Montrer
it: Il sourcecode di esposizione di fonte di esposizione
ru: Смотреть Смотреть
MENU_SHOW_KEY:
de: A
en: V
+ es: S
fr: S
it: S
ru: S
@@ -3719,6 +4193,7 @@ MENU_SIZE_DESC:
MENU_SRC_DESC:
de: Quellcode
en: Show sourcecode of page
+ es: de la página
fr: Montrer le sourcecode de la page
it: della pagina
ru: Источник Показать исходного кода страницы
@@ -3737,51 +4212,60 @@ MENU_STRUCTURE:
MENU_TEMPLATE_ADD_DESC:
de: Eine neue Vorlage hinzufügen
en: Add a new template
+ es: agrega una nueva plantilla
fr: Ajouter un nouveau calibre
it: aggiunge una nuova mascherina
ru: Добавить новый шаблон
MENU_TEMPLATE_ADDEL_DESC:
de: Ein Platzhalter hinzufügen
en: Add an element
+ es: agrega un elemento
fr: Ajouter un élément
it: aggiunge un elemento
ru: Добавить Добавить элемент
MENU_TEMPLATE_ADDEL:
de: Hinzufügen
en: Add
+ es: agrega
fr: Ajouter
it: aggiunge
MENU_TEMPLATE_ADD:
de: Hinzufügen
en: Add
+ es: agrega
fr: Ajouter
it: aggiunge
ru: Добавить
MENU_TEMPLATE_EDIT:
de: Bearbeiten
en: Edit
+ es: corrige
fr: Éditer
it: pubblica
ru: Редактировать Редактировать
MENU_TEMPLATE_EDIT_DESC:
de: Bearbeiten
en: Edit
+ es: corrige
fr: Éditer
it: pubblica
MENU_TEMPLATE_EL_DESC:
de: Alle Platzhalter der Vorlage
en: All Elemente of the template
+ es: que todo el Elemente de la extensión de la plantilla
fr: "Tout l'Elemente du calibre"
it: "che tutto il Elemente dell'estensione della mascherina"
ru: Элементы Все Елементе из шаблона
MENU_TEMPLATE_EL:
de: Platzhalter
en: Elements
+ es: elementos
fr: Éléments
it: gli elementi
MENU_TEMPLATE_EXTENSION_DESC:
de: Die Erweiterung bearbeiten
en: Edit the extension
+ es: corregir la extensión
fr: Éditer la prolongation
it: "pubblicare l'estensione"
ru: Продление Редактировать продлении
@@ -3792,24 +4276,28 @@ MENU_TEMPLATE_EXTENSION:
MENU_TEMPLATE_LISTING:
de: Anzeigen
en: All templates
+ es: todas las plantillas
fr: Tous les calibres
it: tutte le mascherine
ru: Все шаблоны
MENU_TEMPLATE_LISTING_DESC:
de: Anzeige aller Vorlagen
en: View all Templates
+ es: ver todas las plantillas
fr: Regarder tous les calibres
it: osservare tutte le mascherine
ru: Просмотр всех Шаблоны
MENU_TEMPLATE_NAME_DESC:
de: Den Namen der Vorlage bearbeiten
en: Edit the template name
+ es: Éditer le nom de calibre
fr: Éditer le nom de calibre
it: pubblica il nome della mascherina
ru: Имя Редактировать название шаблона
MENU_TEMPLATE_NAME:
de: Name
en: Name
+ es: el nombre
fr: Appeler
it: il nome
MENU_TEMPLATE_PAGES_DESC:
@@ -3821,39 +4309,46 @@ MENU_TEMPLATE_PAGES:
MENU_TEMPLATE_PROP:
de: Bearbeiten
en: Edit properties
+ es: Éditer les propriétés
fr: Éditer les propriétés
it: pubblica la mascherina di cancellazione di cancellazione delle proprietà
ru: Изменить свойства
MENU_TEMPLATE_REMOVE_DESC:
de: Template löschen
en: Delete template
+ es: Supprimer le calibre
fr: Supprimer le calibre
ru: Удалить Удалить шаблон Sourcecode
MENU_TEMPLATE_REMOVE:
de: Löschen
en: Delete
+ es: Supprimer
fr: Supprimer
MENU_TEMPLATE_SRC_DESC:
de: Quellcode bearbeiten
en: Edit the sourcecode
+ es: Éditer le sourcecode
fr: Éditer le sourcecode
it: Éditer le sourcecode
ru: Редактировать исходного Администрации
MENU_TEMPLATE_SRCELEMENT_DESC:
de: Einen Platzhalter in den Quelltext einzufügen
en: Add an element
+ es: Ajouter un élément
fr: Ajouter un élément
it: aggiunge un elemento
ru: Добавить элемент
MENU_TEMPLATE_SRCELEMENT:
de: Platzhalter Einfügen
en: Add element
+ es: "Ajouter l'élément"
fr: "Ajouter l'élément"
it: "aggiunge l'elemento"
ru: Добавить элемент
MENU_TEMPLATE_SRC:
de: Quellcode
en: Source
+ es: Sourcecode
fr: Sourcecode
it: Sourcecode
ru: Sourcecode
@@ -4010,17 +4505,20 @@ MENU_TREETITLE_ADMINISTRATION:
MENU_TREETITLE_ADMINISTRATION_DESC:
de: Wechsel zur Systemadministration
en: System administration
+ es: Administration de système
fr: Administration de système
it: Administration de système
ru: Системное администрирование проектов
MENU_TREETITLE_PROJECTMENU_DESC:
de: Anderes Projekt zur Bearbeitung auswählen
en: Select Project
+ es: Choisir le projet
fr: Choisir le projet
ru: Выбор проекта
MENU_TREETITLE_PROJECTMENU:
de: Projekte
en: Projects
+ es: Projets
fr: Projets
MENU_TYPE:
de: Typ
@@ -4037,17 +4535,20 @@ MENU_USER_ADD_DESC:
MENU_USER_ADDGROUP:
de: Gruppe hinzufügen
en: Add Group
+ es: Ajouter le groupe
fr: Ajouter le groupe
it: "aggiungono l'utente del gruppo"
ru: Добавить
MENU_USER_ADD:
de: Hinzufügen
en: Add
+ es: Ajouter
fr: Ajouter
it: aggiungono
MENU_USER_EDIT:
de: Bearbeiten
en: Profile
+ es: "Données d'utilisateur"
fr: "Données d'utilisateur"
it: "la parola d'accesso della lista di utente di Memeberships di dati"
ru: Группы пользователей данных
@@ -4060,6 +4561,7 @@ MENU_USER_GROUPS_DESC:
MENU_USER_GROUPS:
de: Mitgliedschaften
en: Memberships
+ es: Memeberships
fr: Memeberships
it: Groups
ru: Memeberships
@@ -4069,6 +4571,7 @@ MENU_USER_LISTING_DESC:
MENU_USER_LISTING:
de: Liste
en: List
+ es: Liste utilisateurs
fr: Liste utilisateurs
it: Listing
ru: Memeberships Пользователь список Пароль
@@ -4081,6 +4584,7 @@ MENU_USER_PW_DESC:
MENU_USER_PW:
de: Kennwort
en: Password
+ es: Mot de passe
fr: Mot de passe
it: che
MENU_USER_REMOVE_DESC:
@@ -4089,11 +4593,13 @@ MENU_USER_REMOVE_DESC:
MENU_USER_REMOVE:
de: Löschen
en: Remove
+ es: Enlever
fr: Enlever
it: rimuove
MENU_USER_RIGHTS:
de: Berechtigungen
en: Rights
+ es: List rights
fr: List rights
it: List rights
ru: List rights
@@ -4103,12 +4609,14 @@ MENU_USER_RIGHTS_DESC:
MENU_USERS_DESC:
de: Bearbeiten der Mitgliedschaften von Benutzern in dieser Gruppe
en: Add or remove users
+ es: Ajouter ou enlever les utilisateurs
fr: Ajouter ou enlever les utilisateurs
it: aggiungono o rimuovono gli utenti
ru: Членство Добавить или удалить пользователей Добавить
MENU_USERS:
de: Mitgliedschaften
en: Memberships
+ es: Adhésions
fr: Adhésions
it: Gli insiemi dei membri
MENU_USERTIMELINE:
@@ -4139,6 +4647,7 @@ MODE_SHOW:
NOTICE_ADDED:
de: wurde hinzugefügt.
en: was added
+ es: a été ajouté
fr: a été ajouté
it: non poteva
ru: Снять был добавлен
@@ -4154,6 +4663,7 @@ NOTICE_CANCELED:
NOTICE_CANNOT_COPY_FOLDER:
de: Ordner können nicht kopiert werden (nicht implementiert).
en: Unable to copy directory (not implemented)
+ es: "Incapable de copier l'annuaire (non mis en application)"
fr: "Incapable de copier l'annuaire (non mis en application)"
it: "aggiunto copiare l'indice (non effettuato)"
ru: Невозможно скопировать каталог (не реализована)
@@ -4178,6 +4688,7 @@ NOTICE_CONCURRENT_VALUE_CHANGE:
NOTICE_COPIED:
de: wurde kopiert.
en: was copied
+ es: fue copiada
fr: a été copié
it: è stata copiata
ru: копирования
@@ -4191,6 +4702,7 @@ ERROR_DATABASE:
NOTICE_DELETED:
de: wurde gelöscht.
en: was deleted
+ es: fue suprimida
fr: a été supprimé
it: è stata cancellata
ru: удалена
@@ -4200,6 +4712,7 @@ NOTICE_DONE:
NOTICE_ERROR:
de: Bei der Aktion trat ein Fehler auf.
en: An error occured
+ es: un error
fr: "Une erreur s'est produite"
it: un errore ha accaduto
ru: Произошла ошибка
@@ -4209,6 +4722,7 @@ NOTICE_GROUPS_MAY_CONFLICT_WITH_LDAP:
NOTICE_IMAGE_RESIZED:
de: Das Bild wurde geändert.
en: The image was changed
+ es: la imagen era
fr: "L'image a été changée"
it: "l'immagine era"
ru: Изображение было изменено
@@ -4222,6 +4736,7 @@ NOTICE_IMAGE_RESIZING_UNKNOWN_TYPE:
NOTICE_IMPORTED:
de: Datei wurde importiert.
en: File was imported
+ es: "archivo cambiante era ist ligado del '' del <em> del '' del username de la conexión failed.<br/><br/>The del importet"
fr: "Le dossier était l'importet"
it: "lima cambiata era ist collegato del '' del <em> del '' del username di inizio attività failed.<br/><br/>The del importet"
ru: Файл был importet
@@ -4235,12 +4750,14 @@ NOTICE_LINKED:
NOTICE_LOGIN_FAILED:
de: "Anmeldung nicht möglich. Der Benutzername ''{name}'' ist nicht vorhanden oder das eingegebene Kennwort ist falsch."
en: "Login failed. The username ''{name}'' does not exist or the password is wrong."
+ es: '</em> {conocido} no presente o la contraseña es incorrecta.'
fr: "L'ist de '' du <em> de '' d'username de l'ouverture failed.<br/><br/>The </em> {nommé} non actuel ou le mot de passe est erroné."
it: "</em> {nome} non assente o la parola d'accesso è errata."
ru: "связаны Войти провалилась. <br> <br> В''имя пользователя название <em> () </em>''агрессивным отсутствует или неверный пароль."
NOTICE_LOGIN_FAILED_MUSTCHANGEPASSWORD:
de: Die Anmeldung ist nicht möglich, da Ihr Kennwort abgelaufen ist. Bitte geben Sie nochmals Ihre Anmeldedaten zusammen mit einem neuen Kennwort ein.
en: The Login was denied, because your password has timed out. Please try to login again, but now together with an new password.
+ es: la conexión fue negado, porque tu contraseña ha medido el tiempo hacia fuera. Otra vez, pero ahora intentar por favor a la conexión junto con una nueva contraseña.
fr: "L'ouverture a été niée, parce que votre mot de passe a chronométré dehors. Essayer svp à l'ouverture encore, mais maintenant ainsi qu'un nouveau mot de passe."
it: "l'inizio attività è stato negato, perché la vostra parola d'accesso ha cronometrato fuori. Ancora, ma ora provare prego all'inizio attività insieme ad una nuova parola d'accesso."
ru: В Логин было отказано, б Ввиду пароль по таймауту. Попробуйте авторизоваться еще раз, б Хизб Теперь вместе с новым паролем.
@@ -4256,6 +4773,7 @@ NOTICE_MAIL_NOT_SENT:
NOTICE_MAIL_SENT:
de: Die E-Mail wurde gesendet.
en: The email was sent.
+ es: El email fue enviado.
fr: "L'email a été envoyé."
it: Il email è stato trasmesso.
ru: Это сообщение было отправлено.
@@ -4265,6 +4783,7 @@ NOTICE_MAX_FILE_SIZE_EXCEEDED:
NOTICE_MOVED:
de: wurde verschoben.
en: was moved
+ es: fue movido
fr: a été déplacé
it: è stato spostato
ru: Был переведен
@@ -4286,6 +4805,7 @@ NOTICE_NOTHING_DONE:
NOTICE_NOT_SAVED:
de: wurde nicht gespeichert.
en: not saved
+ es: fue ahorrado
fr: a été économisé
it: è stato risparmiato
ru: спас
@@ -4304,12 +4824,14 @@ NOTICE_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH:
NOTICE_PASSWORD_TIMEOUT:
de: Ihr Kennwort ist abgelaufen und muss geändert werden.
en: Your password has timed out and must be changed.
+ es: tu contraseña ha medido el tiempo hacia fuera y debe ser cambiado. ¡
fr: Votre mot de passe a chronométré dehors et doit être changé.
it: "la vostra parola d'accesso ha cronometrato fuori e deve essere cambiato."
ru: Ваш пароль по таймауту, и должны быть изменены. Свойства
NOTICE_PROP_SAVED:
de: Eigenschaften wurden gespeichert.
en: Properties saved
+ es: Las características ahorradas
fr: Propriétés sauvées
it: Le proprietà conservate
NOTICE_PUBLISHED_ERROR:
@@ -4318,18 +4840,21 @@ NOTICE_PUBLISHED_ERROR:
NOTICE_PUBLISHED:
de: Wurde veröffentlicht.
en: was published
+ es: fueron publicadas
fr: a été édité
it: sono state pubblicate
ru: спасти было опубликовано
NOTICE_SAVED:
de: Wurde gespeichert.
en: was saved
+ es: fueron ahorradas
fr: a été économisé
it: sono state risparmiate
ru: спас
NOTICE_SEQUENCE_CHANGED:
de: Die Reihenfolge wurde geändert.
en: The sequence was changed
+ es: la secuencia eran
fr: "L'ordre a été changé"
it: la sequenza erano
ru: Последовательность изменения содержимого
@@ -4340,6 +4865,7 @@ NOTICE_UNEXPECTED_CHARS:
NOTICE_USER_ADDED:
de: Der Benutzer wurde hinzugefügt.
en: The user was added
+ es: El usuario era
fr: "L'utilisateur a été ajouté"
it: "L'utente era"
ru: Пользователь был добавлен
@@ -4352,6 +4878,7 @@ NOTICE_USER_ALREADY_IN_DATABASE:
NOTICE_VALUE_SAVED:
de: Inhalt wurde gespeichert.
en: Content was saved
+ es: contenido cambiante fueron ahorradas
fr: Le contenu a été sauvé
it: soddisfare cambiato sono state risparmiate
ru: спас
@@ -4370,65 +4897,76 @@ OPTIONS:
PAGE_ARCHIVE_DESC:
de: Wählen Sie eine Version aus, um den Inhalt zu übernehmen
en: Choose a Version to overtake the value
+ es: eligen una versión para alcanzar el valor
fr: Choisir une version pour rattraper la valeur
it: scelgono una versione per sorpassare il valore
ru: Выбрать вариант обгонять значение
PAGE_DELETE_DESC:
de: 'Löschen der Seite, <strong>Achtung</strong> alle Inhalte dieser Seite werden unwiederbringlich gelöscht!'
en: 'Remove this page. Attention: All values of this page are deleted!'
+ es: 'quitan esta página, <strong>Attention</strong> que todos los valores de esta página se suprimen!'
fr: 'Enlever cette page, <strong>Attention</strong> que toutes les valeurs de cette page sont supprimées !'
it: 'rimuovono questa pagina, <strong>Attention</strong> che tutti i valori di questa pagina sono cancellati!'
ru: Удалить эту страницу решительной Внимание всех ценностей этой странице, будут удалены!
PAGE_EDITOR_ADD_EMPHATIC:
de: Text als emphatisch markieren (kursiv)
en: Mark text as emphatic (italic)
+ es: Marcar el texto como (itálico)
fr: "Marquer le texte en tant qu'emphatique (l'italique)"
it: Contrassegnare il testo come (corsivo)
ru: Марк текст в решительном (курсив)
PAGE_EDITOR_ADD_IMAGE:
de: Ausgewähltes Bild einfügen
en: Insert selected image
+ es: el relleno enfático seleccionó acoplamiento de la imagen
fr: "Insérer l'image choisie"
it: "l'inserto enfatico ha selezionato il collegamento di immagine"
ru: Добавить выбранное изображение
PAGE_EDITOR_ADD_LINK:
de: Verknüpfung auf ausgewählte Seite oder Datei einfügen
en: link with selected page or file
+ es: con la página o el relleno seleccionada del archivo
fr: lier avec la page ou le dossier choisie
it: "con la pagina o l'inserto selezionata della lima"
ru: связь с выбранной страницы или файла
PAGE_EDITOR_ADD_LIST:
de: Einfache Liste einfügen
en: Insert a simple list
+ es: un relleno simple de la lista
fr: Insérer une liste simple
it: un inserto semplice della lista
ru: Добавить простого списка
PAGE_EDITOR_ADD_NUMLIST:
de: Numerierte Liste einfügen
en: Insert a numbered list
+ es: un texto numerado de la marca de la lista
fr: Insérer une liste numérotée
it: un testo numerato del contrassegno della lista
ru: Добавить нумерованном списке
PAGE_EDITOR_ADD_STRONG:
de: Text als wichtig markieren (fett)
en: Mark text as strong (bold)
+ es: como
fr: Marquer le texte comme fort (audacieux)
it: come
ru: Марк Текст сильный (смелый) Вставить
PAGE_EDITOR_ADD_TABLE:
de: Tabelle einfügen
en: Insert Table
+ es: la tabla (en negrilla) fuerte del relleno
fr: Insérer le Tableau
it: "la Tabella (GRASSETTO) forte dell'inserto"
PAGE_ELEMENT_NAME:
de: Name des Platzhalters
en: Name of the element
+ es: el nombre del contenido del elemento
fr: "Nom de l'élément"
it: "il nome del soddisfare dell'elemento"
ru: Название элемента Содержание
PAGE_ELEMENTS_DESC:
de: Wählen Sie einen Platzhalter aus, um ihn zu bearbeiten.
en: Choose an Element to edit
+ es: elige un elemento para corregir
fr: Choisir un élément pour éditer
it: sceglie un elemento per pubblicare
ru: Таблица Выберите элемент для редактирования
@@ -4448,30 +4986,35 @@ PAGE_PAGEELEMENTS:
PAGE_PREVIEW:
de: Vorschau
en: Preview (do not save)
+ es: (no ahorrar)
fr: Prévision (ne pas économiser)
it: (non risparmiare)
ru: элементов предварительного просмотра (не сохранять)
PAGE_PUBLISH_AFTER_SAVE:
de: Nach dem Speichern die Seite veröffentlichen
en: After saving publish the page
+ es: después de que ahorre publica la página
fr: "Après l'économie éditer la page"
it: dopo che risparmiando pubblichi la pagina
ru: После спасения опубликовать страницу
PAGE_REPLACE_TEMPLATE_DESC:
de: Sie koennen die Vorlage dieser Seite gegen eine andere austauschen. Inhalte können übernommen werden, wenn es in der Zielvorlage entsprechende Platzhalter gibt.
en: Replace the template. Content can be copied in the next window.
+ es: substituye la plantilla. El contenido se puede copiar en la ventana siguiente. ¡
fr: Remplacer le calibre. Le contenu peut être copié dans la prochaine fenêtre.
it: sostituisce la mascherina. Il soddisfare può essere copiato nella finestra successiva.
ru: заменить шаблон. Содержание может быть скопирован в следующем окне.
PAGE_REPLACE_TEMPLATE:
de: Vorlage auswechseln
en: Replace the template
+ es: substituye la plantilla
fr: Remplacer le calibre
it: sostituisce la mascherina
ru: Заменить шаблон
PAGE_SOURCE:
de: Erzeugter Quellcode der Seite
en: Sourcecode of page
+ es: Sourcecode de los ajustes de la página
fr: Sourcecode de page
it: Sourcecode delle regolazioni della pagina
ru: Sourcecode страницы настроек
@@ -4484,12 +5027,14 @@ PAGE_TEMPLATE_OLD:
PASSWORD_CODE:
de: Code für Kennwortanforderung
en: Code for reqesting a new password
+ es: código agregado para reqesting una nueva contraseña
fr: Code pour reqesting un nouveau mot de passe
it: "codice aggiunto per reqesting una nuova parola d'accesso"
ru: Классификатор reqesting новый пароль
PASSWORD_CODE_HELP:
de: Sie haben per E-Mail einen Zahlencode erhalten. Diesen tragen Sie bitte jetzt in das Eingabefeld ein.
en: You has received a code via e-mail. Please insert this code in this input field.
+ es: que has recibido un código vía E-mail. Insertar por favor este código en este campo de la entrada.
fr: "Vous a reçu un code par l'intermédiaire de l'E-mail. Veuillez insérer ce code dans ce domaine d'entrée."
it: "che avete ricevuto un codice via il E-mail. Inserire prego questo codice in questo campo dell'input."
ru: Вы не получили код по электронной почте. Пожалуйста вставьте этот код в поле ввода.
@@ -4509,48 +5054,56 @@ PROJECT_CHECK_LIMIT:
PROJECT_CMD_AFTER_PUBLISH_DESC:
de: 'Dieses Kommando wird auf dem Server nach Beendigung einer Generierung ausgeführt.<br>Dabei wird die PHP-Funktion <tt>exec()</tt>verwendet. Es wird nicht <tt>escapeshellcmd()</tt> aufgerufen!'
en: 'This command is executed after publishing.<br>The PHP-function <tt>exec()</tt> is used. The command <tt>escapeshellcmd()</tt> is not called!'
+ es: 'este comando se ejecuta después de que se utilice el <tt>exec de la PHP-función de publishing.<br>The () </tt>. ¡El <tt>escapeshellcmd del comando () </tt> no se llama!'
fr: "Cette commande est exécutée après que le <tt>exec de PHP-fonction de publishing.<br>The () </tt> soit employé. Le <tt>escapeshellcmd de commande () </tt> ne s'appelle pas !"
it: 'del questo ordine è eseguito dopo che il <tt>exec di PHP-funzione di publishing.<br>The () </tt> sia usato. Il <tt>escapeshellcmd di ordine () </tt> non è denominato!'
ru: 'Эта команда выполняется после опубликования. <br> PHP - функция <tt> запустить </tt> () используется. команда <tt> escapeshellcmd () </tt> не открывается!'
PROJECT_CMD_AFTER_PUBLISH:
de: Systembefehl nach Generierung
en: Execute after publishing
+ es: Ejecutarte después de publicar
fr: "Exécuter après l'édition"
it: Eseguire dopo la pubblicazione
ru: Execute после публикации
PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION_DESC:
de: 'Mit Content-Negotiation kann ein Webserver die korrekte Sprachversion ausliefern. Die URLs werden um das Sprachkürzel gekürzt.<br/>Ihr Webserver muss das entsprechende Modul geladen haben. Wenn Sie unsicher sind, lassen Sie diese Option deaktiviert.'
en: 'With Content Negotiation the webserver is able to automatically serve the correct language. The URLs are cutted by the language-id.<br/>Your webserver has to support this!<br/>If unsure, uncheck this.'
+ es: 'con Negotiation. Content que el web server puede servir automáticamente la lengua correcta. ¡El URLs es cutted por el web server de language-id.<br/>Your tiene que apoyar esto! <br/>If inseguro, uncheck esto.'
fr: "Avec Negotiation Content le web server peut servir automatiquement la langue correcte. L'URLs sont cutted par le web server de language-id.<br/>Your doit soutenir ceci ! <br/>If incertain, uncheck ceci."
it: 'con Negotiation che Content il web server può servire automaticamente la lingua corretta. Il URLs è cutted dal web server di language-id.<br/>Your deve sostenere questo! <br/>If incerto, uncheck questo.'
- ru: ' В <em> Содержание переговоров </em> веб-сервера способен автоматически выполнять правильный язык. URL-адреса с резаным - идентификатор языка. <br> Ваш веб-сервер должен поддерживать эту! <br> Если вы не знаете, что у ncheck этом.'
+ ru: 'В <em> Содержание переговоров </em> веб-сервера способен автоматически выполнять правильный язык. URL-адреса с резаным - идентификатор языка. <br> Ваш веб-сервер должен поддерживать эту! <br> Если вы не знаете, что у ncheck этом.'
PROJECT_CONTENT_NEGOTIATION:
de: Webserver unterstützt Content-Negotiation
en: 'Webserver is supporting <em>Content Negotiation</em>'
+ es: El web server está apoyando Negotiation Content
fr: Le web server soutient Negotiation Content
it: Il web server sta sostenendo Negotiation Content
ru: 'web-сервера поддерживает <em> Содержание переговоров </em>'
PROJECT_CUT_INDEX_DESC:
de: 'Links auf Dateien mit dem Dateinamen <tt>index</tt> werden um den Dateinamen gekürzt, das Ergebnis sind schönere URLs in in der Adressleiste.<br/><em>Beispiel:</em> http://server/inhalt/ statt http://server/inhalt/index.html<br/>Diese Option kann normalerweise gefahrlos gesetzt werden, da die meisten Webserver damit zurechtkommen.'
en: 'Links to files with filename <tt>index</tt> are cutted. This gives you more beautyul URLs :)<br/><em>Example:</em> http://server/inhalt/ instead of http://server/inhalt/index.html<br/>You can set this option without care.'
+ es: 'a los archivos con el nombre de fichero index son cutted. Esto te da más beautyul URLs:) Example: http://server/inhalt/ en vez de http://server/inhalt/index.html You puede fijar esta opción sin cuidado.'
fr: 'Les liens aux dossiers avec le nom de fichier <tt>index</tt> sont cutted. Ceci te donne plus de beautyul URLs :)<br/><em>Example : </em> http://server/inhalt/ au lieu de http://server/inhalt/index.html <br/>You peut placer cette option sans soin.'
it: 'alle lime con il nome di schedario <tt>index</tt> sono cutted. Ciò gli dà più beautyul URLs:)<br/><em>Example: </em> http://server/inhalt/ anziché http://server/inhalt/index.html <br/>You può regolare questa opzione senza cura.'
ru: 'Ссылки на файлы с индексом файла <tt> </tt> являются резаным. Это позволяет более beautyul сайтах :) <br> <em> Пример : </em> http://server/inhalt/ вместо http://server/inhalt/index.html <br> Можно настроить эту опцию без ухода.'
PROJECT_CUT_INDEX:
de: Verweise auf Index-Dateien ohne Dateinamen erzeugen
en: remove index from URLs
+ es: 'quitar <tt>index</tt> de los acoplamientos de URLs'
fr: "enlever <tt>index</tt> d'URLs"
it: 'rimuovere <tt>index</tt> dai collegamenti di URLs'
ru: '<tt> удалить из индекса </tt> URL-адреса'
PROJECT_DELETE_DESC:
de: Löschen des Projektes. Achtung, alle Inhalte des Projektes werden unwiederbringlich gelöscht!
en: 'Delete the project. <strong>Attention</strong>, all values in this project are deleted unrecoverable!'
+ es: 'Suprimir el proyecto. ¡<strong>Attention</strong>, todos los valores en este proyecto son irrecuperables suprimido!'
fr: 'Supprimer le projet. <strong>Attention</strong>, toutes les valeurs dans ce projet sont irrémédiables supprimé !'
it: 'Cancellare il progetto. <strong>Attention</strong>, tutti i valori in questo progetto sono unrecoverable cancellato!'
ru: 'Удаление проекта. Внимание <strong> </strong>, все ценности в данном проекте, будут удалены безвозвратно!'
PROJECT_FOLDER:
de: Projektordner
en: Project folder
+ es: El uso de la carpeta del proyecto
fr: Chemise de projet
it: "L'uso del dispositivo di piegatura di progetto"
ru: каталог проектов
@@ -4560,18 +5113,21 @@ PROJECT_FTP:
PROJECT_FTP_PASSIVE_DESC:
de: 'Passiven FTP-Transfer verwenden.<br/>Beim passiven FTP-Transfer werden ausschließlich Verbindungen vom Client zum FTP-Server aufgebaut. Einige Firewalls benötigen diese Option'
en: 'Use passive FTP-Transfer.<br/>While using passive FTP-Transfer only the client is requesting connections. Some Firewalls need this option'
+ es: 'uso que el usar pasivo de FTP-Transfer.<br/>While pasivo Ftp-Transfiere solamente a cliente está solicitando conexiones. Algunos cortafuegos necesitan este ftp server del URL del ftp server de la opción'
fr: "L'utilisation employer que passif de FTP-Transfer.<br/>While passif Ftp-Transfèrent seulement le client demande des raccordements. Quelques murs à l'épreuve du feu ont besoin de cette option"
it: "l'uso che usando passivo di FTP-Transfer.<br/>While passivo Ftp-Trasferisce soltanto il cliente sta chiedendo i collegamenti. Alcune pareti refrattarie hanno bisogno di questo ftp server del URL del ftp server di opzione"
ru: 'Использовать пассивный FTP - передача. <br> При использовании пассивного FTP - передача только клиент просит соединения. Некоторые Брандмауэры необходимости этот параметр'
PROJECT_FTP_PASSIVE:
de: Passiven FTP-Transfer verwenden
en: use passive FTP-Transfer
+ es: pasivo Ftp-Transfiere
fr: employer passif Ftp-Transfèrent
it: passivo Ftp-Trasferisce
ru: 'использовать пассивный FTP - передача'
PROJECT_FTP_URL_DESC:
de: 'FTP-Server, Format: <tt>ftp://benutzer:kennwort@hostname:port/pfad/.../pfad/</tt>.<br/>Lassen Sie dieses Feld leer, wenn die Seiten ausschließlich lokal erzeugt werden sollen.'
en: 'FTP server, format: <tt>ftp://user:pw@hostname:port/path/.../path/</tt>.<br/>Leave this blank, if you are only generating local.'
+ es: ', formato: <tt> ftp://user:pw@hostname:port/path/.../path/ </tt>.<br/>Leave este espacio en blanco, si estás generando solamente a local.'
fr: 'Ftp server, format : <tt> ftp://user:pw@hostname:port/path/.../path/ </tt>.<br/>Leave ce blanc, si vous produisez seulement des gens du pays.'
it: ', disposizione: <tt> ftp://user:pw@hostname:port/path/.../path/ </tt>.<br/>Leave questo spazio in bianco, se state generando soltanto il local.'
ru: 'URL FTP-сервера, ж ormat : @ ftp://user:pw хоста : порт / путь / ... / р нат / . Оставьте <br> т его пустым, если вы только на месте.'
@@ -4590,23 +5146,27 @@ PROJECT_INFO_SUM_FILESIZE:
PROJECT_LOCAL_FOLDER_DESC:
de: 'Ein Ordner im lokalen Dateisystem auf dem Server, z.B. <tt>/home/user/dir</tt>(Unix) oder <tt>c:/dokumente/ordner</tt> (Windows)'
en: 'A Directy in the local filesystem on the server, example: <tt>/home/user/dir</tt>(Unix) or <tt>c:/documents/dir</tt> (Windows)'
+ es: 'un Directy en el filesystem local en el servidor, ejemplo: <tt>/home/user/dir</tt> (Unix) o <tt>c: El trabajo de la descripción del proyecto de /documents/dir</tt> (Windows)'
fr: 'Un Directy dans le filesystem local sur le serveur, exemple : <tt>/home/user/dir</tt> (Unix) ou <tt>c : /documents/dir</tt> (Windows)'
it: "un Directy nel filesystem locale sull'assistente, esempio: <tt>/home/user/dir</tt> (Unix) o <tt>c: Il lavoro di descrizione di progetto di /documents/dir</tt> (Windows)"
ru: 'каталог Directy в локальной файловой системе на сервере, например : / дом / пользователь / директория (Unix) или с <tt> : / документы / директория </tt> (Windows)'
PROJECT_LOCAL_FOLDER:
de: Lokales Verzeichnis
en: Local directory
+ es: Directorio local
fr: Annuaire local
it: Indice locale
PROJECT_LOCALPATH_DESC:
de: 'Lokales Verzeichnis, Format: <tt>/pfad/.../pfad/</tt>.<br/>Dieses Feld kann leer bleiben, sofern Sie ausschließlich Seiten über FTP erzeugen möchten.'
en: 'Local directory, format: <tt>/path/.../path/</tt>.<br/>Leave blank, if you are only publishing via FTP.'
+ es: 'Directorio local, formato: espacio en blanco de <tt>/path/? /path/</tt>.<br/>Leave, si estás publicando solamente vía el ftp.'
fr: "Annuaire local, format : blanc de <tt>/path/? /path/</tt>.<br/>Leave, si vous éditez seulement par l'intermédiaire du ftp."
it: 'Indice locale, disposizione: spazio in bianco di <tt>/path/? /path/</tt>.<br/>Leave, se state pubblicando soltanto via il ftp.'
ru: 'Местный каталог, формат : <tt> / путь / ... / путь / </tt>. <br> Оставьте пустым, я Вы ж только публикации через FTP. Местный'
PROJECTMODEL_DELETE_DESC:
de: Löschen des Projektmodells, alle Templates mit diesem Modell werden gelöscht!
en: Delete this Project model, all templates are lost!
+ es: suprime este modelo del proyecto, todas las plantillas se pierde!
fr: Supprimer ce modèle de projet, tous les calibres sont perdus !
it: cancella questo modello di progetto, tutte le mascherine è perso!
ru: Исключить этот проект моделью, все шаблоны будут потеряны!
@@ -4618,6 +5178,7 @@ PROJECT_NAME:
PROJECT_SELECT_DESC:
de: Wenn Sie ein anderes Projekt bearbeiten möchten, so wählen Sie hier eines aus.
en: Work in an other project
+ es: en otra búsqueda del directorio de la blanco del proyecto
fr: Travail dans un autre projet
it: "in un'altra ricerca dell'indice dell'obiettivo di progetto"
ru: Работа в других проектных Целевые
@@ -4637,6 +5198,7 @@ REGISTER_NOT_ENABLED:
SEARCH_CONTENT:
de: Suche nach Inhalt
en: Search for Content
+ es: para
fr: Recherche de contenu
it: Content
ru: Директория для поиска содержимого
@@ -4646,6 +5208,7 @@ SEARCH_DESC:
SEARCH_PROP:
de: Suche nach Eigenschaft
en: Search for Property
+ es: la búsqueda contenta para la búsqueda sumaria de la búsqueda de la característica
fr: Recherche de propriété
it: della ricerca soddisfatta della ricerca sommaria di ricerca della proprietà
ru: Поиск имущества Поиск
@@ -4660,6 +5223,7 @@ SEARCH:
SEARCH_TEMPLATE:
de: Suche nach Vorlage
en: Search for template
+ es: para la cancelación de la plantilla
fr: Recherche de calibre
it: di cancellazione della mascherina
ru: Резюме Поиск шаблона
@@ -4687,12 +5251,14 @@ START:
TEMPLATE_DELETE_DESC:
de: Löschen der Seitenvorlage incl. Platzhalter
en: Delete the template with all elements in it
+ es: la plantilla con todos los elementos en él
fr: Supprimer le calibre avec tous les éléments dans lui
it: la mascherina con tutti gli elementi in esso
ru: Удаление шаблона со всеми ее элементами Элемент
TEMPLATE_ELEMENT:
de: Platzhalter
en: Element
+ es: extensión de los elementos del elemento
fr: Élément
it: "estensione degli elementi dell'elemento"
TEMPLATE_ELEMENTS:
@@ -4702,6 +5268,7 @@ TEMPLATE_ELEMENTS:
TEMPLATE_EXTENSION:
de: Dateiendung der erzeugten Seiten
en: Extension of published pages
+ es: de la opinión publicada de la plantilla de las páginas
fr: Prolongation des pages éditées
it: della vista pubblicata della mascherina delle pagine
ru: Элементы Продление опубликованных страниц шаблона
@@ -4716,23 +5283,27 @@ TEMPLATE_SHOW:
TEMPLATE_SOURCE:
de: Quelltext der Vorlage
en: Sourcecode of the template
+ es: Sourcecode de la plantilla?
fr: Sourcecode du calibre
it: Sourcecode della mascherina?
- ru: 'Просмотр Sourcecode в шаблон '
+ ru: Просмотр Sourcecode в шаблон
TEMPLATE_SRC_BEGIN:
de: Anfang
en: Begin
+ es: comienza
fr: Commencer
it: comincia
ru: Начать
TEMPLATE_SRC_END:
de: Ende
en: End
+ es: la importación numerada en negrilla de la lista de la tabla de la lista del itálico del código de la célula de If_Element_is_empty?
fr: Finir
it: "l'importazione numerata GRASSETTO della lista della Tabella della lista di corsivo di codice delle cellule di If_Element_is_empty?"
TEMPLATE_SRC_IFEMPTY:
de: Bedingung:Wenn-Platzhalter-leer
en: If_Element_is_empty
+ es: If_Element_is_NOT_empty? del final
it: If_Element_is_NOT_empty? di conclusione
ru: Конец If_Element_is_empty
TEMPLATE_SRC_IFNOTEMPTY:
@@ -4856,6 +5427,7 @@ TIMEZONE:
TRANSFER_IMPORT_DESC:
de: Mit dem Import können Sie Dateien aus einem lokalen Dateiordner des Servers in einen Projektordner kopieren
en: Using the import you are able to import files from the server file system.
+ es: que usa la importación que puedes importar archivos del sistema de ficheros del servidor.
fr: "Utilisant l'importation vous pouvez importer des dossiers du système de fichiers de serveur."
it: "che per mezzo dell'importazione che potete importare lime dal sistema di lima dell'assistente."
ru: Использование импорта вы можете импортировать файлы из файловой системы сервера. Источник
@@ -4867,6 +5439,7 @@ TRANSFER_IMPORT:
TRANSFER_SOURCE:
de: Quelle
en: Source
+ es: La blanco de la fuente
it: "L'obiettivo di fonte"
TRANSFER_TARGET:
de: Ziel
@@ -4876,18 +5449,21 @@ TRANSFER_TARGET:
TREE_CHOOSE_PROJECT:
de: Dieses Projekt auswählen
en: Please select a project.
+ es: selecciona por favor un proyecto.
fr: Veuillez choisir un projet.
it: seleziona prego un progetto.
ru: Пожалуйста, выберите проект.
TREE_CLOSE_ELEMENT:
de: Schließen dieses Teilbaumes
en: Close this part of the tree
+ es: Cerrar esta parte del árbol
fr: "Fermer la présente partie de l'arbre"
it: "Chiudere questa parte dell'albero"
ru: Закрыть эту часть дерева
TREE_OPEN_ELEMENT:
de: Öffnen dieses Teilbaumes
en: Open this part of the tree
+ es: abren a esta parte del usuario activo del administrador del passwort del árbol
fr: "Ouvrir la présente partie de l'arbre"
it: "aprono questa parte dell'utente attivo del coordinatore del passwort dell'albero"
ru: Открыть эту часть дерева
@@ -4904,18 +5480,21 @@ USER_ADMIN:
USER_AND_GROUPS:
de: Benutzer und Gruppen
en: User and groups
+ es: y los grupos
fr: Utilisateur et groupes
it: ed i gruppi
ru: Администратор пользователей и групп
USER_DELETE_DESC:
de: Löschen des Benutzers. Vorsicht, alle Benutzereinstellungen incl. der Berechtigungen werden gelöscht!
en: Delete the user. Attention, all settings and rights are lost!
+ es: 'suprimen a usuario. ¡se pierden <strong>Attention</strong>, todos los ajustes y las derechas!'
fr: "Supprimer l'utilisateur. <strong>Attention</strong>, tous les arrangements et droites sont perdus !"
it: "cancellano l'utente. <strong>Attention</strong>, tutte le regolazioni ed i diritti sono persi!"
ru: 'Удалить пользователя. Внимание <strong> </strong>, все настройки и человека потеряли!'
USER_DESC:
de: Beschreibung
en: Description
+ es: Los administradores del nombre completo de la descripción
it: I coordinatori di nome completo di descrizione
USER_FULLNAME:
de: Voller Name
@@ -4925,40 +5504,47 @@ USER_FULLNAME:
USER_ISADMIN_DESC:
de: 'Administratoren haben gegenüber normalen Benutzern folgende erweiterte Rechte: Administration incl. Benutzer- und Projektverwaltung, Bearbeiten der Vorlagen, Bearbeiten von Sprachen und Projektvarianten. Darüber hinaus haben Administratoren volle Rechte auf alle Objekte in allen Projekten.'
en: Administrators have all rights to all projects.
+ es: tienen todas las derechas a todos los proyectos.
fr: Les administrateurs ont tous les droits à tous les projets.
it: hanno tutti i diritti a tutti i progetti.
ru: Администраторы имеют все права во всех проектах.
USER_LDAPDN_DESC:
de: "Der eindeutige Name ('distinguished name') dieses Benutzers im LDAP-Verzeichnisdienst. Sofern dieses Feld nicht leer ist, wird bei der Anmeldung das Kennwort gegen den in der Konfiguration festgelegten LDAP-Server geprüft. Der LDAP-Dienst ermöglicht Ihren Benutzern eine zentrales Kennwort für mehrere Anwendungen.<br/><br/>Ein Beispiel für einen solchen 'distinguished name' könnte sein<br><tt>cn =Hans Mustermann,ou =Buchhaltung,o =Meine Firma,c =DE</tt> Wenn sich nicht wissen, was LDAP ist oder was Sie hier eintragen sollen lassen Sie das Feld einfach leer."
en: 'The distinguished name of this user in the LDAP-directory. Example: cn =Eddi Murphy,ou =Finance,o =My organization,c =DE. If unsure, leave this blank.'
+ es: '<em>distinguished name</em> de este usuario en el LDAP-diretory.<br/><br/>Example: El <tt>cn=Eddi Murphy, ou=Finance, organización o=My, c=DE</tt><br/><br/>If inseguro, deja este espacio en blanco.'
fr: "<em>distinguished name</em> de cet utilisateur dans le LDAP-diretory.<br/><br/>Example : Le <tt>cn=Eddi Murphy, ou=Finance, l'organisation o=My, c=DE</tt><br/><br/>If incertain, laissent ce blanc."
it: '<em>distinguished name</em> di questo utente nel LDAP-diretory.<br/><br/>Example: Il <tt>cn=Eddi Murphy, ou=Finance, organizzazione o=My, c=DE</tt><br/><br/>If incerto, lascia questo spazio in bianco.'
ru: 'В уважаемым именем этого пользователя в LDAP - diretory. <br> <br> Пример : = cn Едди Мерфи, = или финансов, о = Моя организация, с = DE <br> <br> Если вы не знаете, что л давалось это пустое.'
USER_LDAPDN:
de: LDAP dn
en: LDAP dn
+ es: LDAP abajo
fr: LDAP vers le bas
it: LDAP giù
USER_LOGINAS:
de: Angemeldet als
en: Logged in as
+ es: Entrado como
fr: Entré comme
it: Entrato come
ru: Вы вошли как
USER_LOGOUT:
de: Abmelden
en: Logout
+ es: Registro de estado de la máquina del registro de estado de la máquina
fr: Déconnexion
it: Termine attività di termine attività
USER_LOGOUT_DESC:
de: Von dieser Anwendung abmelden, Ihre Sitzung wird geschlossen.
en: Logout from this application. Your session is closed.
+ es: de este uso. Tu sesión es cerrada.
fr: Déconnexion de cette application. Votre session est fermée.
it: da questa applicazione. La vostra sessione è chiusa.
ru: Выход Выход из данной заявке. Ваша сессия закрыта.
USER_MAIL:
de: E-Mail
en: E-Mail
+ es: El invalid de los adress del E-mail del E-mail
fr: E-mail
it: Il invalid dei adress di E-mail di E-mail
USER_MAIL_INVALID:
@@ -4969,12 +5555,14 @@ USER_MAIL_INVALID:
USER_MAIL_NEW_PASSWORD:
de: E-Mail mit dem neuen Kennwort an Benutzer senden
en: Send E-Mail to user with the new password
+ es: envía E-mail al usuario con la nueva contraseña
fr: "Envoyer l'E-mail à l'utilisateur avec le nouveau mot de passe"
it: "trasmette a E-mail all'utente con la nuova parola d'accesso"
ru: Отправить электронное письмо пользователю с новым паролем
USER_MEMBERSHIPS:
de: Mitgliedschaften
en: Memberships
+ es: La nueva nueva contraseña de la contraseña de la contraseña de la contraseña de las calidades de miembro
fr: Adhésions
it: "La nuova nuova parola d'accesso di parola d'accesso di parola d'accesso di parola d'accesso di insiemi dei membri"
USER_NEW_MAIL:
@@ -5000,18 +5588,21 @@ USER_PASSWORD:
USER_PASSWORD_TIMEOUT:
de: Kennwort läuft ab
en: Password will time out
+ es: medirá el tiempo otra vez hacia fuera
fr: Le mot de passe chronométrera dehors
it: cronometrerà ancora fuori
ru: Пароль Пароль будет угодно
USER_PROFILE_DESC:
de: Ihr Benutzerprofil, hier ändern Sie Ihre Einstellungen
en: Your profile. Change your personal settings
+ es: de tu perfil. Cambiar tus ajustes personales
fr: Votre profil. Changer vos arrangements personnels
it: il vostro profilo. Cambiare le vostre regolazioni personali
ru: ваш профиль. Изменение Ваших личных настроек
USER_RANDOM_PASSWORD:
de: Zufälliges Kennwort erzeugen
en: Create random password
+ es: crean el estilo al azar del código del registro de Comit de la contraseña
fr: Créer le mot de passe aléatoire
it: "generano lo stile casuale di codice di registro di Comit di parola d'accesso"
ru: Создать случайный пароль
@@ -5023,6 +5614,7 @@ USER_REGISTER_CODE:
USER_STYLE_DESC:
de: "Ein 'Stil' beinhaltet Farb- und Schrifteinstellungen. Jeder Benutzer kann sich im Profil seinen eigenen Stil aussuchen"
en: "A 'Style' contains Settings for colours and Fonts. Every User is able to select his own style"
+ es: A ?estilo? contiene los ajustes para los colores y las fuentes. Cada usuario puede seleccionar su propio username del teléfono del estilo
fr: Un modèle contient des arrangements pour des couleurs et des polices. Chaque utilisateur peut choisir son propre modèle
it: A stile contiene le regolazioni per i colori e le serie complete di caratteri. Ogni utente può selezionare il suo proprio username del telefono di stile
ru: Стиль содержит настройки для цвета и шрифтов. Каждый Пользователь имеет возможность выбрать свой стиль Телефон
@@ -5040,12 +5632,14 @@ USER_USERNAME:
USER_USERNAME_DESC:
de: Mit diesem Namen meldet sich der Benutzer am System an
en: With this name the user is logging in
+ es: con este nombre que el usuario está entrando
fr: "Avec ce nom l'utilisateur entre"
it: "con questo nome che l'utente sta entrando"
ru: Имя пользователя с таким именем пользователь рубок я н
USER_YOURPROFILE:
de: Persönliche Einstellungen
en: My settings
+ es: mi contenido de los ajustes
fr: Mes arrangements
it: il mio soddisfare delle regolazioni
ru: Мои настройки Содержимое
@@ -5134,54 +5728,66 @@ ACCESSKEY_WINDOW_ACL:
en: G
ELEMENT:
en: Element
+ es: Elemento
fr: Élément
ru: Суббота Элемент
ELEMENTS:
en: Elements
+ es: Elementos
fr: Éléments
EL_LIST_DESC:
en: The list element contains 1 ore more pages. With this element you can put more page into one together
+ es: El elemento de la lista contiene 1 mineral más páginas. Con este elemento puedes juntar más página en una
fr: "L'élément de liste contient 1 öre plus de pages. Avec cet élément vous pouvez remonter plus de page dans une"
it: "l'elemento della lista contiene 1 öre più pagine. Con questo elemento che potete unire più pagina in un"
ru: Список Список элементов включает 1 или более страниц. С этим элементом вы можете поместить несколько страниц на одном вместе
EL_LIST:
en: List
+ es: Lista
fr: Liste
it: Listing
FILE_IMAGE_NEW_HEIGHT:
en: New height
+ es: Nueva altura
fr: Nouvelle taille
it: Nueva altura
ru: Новая высота
FILE_IMAGE_NEW_WIDTH:
en: New width
+ es: Nueva anchura
fr: Nouvelle largeur
it: Nueva anchura
ru: Новая ширина климата
GLOBAL_LANGAUGE:
en: Language
+ es: Langue
fr: Langue
it: Lengua
ru: Ключевые Язык Sprache
GLOBAL_NO_TEMPLATES_AVAILABLE_DESC:
en: 'Hint: There are no templates available.'
+ es: '<em>Hint : </em> là ne sont aucun calibre disponible.'
fr: '<em>Hint : </em> là ne sont aucun calibre disponible.'
it: '<em>Hint : </em> là ne sont aucun calibre disponible.'
ru: '<em> Подсказка : </em> Там нет шаблонов имеется.'
GLOBAL_SHOW:
en: Show
+ es: Montrer
fr: Montrer
it: Montrer
GLOBAL_TIME:
en: Time
+ es: Temps
fr: Temps
it: Tiempo
GLOBAL_TODAY:
en: Today
+ es: "Aujourd'hui"
fr: "Aujourd'hui"
it: Hoy
HELP_LONGTEXT_WIKI:
en: In this textelement you can use text quickformatting
+ es: Dans ce textelement vous pouvez employer le texte quickformatting
fr: Dans ce textelement vous pouvez employer le texte quickformatting
it: En este textelement puedes utilizar el texto quickformatting
ru: В этом textelement вы можете использовать текст quickformatting If_Element_is_empty
@@ -5191,43 +5797,51 @@ IFNOTEMPTY:
en: If_Element_NOT_empty
ISOCODE:
en: ISO Code
+ es: "L'OIN codent"
fr: "L'OIN codent"
it: La ISO cifra
ru: If_Element_NOT_empty кодекса ИСО ИСО
LAST_MONTH:
en: Last Month
+ es: Le mois dernier
fr: Le mois dernier
it: El mes pasado
ru: Кодекс последний месяц последний
LAST_YEAR:
en: Last Year
+ es: "L'année dernière"
fr: "L'année dernière"
it: El año pasado
LINK:
en: Link
+ es: Lien
fr: Lien
it: Acoplamiento
ru: Год Ссылка Ссылка
MAKE_DEFAULT:
en: set to default
+ es: fijar al defecto
fr: placer au défaut
it: fijar al defecto
ru: установлено значение по умолчанию
MENU_FILE_DECOMPRESS:
en: Decompress
+ es: descomprimir
fr: Décomprimer
it: decomprimere
MENU_FILE_DECOMPRESS_DESC:
en: Decompress this file
+ es: descomprimen este archivo
fr: Décomprimer ce dossier
it: decomprimono questa lima
MENU_INDEX_ADMINISTRATION:
en: Administration
+ es: manejan proyectos, del usuario y de los grupos de los grupos
it: manejan proyectos, del usuario y de los grupos de los grupos
MENU_INDEX_ADMINISTRATION_DESC:
en: Manage projects, user and groups
fr: "Contrôler les projets, l'utilisateur et les groupes"
- ru: 'Управление проектами, пользователей и групп '
+ ru: Управление проектами, пользователей и групп
MENU_INDEX_APPLICATIONS:
en: Applications
MENU_INDEX_APPLICATIONS_DESC:
@@ -5238,6 +5852,7 @@ MENU_INDEX_CHANGEPASSWORD:
ru: Смена пароля
MENU_INDEX_CHANGEPASSWORD_DESC:
en: Change your password
+ es: tu registro de estado de la máquina del registro de estado de la máquina de la conexión de la contraseña
fr: Changer votre mot de passe
it: tu registro de estado de la máquina del registro de estado de la máquina de la conexión de la contraseña
ru: Изменить пароль Войти
@@ -5247,6 +5862,7 @@ MENU_INDEX_LOGIN:
cn: Zhùcè
MENU_INDEX_PASSWORD_DESC:
en: If you do not know your password, you can get it via mail.
+ es: si no sabes tu contraseña, tú puede conseguirla vía correo.
fr: "Si vous ne savez pas votre mot de passe, vous pouvez l'obtenir par l'intermédiaire du courrier."
it: si no sabes tu contraseña, tú puede conseguirla vía correo.
ru: Если вы не знаете пароля Вы можете получить его по почте. Выберите
@@ -5257,32 +5873,38 @@ MENU_INDEX_PASSWORD:
cn: Wàngjì mìmǎ
MENU_INDEX_PROJECTMENU_DESC:
en: Select a project, which you want to workk with
+ es: selecciona un proyecto, que te deseas al workk con
fr: Choisir un projet, avec lequel vous voulez au workk
it: selecciona un proyecto, que te deseas al workk con
ru: Проект Выберите проект который вы хотите workk при регистрации
cn: Xuǎnzé yīgè xiàngmù, nín xīwàng yǔ
MENU_INDEX_PROJECTMENU:
en: Select project
+ es: El proyecto selecto
fr: Choisir le projet
it: El proyecto selecto
cn: Xuǎnzé xiàngmù
MENU_INDEX_REGISTER_DESC:
en: You must be a registered user to use this application.
+ es: debe ser un usuario registrado para utilizar este uso.
fr: Vous devez être un utilisateur enregistré pour employer cette application.
it: debe ser un usuario registrado para utilizar este uso.
ru: Теперь Вы должны быть зарегистрированным пользователем чтобы использовать эту программу.
MENU_INDEX_REGISTER:
en: Register now
+ es: el registro ahora
fr: Enregistrer maintenant
it: el registro ahora
MENU_INDEX_SHOWLOGIN_DESC:
en: You must login.
+ es: debes conexión.
fr: Vous devez ouverture.
it: debes conexión.
ru: Войти Вы должны войти.
cn: Zhùcè.
MENU_INDEX_SHOWLOGIN:
en: Login
+ es: Conexión
fr: Ouverture
it: Conexión
cn: Zhùcè
@@ -5300,6 +5922,7 @@ MENU_PROJECT_MAINTENANCE_DESC:
en: Maintenance
MENU_PROJECT_MAINTENANCE:
en: Maintenance
+ es: el mantenimiento
fr: Entretien
it: la manutenzione
ru: Обслуживание
@@ -5309,33 +5932,40 @@ MENU_TITLE_USER_GROUPS:
en: Memberships
USER_LOGIN_FAILED:
en: Login not possible. Wrong Username or wrong password.
+ es: conexión no posible. Username incorrecto o contraseña incorrecta.
fr: Ouverture non possible. Username faux ou mot de passe faux.
it: "inizio attività non possibile. Username errato o parola d'accesso errata."
ru: Войти невозможно. Wrong Имя пользователя или неверный пароль.
USER_MAIL_SUBJECT:
en: Your Password
+ es: tu contraseña
fr: Votre mot de passe
it: "la vostra parola d'accesso"
ru: Ваш
USER_MAIL_TEXT_PREFIX:
en: 'Your Password for logging in to OpenRat Content Management System is:'
+ es: 'tu contraseña para entrar a OpenRat que es el sistema de gerencia contento:'
fr: "Votre mot de passe pour entrer au système de gestion content d'OpenRat est :"
it: "la vostra parola d'accesso per entrare a OpenRat ch'il sistema di amministrazione soddisfatto è:"
ru: 'Пароль пароль для входа в OpenRat Система управления контентом имеет :'
USER_MAIL_TEXT_SUFFIX:
en: Note this password at a secure place and remove this E-Mail. Your are able to change your password after logging in.
+ es: Observar esta contraseña en un lugar seguro y quitar este E-mail. Tu poder cambiar tu contraseña después de entrar.
fr: Noter ce mot de passe à un endroit bloqué et enlever cet E-mail. Votre pouvoir changer votre mot de passe après avoir entré.
it: "Notare questa parola d'accesso ad un posto sicuro e rimuovere questo E-mail. Vostro potere cambiare la vostra parola d'accesso dopo avere entrato."
ru: Примечание пароль на этом безопасном месте и удалить это письмо. Ваш сможете изменить пароль после регистрации. Членства
CHARSET:
+ es: ISO-8859-1
fr: ISO-8859-1
it: ISO-8859-1
ru: UTF-8
MENU_TITLE_SEARCH_CONTENT:
+ es: Search for value
fr: Search for value
it: Search for value
ru: Search for value
MENU_TITLE_SEARCH_PROP:
+ es: Search for property
fr: Search for property
it: Search for property
ru: Search for property